Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet ertoe gemachtigd die keuze ter discussie " (Nederlands → Frans) :

Het staat aan de verwijzende rechter de bepalingen vast te stellen die op het aan hem voorgelegde geschil van toepassing zijn; de partijen zijn niet ertoe gemachtigd die keuze ter discussie te stellen voor het Hof.

Il appartient au juge a quo de déterminer les dispositions qui sont applicables au litige dont il est saisi; les parties ne sont pas habilitées à mettre ce choix en cause devant la Cour.


Het staat aan de verwijzende rechter de bepalingen vast te stellen die op het aan hem voorgelegde geschil van toepassing zijn; de partijen zijn niet ertoe gemachtigd die keuze ter discussie te stellen voor het Hof.

Il appartient au juge a quo de déterminer les dispositions qui sont applicables au litige dont il est saisi; les parties ne sont pas habilitées à mettre ce choix en cause devant la Cour.


Die keuze kan dus niet meer ter discussie worden gesteld door de ouders bij de aangifte van geboorte van het tweede gemeenschappelijk kind met dubbele nationaliteit.

Ainsi, ce choix ne peut pas être remis en cause par les parents au moment de la déclaration de naissance du deuxième enfant bipatride commun.


Art. 112. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering is ertoe gemachtigd om, overeenkomstig de door haar bepaalde regeling, de waarborg te verlenen met betrekking tot de eventuele niet-terugbetaling van ecoleningen toegekend aan de Brusselse gezinnen (sociale groene lening, lening van instellingen van het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost) en dit voor een maximaal bedrag van 4.800.000 euro.

Art. 112. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à apporter, selon les modalités qu'il détermine, la garantie portant sur les éventuels défauts de remboursement d'éco-prêts aux ménages bruxellois (prêt vert social, prêt des entités du Fonds de Réduction du Coût Global de l'Energie) et ce pour un montant maximal de 4.800.000 euros.


Art. 88. De Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer worden ertoe gemachtigd om voor ter beschikkingstelling van traminfrastructuur en niet-traminfrastructuur in het kader van het Masterplan Antwerpen voor 35 jaar verbintenissen aan te gaan ten laste van de Vlaamse uitgavenbegroting die resulteren in een totale beschikbaarheidvergoedmg van maximaal 30 miljoen euro (in prijzen 2007) per jaar die voortvloeien uit de werken van het DBFM-programma met uitzondering van de onderhoudskosten en dit in functie van de politieke beslissing hierover (dossier Brabo II).

Art. 88. La « Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn » et l' « Agentschap Wegen en Verkeer » sont autorisées à contracter pour une période de 35 ans, à charge du budget flamand des dépenses, des engagements à concurrence d'un montant maximal de 30 millions d'euros (prix 2007) par an, découlant des travaux du programme DBFM (Design-Build-Finance-Maintain), à l'exception des frais d'entretien, pour la mise à disposition de l'infrastructure des tramways et d'infrastructures autres que celle des tramways dans le cadre du « Masterplan Antwerpen », et ce en fonction de la décision politique en la matière (dossier Brabo II).


Wordt de keuze om die interventie te steunen, die destijds door alle traditionele partijen werd gemaakt, hier ook niet ter discussie gesteld?

Ne remettent-elles pas également en question le choix qui a été fait à l'époque par tous les partis traditionnels de soutenir cette intervention?


Art. 80. De Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer worden ertoe gemachtigd om voor de ter beschikkingstelling van traminfrastructuur en niet-traminfrastructuur in het kader van het Masterplan Antwerpen, voor 35 jaar verbintenissen aan te gaan ten laste van de Vlaamse uitgavenbegroting die resulteren in een totale beschikbaarheidvergoeding van maximaal 30 miljoen euro (in prijzen 2007) per jaar die voortvloeien uit de werken van het DBFM- programma met uitzondering van de onderhoudskosten.

Art. 80. La Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn et l' Agentschap Wegen en Verkeer sont autorisées à contracter pour une période de 35 ans, à charge du budget flamand des dépenses, des engagements à concurrence d'un montant maximal de 30 millions d'euros (prix 2007) par an, découlant des travaux du programme DBFM (Design-Build-Finance-Maintain), à l'exception des frais d'entretien, pour la mise à disposition de l'infrastructure des tramways et d'infrastructures autres que celle des tramways dans le cadre du « Masterplan Antwerpen ».


Art. 86. De Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer worden ertoe gemachtigd om voor ter beschikkingstelling van traminfrastructuur en niet- traminfrastructuur in het kader van het Masterplan Antwerpen voor 35 jaar verbintenissen aan te gaan ten laste van de Vlaamse uitgavenbegroting die resulteren in een totale beschikbaarheidvergoeding van maximaal 30 miljoen euro (in prijzen 2007) per jaar die voortvloeien uit de werken van het DBFM-programma met uitzondering van de onderhoudskosten en dit in functi ...[+++]

Art. 86. La Société flamande des Transports « De Lijn »" et l'Agence des Routes et de la Circulation sont autorisées à contracter pour une période de 35 ans, à charge du budget flamand des dépenses, des engagements à concurrence d'un montant maximal de 30 millions d'euros (prix 2007) par an, découlant des travaux du programme DBFM (Design-Build-Finance-Maintain), à l'exception des frais d'entretien, pour la mise à disposition de l'infrastructure des tramways et d'infrastructures autres que celle des tramways dans le cadre du « Masterplan Antwerpen », et ce en fonction de la décision politique en la matière (dossier Brabo II).


Art. 113. De Vlaamse Vervoermaatschappij - De Lijn en het Agentschap Wegen en Verkeer worden ertoe gemachtigd om voor ter beschikkingstelling van traminfrastructuur en niet-traminfrastructuur in het kader van het Masterplan Antwerpen voor 35 jaar verbintenissen aan te gaan ten laste van de Vlaamse uitgavenbegroting die resulteren in een totale beschikbaarheidsvergoeding van maximaal 30 miljoen euro (in prijzen 2007) per jaar die voortvloeien uit de werken van het DBFM-programma met uitzondering van de onderhoudskosten en dit in functie van de politieke beslissing hierover (dossier Brabo II).

Art. 113. La " Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn " et la " Agentschap Wegen en Verkeer" (Agence des Routes et de la Circulation) sont autorisées à contracter pour une période de 35 ans, à charge du budget flamand des dépenses, des engagements à concurrence d'un montant maximal de 30 millions d'euros (prix 2007) par an, découlant des travaux du programme DBFM (Design-Build-Finance-Maintain), à l'exception des frais d'entretien, pour la mise à disposition de l'infrastructure des tramways et d'infrastructures autres que celle des tramways dans le cadre du " Masterplan Antwerpen" , et ce en fonction de la décision politique en la matièr ...[+++]


Het staat aan de verwijzende rechter de bepalingen vast te stellen die op het aan hem voorgelegde geschil van toepassing zijn; de partijen zijn niet gemachtigd om die keuze ter discussie te stellen voor het Hof.

Il appartient au juge a quo de déterminer les dispositions qui sont applicables au litige dont il est saisi; les parties ne sont pas habilitées à mettre ce choix en cause devant la Cour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ertoe gemachtigd die keuze ter discussie' ->

Date index: 2022-06-19
w