Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Vertaling van "niet expliciet gesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Mahoux verklaart dat er, indien niet expliciet wordt gedoeld op het openbaar nut, toch minstens gesproken moet worden over « erkende » instellingen, aangezien het de bedoeling is het toepassingsgebied van de tekst uit te breiden tot erkende opleidingsinstellingen die niet van de gemeenschappen maar van de gewesten afhangen.

M. Mahoux déclare que, si l'on ne vise pas explicitement l'intérêt public, il faut à tout le moins parler d'établissements « agréés », l'intention étant d'étendre le champ d'application du texte à des organismes de formation agréés dépendant non pas des Communautés mais des Régions.


Het vermelde rapport van het Italiaanse voorzitterschap heeft expliciet niet de pretentie volledig te zijn en bindt de delegaties niet voor de verdere besprekingen (In hoofdstuk I, sectie VI « Milieu » van het rapport wordt overigens wel gesproken over het vraagstuk van « de uitbreiding van het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid tot bepaalde aspecten van het milieubeleid » en onder andere « de bepalingen van in hoofdzaak fiscale aard ».)

Le rapport précité de la présidence italienne ne vise pas explicitement à l'exhaustivité et ne lie pas les délégations en ce qui concerne les négociations à venir (au chapitre 1 , section VI « Environnement », l'on traite par ailleurs du problème de l'élargissement du vote à la majorité qualifiée à certains aspects de la politique de l'environnement et, entre autres, des dispositions de nature principalement fiscales).


De heer Mahoux verklaart dat er, indien niet expliciet wordt gedoeld op het openbaar nut, toch minstens gesproken moet worden over « erkende » instellingen, aangezien het de bedoeling is het toepassingsgebied van de tekst uit te breiden tot erkende opleidingsinstellingen die niet van de gemeenschappen maar van de gewesten afhangen.

M. Mahoux déclare que, si l'on ne vise pas explicitement l'intérêt public, il faut à tout le moins parler d'établissements « agréés », l'intention étant d'étendre le champ d'application du texte à des organismes de formation agréés dépendant non pas des Communautés mais des Régions.


Mevrouw De Roeck merkt op dat in het advies nr. 18 van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek misschien niet expliciet, maar wel op impliciete wijze wordt gesproken over het therapeutisch kloneren en verwijst hiervoor naar de volgende passage (stuk Senaat, nr. 2-695/15, blz. 59) :

Mme De Roeck fait observer que l'avis nº 18 du Comité consultatif de bioéthique évoque, sinon explicitement, du moins implicitement le clonage thérapeutique; elle cite à ce propos le passage suivant (doc. Sénat, nº 2-695/15, p. 59) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 20 van ons Handvest van de grondrechten staat te lezen dat alle personen - er wordt niet expliciet gesproken over vrouwen en mannen, dat is niet nodig - gelijk zijn voor de wet.

Notre Charte des droits fondamentaux stipule à l'article 20 que toutes les personnes - sans parler expressément de femmes et d'hommes, ce qui est inutile - sont égales en droit.


De weergave van kinderen die betrokken zijn bij of deelnemen aan expliciet seksueel gedrag is normaal gesproken niet toegelaten wanneer het kind jonger is dan achttien jaar.

La représentation d’enfants se livrant à des comportements sexuellement explicites n’est normalement pas autorisée lorsque l’enfant a moins de dix-huit ans.


De weergave van kinderen die betrokken zijn bij of deelnemen aan expliciet seksueel gedrag is normaal gesproken niet toegelaten wanneer het kind jonger is dan achttien jaar.

La représentation d’enfants se livrant à des comportements sexuellement explicites n’est normalement pas autorisée lorsque l’enfant a moins de dix-huit ans.


Er wordt expliciet op gewezen dat de Italiaanse geheime dienst SISMI zou hebben uitgesloten dat er thans een procedure voor automatische herkenning van gesproken worden in gesprekken zou bestaan en dat daardoor ook een doelgericht afluisteren van gesprekken, die deze sleutelwoorden bevatten, niet mogelijk zou zijn.

Il est expressément constaté que le service secret italien SISMI a exclu l'existence, à l'époque, d'un procédé de reconnaissance automatique de mots prononcés au cours de conversations et constaté, dès lors, qu'une interception ciblée de conversations contenant ces mots-clés n'était pas possible.


Met Nederland hebben wij in het raam van de Europese richtlijn en de Espoo-conventie een overleg gehad op 30 oktober 2001, maar over de Langetermijnvisie Schelde werd niet expliciet gesproken.

Lors de la concertation que nous avons eue avec les Pays-Bas le 30 octobre 2001, dans le cadre de la directive européenne et de la convention Espoo, nous n'avons pas abordé explicitement la vision à long terme concernant l'Escaut.


2. Is er meer algemeen gesproken in soortgelijke omstandigheden sprake van overbrenging van de hoofdverblijfplaats, en dus van verplichte aangifte bij het gemeentebestuur, of betreft het slechts een gewone tijdelijke afwezigheid zoals bedoeld in artikelen 17 en 18 van het koninklijk besluit, hoewel dit specifieke geval daarin niet expliciet wordt vermeld?

2. De manière plus générale, dans de semblables hypothèses, y a-t-il transfert de la résidence principale, donc obligation de déclaration à l'administration communale ou n'y a-t-il qu'une absence temporaire simple, bien que cela ne soit pas explicitement prévu par les articles 17 et 18 de l'arrêté royal?




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     niet expliciet gesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet expliciet gesproken' ->

Date index: 2025-01-10
w