Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Niet geheel ontkoppelen
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "niet geheel tegemoet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regels betreffende nietigheid, vernietigbaarheid of niet-tegenwerpbaarheid van de voor het geheel van de schuldeisers nadelige rechtshandelingen

règles relatives à la nullité, à l'annulation ou à l'inopposabilité des actes préjudiciables à l'ensemble des créanciers




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (PT) Ik heb vóór de resolutie van het Parlement gestemd, omdat ik het ermee eens ben dat de ontwerpbegroting, zoals deze door de Raad is gewijzigd, weliswaar niet geheel tegemoet komt aan de werkelijke noodzaak van een duurzame, coherente en doelmatige begroting van de Unie, maar wel de doelstelling van het Parlement is gerealiseerd om de Unie te voorzien van een begroting die op een volledige en voorzienbare manier vanaf het begin van het boekjaar kan worden uitgevoerd.

– (PT) J’ai voté pour la résolution du Parlement parce que je reconnais que, bien que le projet de budget modifié par le Conseil ne satisfasse pas pleinement au besoin réel d’un budget européen viable, cohérent et efficace, l’objectif du Parlement a été de doter l’Union d’un budget pouvant être pleinement mis en œuvre de façon prévisible dès le début de l’exercice.


− (PT) Ik heb vóór de resolutie van het Parlement gestemd, omdat ik van mening ben dat de ontwerpbegroting, zoals deze door de Raad is gewijzigd, weliswaar niet geheel tegemoet komt aan de werkelijke noodzaak van een duurzame, coherente en doelmatige begroting van de Unie, maar wel de doelstelling van het Parlement is gerealiseerd om de Unie te voorzien van een begroting die vanaf het begin van het boekjaar op een volledige en voorzienbare manier kan worden uitgevoerd.

– (PT) J’ai voté en faveur de la résolution du Parlement car j’estime que, bien que le projet de budget modifié par le Conseil ne réponde pas de manière entièrement satisfaisante à la nécessité concrète d’un budget européen viable, cohérent et efficace, l’objectif du Parlement de doter l’Union d’un budget pouvant être pleinement mis en œuvre de façon prévisible dès le début de l’exercice a été atteint.


Europa’s bestaande politiekepartijenhebben weinig impact gehad als het aankomt op het verminderen van dit tekort en het is in het geheel niet duidelijk of zij werkelijk een passend middel zijn om tegemoet te komen aan de wensen van de burgersvoor meer medezeggenschap.

Les partis politiques européens existants n'ont pas fait grand chose pour améliorer les choses et rien ne montre actuellement qu'ils soient le véhicule approprié pour réaliser le souhait d'une plus grande codétermination émis par les citoyens.


Europees energiebeleid is gebaseerd op het beleid van de lidstaten. Het schept evenwel ook een nieuw terrein waarop de Europese Unie actie kan ondernemen in de huidige situatie, waarin de globalisering de energiemarkten voor nieuwe uitdagingen heeft gesteld, de acties van een lidstaat niet volledig of niet voldoende tegemoet komen aan de verwachtingen van de burgers van die staat, en het onze plicht is op te treden op het niveau van de Europese Unie en binnen de werkingssfeer van de Europese Unie als geheel.

Elle se base sur les politiques des États membres, mais crée un nouveau champ d’action pour l’Union européenne, et ce dans un contexte où la mondialisation du marché de l’énergie a engendré de nouveaux défis, où l’action d’un État membre ne répond pas pleinement ou adéquatement aux attentes de ses citoyens, et où il est de notre devoir d’agir à l’échelle et dans le cadre de l’Union européenne dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zelf ben met dat standpunt niet geheel tevreden, maar ik zie wel in dat het een stap in de goede richting is bij het herstel van de relatie tussen de EU en de burgers – de burgers vinden namelijk dat het economisch beheer niet aan hun wensen tegemoet komt.

Bien que, personnellement, je ne me réjouisse pas de cette position, il s’agit manifestement d’un pas dans la bonne direction, dans le sens d’un réchauffement des relations entre l’UE et ses citoyens, dont les inquiétudes n’ont trouvé de réponse à aucun niveau concret dans la gouvernance économique européenne.


