Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet evenveel maanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de beambte niet voldoet aan deze laatste voorwaarde kan hij het rustpensioen aanvragen evenveel maanden voor de eerste dag van de maand die volgt op zijn zestigste verjaardag als het aantal semesters dat hij als lid van het rollend personeel gepresteerd heeft, en voorzover hij tenminste 30 effectieve dienstjaren aantoont.

Si l'agent ne satisfait pas à cette dernière condition, il peut solliciter sa pension de retraite autant de mois avant le premier jour du mois suivant celui de son soixantième anniversaire qu'il a presté de semestres en tant que membre du personnel roulant, à la condition que la durée de ses services effectifs atteigne 30 années.


De duur van de volledige of gedeeltelijke terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen mag niet evenveel maanden overschrijden als het personeelslid volledige jaren dienstanciënniteit telt, zoals bepaald op de datum waarop het personeelslid voor de eerste keer de terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand aan het rustpensioen geniet.

La durée de disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de retraite, totale ou partielle, ne peut excéder autant de mois que le membre du personnel compte d'années complètes d'ancienneté de service telle qu'arrêtée à la date à laquelle le membre du personnel bénéficie pour la première fois de la mise en disponibilité pour convenance personnelle précédant la pension de retraite.


Het hanteren van een uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens mag niet langer duren dan twee maanden eventueel verlengbaar maar met één termijn van evenveel maanden.

Une méthode exceptionnelle de recueil de données peut être appliquée pendant une période n'excédant pas deux mois, laquelle peut éventuellement être prolongée une seule fois de la même durée.


Het hanteren van een uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens mag niet langer duren dan twee maanden eventueel verlengbaar maar met één termijn van evenveel maanden.

Une méthode exceptionnelle de recueil de données peut être appliquée pendant une période n'excédant pas deux mois, laquelle peut éventuellement être prolongée une seule fois de la même durée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de aanhoudende zware concurrentie (marktprijsniveau, wisselkoers tussen euro en dollar) zijn de technische moeilijkheden die in de laatste maanden verschillende keren zijn opgedoken, het einde van het programma EGAS, alsook niet-optimale koppelingen evenveel redenen waarom het bedrijf verliezen heeft geleden.

La vive concurrence permanente (niveau du prix du marché, taux de change entre l'euro et le dollar), les problèmes techniques récurrents des derniers mois, l'arrêt du programme EGAS, ainsi que des synergies non optimales, sont autant de raisons pour lesquelles l'entreprise a essuyé des pertes.


Door de aanhoudende zware concurrentie (marktprijsniveau, wisselkoers tussen euro en dollar) zijn de technische moeilijkheden die in de laatste maanden verschillende keren zijn opgedoken, het einde van het programma EGAS, alsook niet-optimale koppelingen evenveel redenen waarom het bedrijf verliezen heeft geleden.

La vive concurrence permanente (niveau du prix du marché, taux de change entre l'euro et le dollar), les problèmes techniques récurrents des derniers mois, l'arrêt du programme EGAS, ainsi que des synergies non optimales, sont autant de raisons pour lesquelles l'entreprise a essuyé des pertes.


Allereerst door te constateren dat mannen weliswaar aan het begin van de crisis vaker getroffen werden door ontslagen - wat niet vreemd is, gezien de grote klappen voor met name de zware industrie - maar dat de werkloosheidscijfers van vrouwen en mannen de afgelopen maanden evenveel, even hard, gegroeid zijn.

Tout d’abord en faisant un constat: les hommes ont plus souffert des licenciements au début de la crise – c’est normal du fait de l’impact dans l’industrie lourde notamment - mais ces derniers mois, les taux de chômage des femmes et des hommes ont crû de la même manière, au même rythme.


Wanneer met toepassing van het derde en vierde lid meer dan zes maanden in de referentieperiode van 12 maanden geneutraliseerd worden, wordt de referentieperiode met evenveel maanden verlengd als nodig om na te gaan of in zes niet geneutraliseerde maanden de twee van de vijf onregelmatige prestaties verricht werden.

Lorsqu'en application du troisième et du quatrième alinéa, plus de six mois sont neutralisés dans la période de référence de 12 mois, la période de référence sera prolongée d'autant de mois que nécessaire pour vérifier si deux des cinq prestations irrégulières ont été effectuées dans six mois non neutralisés.


Actieve en preventieve beleidsmaatregelen ter bestrijding van jeugd- en langdurige werkloosheid: niet alle lidstaten boeken evenveel vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstelling dat elke jonge werkloze gedurende de eerste 6 maanden van werkloosheid, en elke volwassen werkloze gedurende de eerste 12 maanden van werkloosheid, een nieuwe kans moet worden geboden.

Des politiques actives et préventives de lutte contre le chômage des jeunes et le chômage de longue durée: tous les États membres ont pour objectif d'offrir un nouveau départ à chaque jeune avant que celui-ci n'ait atteint le seuil des six mois de chômage ainsi qu'à chaque adulte avant le seuil des 12 mois de chômage.


De richtlijn tegen racisme is niet lang geleden goedgekeurd. Dit gebeurde in recordtijd, in slechts zes maanden tijd. Nu verwachten wij van het voorzitterschap dat het evenveel spoed betracht bij de behandeling van de andere aspecten van dit zeer belangrijke pakket maatregelen tegen discriminatie.

La directive contre le racisme a été récemment adoptée en un temps record - à peine six mois. Pour l’heure, nous nous attendons à ce que la présidence affronte de la même manière les autres aspects de ce très important paquet de mesures contre la discrimination.




Anderen hebben gezocht naar : niet evenveel maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet evenveel maanden' ->

Date index: 2022-12-22
w