Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvoudige zeefplaat
Niet samengestelde zeefplaat

Traduction de «niet eenvoudig want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


eenvoudige zeefplaat | niet samengestelde zeefplaat

cloison criblée simple | crible simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De taak van de Conventieleden is niet eenvoudig, want ze moeten erin slagen problemen van zeer uiteenlopende aard frontaal aan te pakken, opdat de Europese Unie van morgen niet alleen kan functioneren met vijfentwintig en meer lidstaten, maar ook op coherente wijze de nieuwe beleidsvormen kan ontwikkelen die de Unie nodig heeft.

La tâche des conventionnels n'est pas simple car ils doivent réussir à régler de front des problèmes de nature très différente afin de permettre à l'Union Européenne de demain, non seulement de fonctionner à vingt-cinq États et plus, mais aussi de développer, dans la cohésion, les politiques nouvelles dont l'Union a besoin.


Dat is niet eenvoudig, want een heleboel kennis ontbreekt nog, maar het is zeker een complex probleem dat onze aandacht en grote betrokkenheid in de toekomst vereist.

Cela n’est pas chose facile parce qu’il reste beaucoup d’inconnues, mais il s’agit de toute évidence d’un problème complexe qui bénéficiera à l’avenir de notre attention et de notre considération maximale.


Dat is het basisprincipe. En het tweede element is ook zeer eenvoudig: wat wij voorstellen is niets om bang voor te zijn, want de maatschappijen die historisch gezien gestoeld zijn op de relatie tussen een man en een vrouw, worden hierdoor niet uitgehold.

C’est le principe de base. Le second élément est lui aussi très simple: nous disons qu’il ne faut pas avoir peur, car il n’est pas question de porter atteinte aux sociétés historiquement basées sur des couples composés d’un homme et d’une femme.


Ik weet niet zeker of dit wel zo eenvoudig te interpreteren is; ik weet niet zeker of het eenvoudigweg een win-winsituatie is, en ik weet ook niet zeker of we niet vrij snel gedwongen zullen worden om erop terug te komen, vooral om te verduidelijken wat onder “duidelijk afgebakende gebieden” wordt verstaan, wat onder “publiek-private partnerschappen” wordt verstaan, en wat onder “onderhandse gunning” wordt verstaan, want dat zijn allemaal mazen in de wet waardoor men zich aan de gemeenschappe ...[+++]

Je ne suis pas sûr que ce soit très simple à interpréter, je ne suis pas sûr que ce soit simplement un jeu gagnant-gagnant et je ne suis pas sûr qu’il ne faille pas y revenir assez vite pour clarifier, notamment, ce que l’on appelle le cantonnement, ce que l’on appelle les sociétés d’économie mixte, ce que l’on appelle la sous-traitance sans appel d’offres, qui sont autant de brèches permettant d’éviter la règle du jeu commune.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet niet zeker of dit wel zo eenvoudig te interpreteren is; ik weet niet zeker of het eenvoudigweg een win-winsituatie is, en ik weet ook niet zeker of we niet vrij snel gedwongen zullen worden om erop terug te komen, vooral om te verduidelijken wat onder “duidelijk afgebakende gebieden” wordt verstaan, wat onder “publiek-private partnerschappen” wordt verstaan, en wat onder “onderhandse gunning” wordt verstaan, want dat zijn allemaal mazen in de wet waardoor men zich aan de gemeenschappe ...[+++]

Je ne suis pas sûr que ce soit très simple à interpréter, je ne suis pas sûr que ce soit simplement un jeu gagnant-gagnant et je ne suis pas sûr qu’il ne faille pas y revenir assez vite pour clarifier, notamment, ce que l’on appelle le cantonnement, ce que l’on appelle les sociétés d’économie mixte, ce que l’on appelle la sous-traitance sans appel d’offres, qui sont autant de brèches permettant d’éviter la règle du jeu commune.


Het vergelijken van landbouwinkomens is niet altijd even eenvoudig, want de resultaten verschillen per referentiejaar - 1995 in dit geval - en naargelang wij spreken over het totaal, een gezin, een huishouden of een enkele landbouwer.

Les comparaisons des revenus agricoles peuvent être très difficiles: elles dépendent de l’année de référence utilisée - en l’occurrence 1995 - et les chiffres varient selon que vous considériez un total, une famille, un ménage ou une mesure individuelle.


De taak van de Conventieleden is niet eenvoudig, want ze moeten erin slagen problemen van zeer uiteenlopende aard frontaal aan te pakken, opdat de Europese Unie van morgen niet alleen kan functioneren met vijfentwintig en meer lidstaten, maar ook op coherente wijze de nieuwe beleidsvormen kan ontwikkelen die de Unie nodig heeft.

La tâche des conventionnels n'est pas simple car ils doivent réussir à régler de front des problèmes de nature très différente afin de permettre à l'Union Européenne de demain, non seulement de fonctionner à vingt-cinq États et plus, mais aussi de développer, dans la cohésion, les politiques nouvelles dont l'Union a besoin.


Dat is niet eenvoudig, want men moet bloed afnemen bij de dieren en ze volgen.

Il faut prélever du sang chez ces animaux et assurer leur suivi.


De zaken zijn echter niet zo eenvoudig en simplistisch, want we bevinden ons in een zone para legem, buiten de wet, een grijze zone waarin zaken gebeuren die niet bij naam worden genoemd en waarvan geen statistieken worden bijgehouden.

Les choses ne sont toutefois pas aussi simples et réductrices car nous nous situons, à l'heure actuelle, dans une zone para legem, en dehors de la loi, une zone grise où l'on sait qu'il se passe « des choses », qu'on ne nomme pas et qui ne font pas l'objet de statistiques.


En ook bij die beperkte groep is een elektrocardiogram of bloedonderzoek niet direct nodig, want een eenvoudig onderzoek door de huisarts kan de doelgroep opnieuw sterk reduceren.

Dans ce groupe limité, un électrocardiogramme ou une analyse de sang n'est pas systématiquement nécessaire car un simple examen par le médecin généraliste permet de réduire encore davantage le groupe cible.




D'autres ont cherché : eenvoudige zeefplaat     niet samengestelde zeefplaat     niet eenvoudig want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet eenvoudig want' ->

Date index: 2024-04-10
w