Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet expliciet gevraagd werden " (Nederlands → Frans) :

De gegevens over nomenclatuurnummer 422450 (postnataal toezicht en verzorging, per dag, met een maximum van drie verstrekkingen, nadat de verstrekkingen 422435, 422811, 422833 en 422855 gezamenlijk reeds zeven keer werd uitgevoerd en aangerekend) en 422472 (postnataal toezicht en verzorging bij verwikkelingen, per dag) worden niet weergegeven gezien zij niet expliciet gevraagd werden.

Les données concernant le numéro de nomenclature 422450 (Surveillance et soins postnatals, par jour, avec un maximum de trois prestations après que les prestations 422435, 422811, 422833 et 422855 ensemble aient déjà été exécutées et portées en compte sept fois et 422472 (Surveillance et soins postnatals en cas de complications, par jour) n’ont pas été reproduites étant donné qu’elles n’ont pas explicitement été demandées.


De gegevens over de postnatale zorg op de dag van de verlossing op een werkdag (nomenclatuurnummer 422796) en in het weekend of op een feestdag (423791) worden niet weergegeven gezien ze niet expliciet gevraagd werden.

Les données concernant les soins post-nataux le jour de l’accouchement un jour ouvrable (numéro de nomenclature 422796) et le weekend ou un jour férié (423791) n’ont pas été reproduites étant donné qu’elles n’ont pas explicitement été demandées.


De instelling waaraan de inlichtingen gevraagd werden, moet de inlichtingen die het recht op de eerste prestatie al dan niet bevestigen, mededelen.

L'institution interrogée est tenue de fournir les informations de nature à confirmer ou infirmer le droit à la première prestation.


— op de vraag of de Veiligheid van de Staat expliciet de opdracht heeft ontvangen om specifieke onderzoeken uit te voeren betreffende de CIA-vluchten, antwoordt de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat dat het hem onmogelijk is om uitspraken te doen over het feit welke onderzoeksdaden de regering wel of niet expliciet gevraagd heeft.

— à la question de savoir si la Sûreté de l'État avait reçu explicitement la mission d'exécuter des enquêtes spécifiques concernant les vols-CIA, l'administrateur général de la Sûreté de l'État répond: « qu'il lui est totalement impossible de se prononcer sur le fait de savoir quels actes d'enquête le gouvernement aurait ou non explicitement demandés.


7. België heeft expliciet gevraagd dat de gelijkberechtiging van vrouwen en mannen, wat niet hetzelfde is als de gelijke (= niet-discriminerende) behandeling van vrouwen en mannen, in het Verdrag wordt opgenomen.

7. La Belgique a demandé explicitement que l'on inscrive dans le traité le principe de l'égalité des droits des femmes et des hommes, qui est différent de celui de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes (la non-discrimination).


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig off ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]


Meer bepaald had zij niet de informatie voorbereid die voorafgaand aan het bezoek ter plaatse expliciet was gevraagd, zoals de werkbladen of de lijst van verbonden ondernemingen, en belemmerde daardoor de controleprocedure.

Plus exactement, elle a omis de préparer les informations qui avaient été explicitement demandées préalablement à la vérification sur place, notamment les fiches de travail et la liste de ses sociétés liées, entravant ainsi le processus de vérification.


c) overeenkomsten waarbij de consument de handelaar door middel van communicatie op afstand expliciet verzocht heeft hem thuis te bezoeken om daar reparaties of onderhoud te verrichten; wanneer echter de handelaar bij die gelegenheid aanvullende diensten verleent waarom de consument niet expliciet heeft gevraagd, of goederen levert die niet strikt noodzakelijk zijn voor het verrichten van de reparaties of het onderhoud, is het herroepingsrecht van toepassing op die aanvul ...[+++]

c) aux contrats dans le cadre desquels le consommateur a spécifiquement demandé au professionnel, à l’aide d'une technique de communication à distance, de se rendre à son domicile pour effectuer des travaux de réparation ou d'entretien sur sa propriété; si, à cette occasion, le professionnel fournit des services venant s’ajouter à ceux spécifiquement requis par le consommateur ou des biens autres que les pièces de rechange indispensables aux travaux d'entretien ou de réparation, le droit de rétractation s'applique à ces services ou biens supplémentaires.


Ik bevestig hierbij aan het geachte lid dat tijdens het opstellen van de begroting 2003 de nodige kredieten wel degelijk gevraagd werden, maar dat deze niet gehandhaafd werden door mijn collega van begroting.

Je confirme à l'honorable membre que les crédits nécessaires ont bien été demandés lors de l'élaboration du budget 2003 mais que ceux-ci n'ont pas été retenus par mon collègue du Budget.


De Vlaamse Regering schrijft, in de door haar gesuggereerde herformulering, dat artikel 8, § 2, vierde lid, toestaat dat de oorspronkelijk gebruikte taal wordt veranderd « wanneer de betrokken asielzoeker om de bijstand van een tolk heeft gevraagd », wat impliceert dat een dergelijke verandering niet mogelijk is wanneer hij een dergelijke bijstand niet heeft gevraagd, zelfs wanneer hij niet ...[+++]

Quant au Gouvernement flamand, dans la reformulation qu'il suggère, il écrit que l'article 8, § 2, alinéa 4, permet que la langue initialement utilisée soit changée « lorsque le demandeur d'asile en question a demandé l'assistance d'un interprète », ce qui implique qu'un tel changement ne soit pas possible lorsqu'il n'a pas demandé une telle assistance, même s'il n'a pas déclaré explicitement ne pas la vouloir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet expliciet gevraagd werden' ->

Date index: 2021-03-08
w