Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet geconfronteerd zouden " (Nederlands → Frans) :

In dat opzicht, zoals voortvloeit uit de in B.32.4 vermelde rechtspraak, zouden de maatregelen die zich ertoe zouden beperken aan de begunstigden van het vrouwelijke geslacht gunstigere voorwaarden toe te kennen dan die welke gelden voor de begunstigden van het mannelijke geslacht, ten aanzien van de pensioenleeftijd en de vereiste minimumdienst op het ogenblik van de pensionering, zonder de problemen te verhelpen waarmee zij kunnen worden geconfronteerd tijdens hun beroepsloopbaan, de nadelen ...[+++]

A cet égard, comme il ressort de la jurisprudence mentionnée en B.32.4, les mesures qui se borneraient à accorder aux bénéficiaires de sexe féminin des conditions plus favorables que celles applicables aux bénéficiaires de sexe masculin, en ce qui concerne l'âge de départ à la retraite et le service minimum requis au moment du départ à la retraite, sans porter remède aux problèmes qu'elles peuvent rencontrer durant leur carrière professionnelle ne seraient pas de nature à compenser les désavantages auxquels seraient exposées les carrières des femmes.


Zij voeren aan dat enkel de eerstgenoemden zouden worden geconfronteerd met een niet-vatbaarheid voor beslag, die zij als nagenoeg volledig aanmerken, van de eigendommen van hun schuldenaar, waarbij de andere schuldeisers, met inbegrip van de schuldeisers van Belgische publiekrechtelijke rechtspersonen, zich niet aan een voorafgaande toelatingsprocedure en aan soortgelijke voorwaarden met betrekking tot de aard van de in beslag genomen eigendommen moeten onderwerpen om de rechterlijke uitspraken waarbij hun schuldvorderingen worden vastgesteld, te laten uitvoeren.

Elles soutiennent que seuls les premiers seraient confrontés à une insaisissabilité, qu'elles qualifient de quasi complète, des biens appartenant à leur débiteur, les autres créanciers, en ce compris les créanciers de personnes morales de droit public belges, ne devant pas se soumettre à une procédure préalable d'autorisation et à des conditions relatives à la nature des biens saisis similaires pour faire exécuter les décisions judiciaires établissant leurs créances.


Dit zou tevens als positief effect hebben dat polyvalente controlecentra niet geconfronteerd zouden worden met moeilijkheden in de praktische uitvoering van controles, waarin zij voor de ene vorm van belastingen gebonden zijn door termijnen, waar zij dit voor de andere te onderzoeken belastingen niet zijn.

L'avantage serait que les centres de contrôle polyvalents ne rencontreraient plus de difficultés dans la réalisation des contrôles qui sont toutefois soumis à des délais pour une forme donnée d'impôts, mais non pour d'autres formes d'impôts.


Niet-bindende maatregelen hebben een te beperkt effect, aangezien potentiële aanvragers en ondernemingen nog steeds zouden worden geconfronteerd met verschillende regelingen inzake toelating.

Des mesures non contraignantes auraient un effet trop limité car les demandeurs d’emploi et les entreprises potentiellement concernés seraient toujours confrontés à une série de règles d’admission différentes.


In dat geval zouden we in België geconfronteerd worden met bijvoorbeeld een persoon die kinderpornografie verspreidt en we zouden niet in staat zijn om het BKA te helpen.

Il se pourrait, dans ce cas, que nous soyons par exemple confrontés, en Belgique, à une personne qui diffuse de la pornographie enfantine et que nous ne soyons pas à même d'aider le BKA.


Nu we geconfronteerd worden met een federale regering die niet kan steunen op een meerderheid van Nederlandstalige parlementsleden, is het niet meer zo absurd om te durven vrezen dat zowel de federale als de Brusselse regering uitsluitend Franstalige experts zouden benoemen voor bovenvermeld comité.

Dès lors que le gouvernement fédéral ne bénéficie pas du soutien d'une majorité des parlementaires néerlandophones, on peut légitimement craindre que tant le gouvernement fédéral que le gouvernement bruxellois désignent exclusivement des experts francophones pour siéger au Comité susmentionné.


Nu we geconfronteerd worden met een federale regering die niet kan steunen op een meerderheid van Nederlandstalige parlementsleden, is het niet meer zo absurd om te durven vrezen dat zowel de federale als de Brusselse regering uitsluitend Franstalige experts zouden benoemen voor bovenvermeld comité.

Dès lors que le gouvernement fédéral ne bénéficie pas du soutien d'une majorité des parlementaires néerlandophones, on peut légitimement craindre que tant le gouvernement fédéral que le gouvernement bruxellois désignent exclusivement des experts francophones pour siéger au Comité susmentionné.


Deze moeilijkheden zouden niet alleen zwakke ondernemingen zonder solvabiliteitsbuffers kunnen treffen, maar ook gezonde ondernemingen die geconfronteerd worden met een plotselinge schaarste of zelfs onbeschikbaarheid van krediet.

Ces difficultés risquent de porter préjudice non seulement aux entreprises fragiles dépourvues de marges de solvabilité, mais aussi aux entreprises saines qui devront faire face à une soudaine pénurie du crédit, voire à son indisponibilité.


Zou het niet beter zijn dat de selectiecommissies niet enkel zouden bestaan uit professoren, die de redenering van de kandidaten beoordelen, maar ook uit echte managers, die met dezelfde problemen worden geconfronteerd, zodat de ervaring die wordt opgedaan door concrete realisaties die wijzen op pragmatische intelligentie kan worden ingeschat ?

Ne convient-il pas que ces commissions de sélection soient composées non seulement de professeurs évaluant le raisonnement des candidats mais également de vrais managers confrontés à des problématiques semblables permettant d'apprécier les expériences acquises par des réalisations concrètes révélatrices de l'intelligence pragmatique ?


Toen de richtlijn ten uitvoer werd gelegd, werd bezorgdheid geuit over de administratieve lasten en de nalevingsverplichtingen waarmee niet-Europese bedrijven die elektronische diensten in de EU aanbieden, zouden worden geconfronteerd.

Lorsque la directive a été mise en œuvre, des préoccupations ont été exprimées quant aux difficultés administratives que pourraient rencontrer, pour s’y conformer, les entreprises non européennes vendant des services électroniques dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geconfronteerd zouden' ->

Date index: 2021-04-22
w