Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet gemakkelijk om daar nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Dit maakt het niet gemakkelijk om daar nu reeds naar te verwijzen in een tekst.

Il n'est donc pas facile de faire déjà référence à cette proposition dans un texte.


Dit maakt het niet gemakkelijk om daar nu reeds naar te verwijzen in een tekst.

Il n'est donc pas facile de faire déjà référence à cette proposition dans un texte.


Het is dus moeilijk om daar nu reeds een concreet tijdskader op te plakken.

Il est dès lors difficile de fournir un calendrier concret pour le moment.


Het is echter nog te vroeg om daar nu reeds een concreet antwoord op te geven.

Il est toutefois prématuré de donner une réponse concrète.


Het Wetboek van strafvordering voorziet daar nu reeds in, maar slechts gedeeltelijk — voor de burgerlijke partij en in de context van criminele zaken (artikel 412).

Le Code d'instruction criminelle le prévoit déjà à l'heure actuelle, mais seulement de manière partielle — à propos de la partie civile et dans le contexte des matières criminelles (article 412).


4.Zoekt hij bij een veroordeling in de toekomst een andere manier om buitenlandse bedrijven die zich in ons land vestigen fiscaal te bevoordelen en wordt daar nu reeds op geanticipeerd, gelet op de stappen die gezet zijn door de Europese Commissie inzake de notionele interestaftrek?

4. Cherche-t-il, dans l'hypothèse d'une condamnation future, une autre manière de privilégier fiscalement les entreprises étrangères qui s'établissent dans notre pays et a-t-on déjà anticipé l'issue de la procédure de la Commission européenne en ce qui concerne les intérêts notionnels ?


Of het hier gaat om een strengere beschermende maatregel die niet strijdig is met het VWEU, is niet vanzelfsprekend, aangezien nu reeds het vereiste bestaat dat de persoon die de effectieve leiding heeft over de bloedinstelling een universitaire opleiding op het gebied van geneeskunde of biologie of een hiermee gelijkgestelde opleiding heeft gevolgd (artikel 3, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996), alsook het verei ...[+++]

Il n'est pas évident qu'il s'agisse en l'occurrence d'une mesure de protection plus stricte qui n'est pas contraire au TFUE, dès lors que l'obligation pour la personne qui a la direction effective de l'établissement de transfusion sanguine d'avoir suivi une formation universitaire en médecine ou en biologie ou une formation équivalente (article 3, § 1, 2°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) ainsi que l'obligation de disposer d'un médecin spécialiste en biologie clinique ou d'un pharmacien spécialiste en biologie clinique (article 3, § 1, 3°, en projet, de l'arrêté royal du 4 avril 1996) existent déjà.


Ik zal daar nu dus niet in detail op ingaan.

Je ne vais donc pas revenir en détail sur ce sujet.


Hierbij zou men tegelijkertijd de mogelijkheid (dus niet de plicht) geven aan de betrokkenen om op grond van « een ernstig en reëel gevaar dat een persoon radicaliserend gedrag vertoont op basis van verontrustende signalen » het beroepsgeheim te doorbreken indien de betrokkene het gevaar niet zelf of met hulp van anderen kan afwenden naar analogie van wat nu reeds werd uitgewerkt voor het medisch beroepsgeheim voor wat betreft kindermishandeling en partnergeweld.

On donnerait en même temps la possibilité (donc, pas l'obligation) aux personnes concernées de rompre le secret professionnel « en raison d'un danger grave et réel qu'une personne présente un comportement radicalisant sur la base de signaux inquiétants » si l'intéressé ne peut écarter le danger lui-même ou à l'aide de tiers, à l'instar de ce qui a déjà été élaboré pour le secret médical en ce qui concerne la maltraitance infantile et la violence conjugale.


Het lijkt mij niet aangewezen dit systeem naar de gerechten die in restaurants worden aangeboden uit te breiden en verplicht te maken, temeer daar er reeds andere dwingende instrumenten bestaan om de strijd tegen de overbevissing op het niveau van de visserijen zelf aan te gaan.

Il ne semble pas opportun d'étendre ce système aux plats proposés dans les restaurants et de le rendre obligatoire, d'autant plus que d'autres instruments contraignants existent déjà pour lutter contre la surexploitation des stocks de poissons au niveau de la pêche elle-même.




D'autres ont cherché : maakt het niet gemakkelijk om daar nu reeds     moeilijk om daar     daar nu reeds     vroeg om daar     slechts gedeeltelijk     strafvordering voorziet daar     andere manier     wordt daar     maatregel     hier gaat     aangezien nu reeds     dus     zal daar     mogelijkheid dus     afwenden     wat nu reeds     lijkt mij     temeer daar     daar er reeds     niet gemakkelijk om daar nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gemakkelijk om daar nu reeds' ->

Date index: 2024-05-09
w