Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn
Deze
Neventerm
Niet aan grond gebonden
Niet grondgebonden
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
X-gebonden niet-progressieve cerebellaire ataxie

Vertaling van "niet enkel gebonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]


niet aan grond gebonden | niet grondgebonden

production hors-sol


aan geen enkele aanwijzing gebonden zijn

être lié par aucune instruction


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -erns ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


X-gebonden niet-progressieve cerebellaire ataxie

ataxie cérébelleuse liée à l'X non progressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister ontkent dit niet, maar stelt dat de huisvesting in een land als België nu eenmaal een algemeen probleem is, dat niet enkel gebonden is aan het installeren van asielzoekers.

Le ministre ne le nie pas, mais il affirme que le logement est un problème général dans un pays comme la Belgique et qu'il n'est pas lié uniquement à l'installation des demandeurs d'asile.


De minister ontkent dit niet, maar stelt dat de huisvesting in een land als België nu eenmaal een algemeen probleem is, dat niet enkel gebonden is aan het installeren van asielzoekers.

Le ministre ne le nie pas, mais il affirme que le logement est un problème général dans un pays comme la Belgique et qu'il n'est pas lié uniquement à l'installation des demandeurs d'asile.


Deze organisaties zijn bijgevolg op geen enkele wijze gebonden door deze cao's; - de niet-georganiseerde werknemers of werknemers aangesloten bij een niet-ondertekenende representatieve werknemersorganisatie evenmin gebonden zijn door de bepalingen van een niet-neergelegde ondernemings-cao; - de werkgever die de niet neergelegde ondernemings-cao heeft ondertekend, de normatieve en obligatoire bepalingen van die cao moet naleven; - de representatieve werknemersorganisaties die de niet neergelegde ondernemings-ca ...[+++]

Ces organisations ne sont, par conséquent, d'aucune façon liées par cette CCT; - les travailleurs non syndiqués ou les travailleurs affiliés à une organisation représentative des travailleurs non signataire ne sont pas liés par les dispositions d'une CCT d'entreprise non déposée; - l'employeur qui a signé la CCT d'entreprise non déposée doit appliquer les dispositions normatives et obligatoires de cette CCT; - les organisations représentatives des travailleurs signataires de la CCT d'entreprise non déposée sont liées, en tant qu'organisations, par les dispositions obligatoires de la CCT; - les travailleurs affiliés à une organisation ...[+++]


Dit betekent dat het Verenigd Koninkrijk en Ierland enkel aan de voorschriften en maatregelen in het kader van de Europese migratieagenda gebonden zullen zijn, indien zij dat zelf kiezen, en dat Denemarken er niet aan gebonden zal zijn.

Cela signifie que le Royaume-Uni et l'Irlande ne seront liés que s'ils exercent leur droit d'option, et que le Danemark ne sera pas lié par les instruments juridiques adoptés dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als vrijwillige brandweerlieden zelf kunnen bepalen wanneer ze beschikbaar zijn, zijn ze immers aan geen enkele verplichting meer gebonden. Dan kunnen de brandweerposten geen planning meer opstellen en niet meer rekenen op het minimumaantal brandweermannen dat nodig is om uit te rukken teneinde de snelste adequate hulp te bieden.

Le principe de mise en disponibilité sur base volontaire n'implique plus aucune obligation pour nos pompiers volontaires, cela signifie que les postes d'incendie ne peuvent plus planifier ni compter sur le nombre minimum d'agents nécessaires pour assurer les départs selon le principe de l'aide adéquate la plus rapide.


c) een Staat die Partij is bij het C.L.C Protocol 1992 maar niet bij het C.L.C. Verdrag 1969, is tegenover andere Staten die het C.L.C. Protocol 1992 hebben aanvaard uiteraard gebonden door de bepalingen van het Protocol, maar is tegenover Staten die enkel Partij zijn bij het C.L.C. Verdrag 1969, niet gebonden door de bepalingen van dat Verdrag.

c) un État Partie au Protocole C.L.C. 1992 mais pas à la Convention C.L.C. 1969, est forcément lié envers d'autres États qui ont accepté le Protocole C.L.C. 1992 par les dispositions du Protocole, mais pas envers des États qui sont uniquement Partie à la Convention C.L.C. 1969.


c) een Staat die Partij is bij het C.L.C Protocol 1992 maar niet bij het C.L.C. Verdrag 1969, is tegenover andere Staten die het C.L.C. Protocol 1992 hebben aanvaard uiteraard gebonden door de bepalingen van het Protocol, maar is tegenover Staten die enkel Partij zijn bij het C.L.C. Verdrag 1969, niet gebonden door de bepalingen van dat Verdrag.

c) un État Partie au Protocole C.L.C. 1992 mais pas à la Convention C.L.C. 1969, est forcément lié envers d'autres États qui ont accepté le Protocole C.L.C. 1992 par les dispositions du Protocole, mais pas envers des États qui sont uniquement Partie à la Convention C.L.C. 1969.


18. roept de Commissie op e-gezondheidsdiensten aan te moedigen voor vrouwen die in een isolement leven, waarmee niet enkel vrouwen worden bedoeld die in afgelegen gebieden wonen, maar ook aan huis gebonden vrouwen die niet beschikken over de mobiliteit en/of het netwerk voor (sociale) ondersteuning die nodig zijn om hun gezondheid en welzijn te onderhouden;

18. invite la Commission à encourager les solutions de santé en ligne pour les femmes isolées, non seulement celles qui vivent dans des zones reculées, mais aussi celles qui sont confinées à leur domicile par manque de mobilité et/ou de réseau d'aide (sociale) qui leur permettraient de préserver leur santé et leur bien-être;


Want in een openbare dienst is de planning van activiteiten niet enkel gebonden aan politieke doelstellingen omschreven door de regering en het parlement maar ze hangt eveneens af van het ter beschikking stellen van personeel en budgettaire middelen.

En effet, dans un service public, la planification des activités est non seulement liée aux objectifs politiques définis par le gouvernement et le Parlement mais elle dépend également de la mise à disposition des moyens humains et budgétaires.


De Raad heeft een besluit aangenomen over de deelneming van het Verenigd Koninkrijk aan een aantal bepalingen van het Schengenacquis op grond van artikel 4 van het protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie waarin staat dat "Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die niet door het Schengenacquis gebonden zijn, te allen tijde kunnen verzoeken om aan alle of aan enkele van de bepalingen van dit acquis deel te nemen".

Le Conseil a adopté une décision relative à la participation du Royaume-Uni à certaines dispositions de l'acquis de Schengen conformément à l'article 4 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne, qui prévoit que "L'Irlande et le Royaume-Uni, qui n'ont pas souscrit à l'acquis de Schengen, peuvent à tout moment demander de participer à tout ou partie des dispositions de cet acquis".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet enkel gebonden' ->

Date index: 2022-07-31
w