Het ESC heeft de volgende uitgangspunten gehanteerd: het ondernemingenbeleid is niet meer te beschouwen als een puur economisch instrument - ondernemerschap geldt als fundamentele waarde van de samenleving - , en de Commissie komt in haar documenten niet geheel tegemoet aan de behoeften van het bedrijfsleven.

Le CES part d'une double constatation : tout d'abord que la politique d'entreprise ne doit pas être considérée comme un simple levier économique - l'esprit d'entreprise n'est rien moins qu'une valeur fondamentale de la société; et ensuite que les textes de la Commission ne répondent pas pleinement aux besoins des entreprises sur le terrain.


De in deze bepaling aangebrachte wijzigingen komen niet geheel tegemoet aan de opmerkingen gemaakt in advies nr. L. 29.774/2.

Les modifications apportées à cette disposition ne répondent qu'imparfaitement aux observations faites dans l'avis n° L. 29.774/2.


De compromistekst komt voornamelijk tegemoet aan de verzoeken van twee delegaties om hun huidige praktijk, waarbij de status van onderdanen van derde landen niet geheel gelijk is aan die van de communautaire onderdanen, te mogen handhaven.

Le texte de compromis répond essentiellement aux souhaits de deux délégations de maintenir leur pratique actuelle selon laquelle les ressortissants de pays tiers ne bénéficient pas d'un statut intégralement équivalent à celui dont jouissent les citoyens communautaires.


De aanmelding vormt een belangrijke factor in de lopende procedure betreffende het ATLAS-project van DT en FT: Phoenix verwijst naar één van de aspecten die worden besproken in een administratieve brief van de Commissie aan Deutsche Telekom en France Telecom (zie persmededeling IP/95/524), namelijk dat Atlas niet in staat leek om tegemoet te komen aan de het geheel van behoeften van multinationals in vergelijking met andere strategische allianties (bijvoorbeeld de onderneming Concert die tot stand kwam door de samenwerking tussen Brit ...[+++]

Cette notification constitue un facteur important dans la procédure en cours à propos du projet ATLAS de DT et FT: Phoenix se refère à un des aspects mentionnés dans la lettre administrative que la Commission a envoyé à Deutsche Telekom et France Telecom (voire note de presse IP/95/524) à savoir que Atlas ne semblait pas être en mesure de répondre aux besoins globaux d'entreprises multinationales par rapport à d'autres alliances stratégiques (par exemple l'entreprise Concert née de la coopération entre British Telecom et MCI).


Naast vermelde strafsancties, dienen de bestuurders en zaakvoerders daarenboven tegemoet te komen aan bijzondere verplichtingen eigen aan hun taak : - overeenkomstig het gemeen recht zijn zaakvoerders of bestuurders, op basis van artikel 1382 van het Burgerlijk wetboek, ertoe gehouden schade veroorzaakt aan anderen te herstellen; - overeenkomstig de wetten betreffende de handelsvennootschappen gecoördineerd op 30 november 1935 zijn zaakvoerders en bestuurders persoon-lijk aansprakelijk voor de fouten die zij in hun bestuur hebben begaan (artikelen 62, lid 1 en 132 van de vennootschappenwet); bovendien zijn ze hoofdelijk aansprakelijk v ...[+++]

Par ailleurs, outre les sanctions pénales précitées, les gérants et administrateurs doivent répondre d'obligations particulières liées à leur charges : - conformément au droit commun, les administrateurs et les gérants sont, en vertu de l'article 1382 du Code civil, tenus de réparer le dommage qu'ils ont causé à autrui; - conformément aux lois sur les sociétés commerciales coordonnées le 30 novembre 1935, les gérants et les administrateurs sont personnellement responsables des fautes commises dans leur gestion (articles 62, alinéa 1er et 132); en outre, ils sont solidairement responsables de tous dommages-intérêts résultant d'infractions aux lois sur les sociétés commerciales ainsi qu'aux statuts sociaux (articles 62, alinéa 2 et 132); - ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     niet geheel ontkoppelen     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     niet geheel tegemoet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geheel tegemoet' ->

Date index: 2024-12-07
w