Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet gebeurt wordt de deur wagenwijd opengezet " (Nederlands → Frans) :

Een senator repliceert dat, wanneer de wet deze hypothese niet ondervangt, de deur wordt opengezet voor misbruiken.

Un sénateur répond que, si la loi ne tient pas compte de cette hypothèse, on ouvre la porte aux abus.


Maar daarmee, geachte aanwezigen, wordt de deur wagenwijd opengezet voor de oprichting van een financiële unie! Daar komt nog eens bij dat in de economische geschiedenis nog geen enkele financiële unie het heeft overleefd zonder een politieke unie.

Mesdames et Messieurs, cette approche ouvre la voie à la création d’une union fiscale, et l’histoire économique nous apprend qu’une union fiscale ne survit jamais longtemps sans la création d’une union politique.


Hiermee wordt de deur wagenwijd opengezet voor oneerlijke concurrentie jegens overheidsbanken in Duitsland.

Ceci est la porte ouverte à la concurrence déloyale aux banques publiques en Allemagne.


Op die manier wordt de deur wagenwijd opengezet voor de verhoging van de winst van de verzekeringsmonopolies, omdat deze toegang krijgen tot de zoveelste winstgevende sector.

Ce système ouvre ainsi la voie - une voie très large - aux compagnies d’assurance monopolistiques qui pourront accroître leurs bénéfices en accédant à un nouveau secteur rentable.


Ramón Luis Valcárcel Siso, eerste vicevoorzitter van het Comité van de Regio's en voorzitter van de Spaanse regio Murcia, verklaart ten overstaan van het regionale parlement van Baskenland dat het vroege waarschuwingssysteem "niet moet worden gezien als een extra last die de EU ons oplegt, maar als een kans, omdat hierdoor de deur wordt opengezet voor debatten over Europese thema's in nationale of regionale parlementen".

S'exprimant face au Parlement régional du Pays basque, le Premier Vice-président du CdR et Président de la région de Murcie (Espagne) Ramón Luis Valcárcel Siso a quant à lui ajouté qu'"il ne faut pas concevoir le système d'alerte précoce comme une charge supplémentaire imposée par l'Union européenne, mais plutôt comme une opportunité, une porte ouverte qui permet de débattre de thématiques européennes dans les assemblées parlementaires de niveau national ou régional".


Met andere woorden: de open markteconomie met vrije mededinging moet geschrapt worden en door een sociale markteconomie vervangen worden. Als dat niet gebeurt, wordt de deur wagenwijd opengezet voor een soort Manchester-kapitalisme.

Autrement dit, l’expression «économie ouverte de marché» doit être remplacée par «économie sociale de marché» si nous voulons éviter d’ouvrir la porte au capitalisme débridé.


Als het openbaar gezag in elkaar stort, wordt de deur wagenwijd opengezet voor wraakacties en geweld.

Braver le cadre juridique équivaut à ouvrir la porte aux types de représailles et de violence que nous connaissons et que nous devons essayer d’enrayer.


Het raadplegingsproces heeft dus niet alleen een nieuwe holistische benadering van onze relatie met de zee geïntroduceerd, maar ook de deur opengezet naar een nieuw beleidsmodel.

Ce processus a non seulement introduit une nouvelle approche intégrée pour la gestion de nos mers, mais il a aussi ouvert la voie à une nouvelle manière d'élaborer les politiques.


In alle geval wordt daarmee de deur wagenwijd opengezet om het Vlaams Belang in heel het Vlaamse land ongestraft te weren uit alle mogelijke raden en instellingen waarop de cultuurpactwetgeving van toepassing is.

En tous cas, la porte est ainsi largement ouverte pour exclu impunément, dans tout le pays flamand, le Vlaams Belang de tous les conseils et institutions possibles auxquels s'applique le Pacte culturel.


Daarmee staat niet alleen de deur wagenwijd open om in te gaan op de suggesties van de heer Marcourt, maar speelt de NMBS ook een zeer gevaarlijk spel omdat het een vaste rechtspraak is van de Raad van State dat diensten die niet over een geldig taalkader beschikken, juridisch gezien niet kunnen functioneren.

Non seulement cela ouvre largement les portes pour donner suite aux suggestions de M. Marcourt, mais cela fait jouer un rôle très dangereux à la SNCB car selon la jurisprudence constante du Conseil d'État, les services doivent disposer d'un cadre linguistique pour pouvoir fonctionner.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gebeurt wordt de deur wagenwijd opengezet' ->

Date index: 2020-12-21
w