Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De werkgelegenheid
Deze
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Pierce-functie
Traumatische neurose

Traduction de «niet gehaald noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 75. Artikel 48 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de verzekeraar noch wettelijk, noch contractueel, verplicht is over te gaan tot winstdeling en/of indien het recht op winstdeling van een individuele overeenkomst afhangt van de discretionaire beslissingsbevoegdheid van de verzekeraar, mag de mogelijkheid tot winstdeling in reclame en andere op commercialisering gerichte documenten worden vermeld, maar slechts mits naleving van de volgende voorwaarden : 1° er moet uitdrukkelijk bij worden vermeld dat winstdeling niet gegarande ...[+++]

Art. 75. L'article 48 de la même loi est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Si l'assureur n'a pas l'obligation légale ou contractuelle de prévoir une participation aux bénéfices et/ou si le droit à la participation aux bénéfices dans le cadre d'un contrat individuel dépend du pouvoir de décision discrétionnaire de l'assureur, la possibilité d'une participation aux bénéfices peut être mentionnée dans les publicités et autres documents de commercialisation mais uniquement moyennant le respect des conditions suivantes : 1° Il doit être explicitement indiqué que la participation aux bénéfices n'est pas garantie et qu'elle peut ...[+++]


K. overwegende dat er weliswaar nieuwe arbeidsinspecteurs zijn aangeworven, maar dat de regering haar doel van 200 nieuwe arbeidsinspecteurs tegen het einde van 2013 niet heeft bereikt en dit doel nu nog steeds niet gehaald; overwegende dat verslagen over arbeidsinspecties niet frequent noch volledig zijn;

K. considérant que même si de nouveaux inspecteurs du travail ont été recrutés, le gouvernement n'a toujours pas atteint son objectif, qui était d'en embaucher 200 d'ici la fin de l'année 2013; considérant que les rapports sur les inspections du travail sont peu fréquents et incomplets;


Hoewel de testvoorwaarden door de lidstaten noch door het gecontracteerde bedrijf volledig werden nageleefd en de vereiste reactietijden niet werden gehaald bij de – overigens beperkte – overdracht van de gegevens, heeft de overgrote meerderheid van de lidstaten geconcludeerd dat het om onbelangrijke afwijkingen ging en dat de hoofddoelen van de testen waren gehaald.

Bien que les conditions du test n’aient pas été totalement respectée par les États membres ou la société contractante, et que le nombre limité de transferts n’ait pas satisfait aux temps de réaction requis, la grande majorité des États membres a conclu que les écarts étaient insignifiants et que les principaux objectifs de l’essai avaient été atteints.


Bij de opstart in 2004 werden de (korte) wettelijke termijnen voorzien in de wet, niet gehaald, gezien er noch een transitieperiode, noch transitiemodaliteiten voorzien werden.

Au début, en 2004, les (courts) délais légaux prévus par la loi n'étaient pas respectés vu que ni une période de transition, ni des modalités transitoires n'avaient été prévues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben om te beginnen optimistisch omdat er een aantal gunstige voorwaarden samenvalt, zoals het feit dat het Britse voorzitterschap Afrika echt helemaal bovenaan op de agenda van de Europese Unie en daarnaast ook bovenaan op de agenda van de G8 heeft gezet; evenals het feit dat er momenteel grote eenstemmigheid in de publieke opinie heerst over het idee dat de millenniumdoelstellingen noch in hun geheel, noch individueel kunnen worden gehaald, als wij ons niet snel en op grote schaal voor Afrika inzetten.

Optimisme d’abord parce qu’un certain nombre d’atouts sont réunis: le fait que la Présidence britannique ait mis l’Afrique véritablement tout en haut de l’agenda de l’Union européenne, qu’elle l’ait mis aussi tout en haut de l’agenda du G8; le fait qu’aujourd’hui, un consensus fort se développe pour considérer qu’on n’atteindra pas les objectifs du Millénaire ni globalement, ni individuellement, si on ne fait pas un effort très grand sur l’Afrique et rapidement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


De Raad nam er nota van dat noch voor, noch tegen het Commissievoorstel een gekwalificeerde meerderheid werd gehaald, en dat hij niet van plan is later op deze kwestie terug te komen.

Le Conseil a constaté qu'aucune majorité qualifiée ne se dégageait pour ou contre la proposition de la Commission et a indiqué qu'il n'avait pas l'intention de revenir ultérieurement sur ce dossier.


Het Verenigd Koninkrijk heeft de vastgestelde doelstellingen voor 6 van de 10 segmenten waarin de vloot is verdeeld, niet gehaald, noch qua tonnage noch qua motorvermogen.

Dans six des dix segments de sa flotte, le Royaume-Uni n'a pas atteint les objectifs de tonnage et de puissance fixés.


De Commissie acht het op grond van indirecte bronnen waarschijnlijk dat de doelstellingen niet zijn gehaald, niet qua tonnage noch qua motorvermogen.

Se fondant sur des sources indirectes, la Commission pense qu'ils n'ont probablement pas été atteints, ni pour le tonnage ni pour la puissance.




D'autres ont cherché : deze     neventerm     pierce-functie     niet-of-bewerking     noch-bewerking     noch-noch-functie     traumatische neurose     niet gehaald noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gehaald noch' ->

Date index: 2024-11-20
w