Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet genoeg want anders zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu ...[+++]


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals de minister heeft verklaard, hebben diegenen die zich in deze situatie bevinden niet de middelen om op één jaar, op een normale manier, hun schulden af te betalen, want anders zouden ze niet voldoen aan de voorwaarden van de regeling.

Comme l'a déclaré le ministre, ceux qui se trouvent dans cette situation n'ont pas les moyens de régler normalement leurs dettes en un an, sans quoi ils ne rempliraient pas les conditions d'un règlement.


De heer Anciaux antwoordt dat de schuldkwijtschelding slechts zal doorgaan indien er uitzicht is op democratisering, want anders zouden alleen niet-democratische regimes worden bevoordeeld.

M. Anciaux répond que l'annulation de la dette ne sera accordée que s'il y a des perspectives de démocratisation, sans quoi on ne favoriserait que des régimes non démocratiques.


Maar het is duidelijk dat er onverenigbaarheid is met de BTC want anders zouden we de BTC en de NGO's in een competitieve relatie brengen en dat kan nooit de bedoeling zijn.

Mais il est clair qu'il y a incompatibilité avec la CTB car autrement on mettrait la CTB et les ONG en compétition ce qui ne pourra jamais être le but.


Paradoxaal, omdat rechtszekerheid veronderstelt dat men grondig en in optimale omstandigheden heeft kunnen nadenken, maar tegelijk vereist deze rechtszekerheid dat men met een bepaalde snelheid een antwoord heeft op de geschapen juridische leemte, want anders zouden de individuele rechten worden geschaad.

Paradoxal dès lors que la sécurité juridique suppose qu'une réflexion de fond ait pu être menée dans des conditions optimales mais en même temps cette sécurité juridique exige que l'on réponde avec une certaine promptitude au vide juridique qui s'est créé, faute de quoi des droits individuels peuvent être lésés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het is duidelijk dat er onverenigbaarheid is met de BTC want anders zouden we de BTC en de NGO's in een competitieve relatie brengen en dat kan nooit de bedoeling zijn.

Mais il est clair qu'il y a incompatibilité avec la CTB car autrement on mettrait la CTB et les ONG en compétition ce qui ne pourra jamais être le but.


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, wat er tot nu toe is gedaan is duidelijk niet genoeg, want anders zouden wij vanavond wel iets anders aan het bespreken zijn.

– (BG) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, ce qui a été accompli jusqu’à aujourd’hui n’est évidemment pas suffisant, sinon ce thème ne serait pas à l’ordre du jour de notre débat de ce soir.


Het gaat om een uitzonderlijke overgangsregeling, maar Papoea-Nieuw-Guinea lijkt ervan uit te gaan dat het een permanente regeling betreft, want anders zouden die investeringen niet gedaan worden.

Il s’agit d’une mesure exceptionnelle et temporaire, mais il semble que la Papouasie - Nouvelle-Guinée la considère comme permanente. Si ce n’était pas le cas, elle n’investirait pas autant.


16. pleit voor een herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, waarbij de criteria om voor steun in aanmerking te komen worden aangepast aan de kenmerken van elke regio en elke ramp, inclusief traag evoluerende rampen zoals droogte, met bijzondere aandacht voor de productiesectoren, de meest kwetsbare gebieden en de getroffen bevolking, en een snellere en meer flexibele beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds wordt gewaarborgd; is van mening dat de in aanmerking komende maatregelen waarvan sprake is in artikel 4 van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, te beperkend van aard zijn; is van mening dat h ...[+++]

16. souligne la nécessité de réviser le règlement du Fonds de solidarité afin d'adapter les critères d'éligibilité aux caractéristiques de chaque région et de chaque catastrophe, y inclus les catastrophes à évolution lente telles que la sécheresse, en accordant une attention particulière aux secteurs productifs et aux régions les plus vulnérables ainsi qu'aux populations touchées et en permettant une mobilisation plus flexible et plus rapide; considère que les opérations éligibles énumérées à l'article 4 du Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE) sont trop rest ...[+++]


43. is van mening dat het bij de vaststelling van subsidiabiliteitsdrempels essentieel is rekening te houden met de regionale dimensie, want anders zouden regio's die met bijzonder ernstige rampen te kampen hebben, buiten de boot kunnen vallen omdat de voor de hele lidstaat vastgestelde drempel niet wordt bereikt; ook moet de specifieke situatie van afgelegen en geïsoleerde regio's, zoals eilanden en ultraperifere gebieden, in aanmerking worden genomen ...[+++]

43. estime que, lors de la fixation des seuils d'éligibilité, il sera essentiel de prendre en considération la dimension régionale, faute de quoi des régions confrontées à de très graves catastrophes pourraient se trouver exclues pour la raison que le seuil fixé pour l'ensemble de l'État membre n'a pas été atteint; estime également qu'il convient de tenir compte de la situation spécifique des régions éloignées et enclavées, telles que les régions insulaires et ultrapériphériques;


16. pleit voor een herziening van de verordening betreffende het Solidariteitsfonds, waarbij de criteria om voor steun in aanmerking te komen worden aangepast aan de kenmerken van elke regio en elke ramp, inclusief traag evoluerende rampen zoals droogte, met bijzondere aandacht voor de productiesectoren, de meest kwetsbare gebieden en de getroffen bevolking, en een snellere en meer flexibele beschikbaarstelling van middelen uit het Fonds wordt gewaarborgd; is van mening dat de in aanmerking komende maatregelen waarvan sprake is in artikel 4 van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, te beperkend van aard zijn; is van mening dat h ...[+++]

16. souligne la nécessité de réviser le règlement du Fonds de solidarité afin d’adapter les critères d’éligibilité aux caractéristiques de chaque région et de chaque catastrophe, y inclus les catastrophes à évolution lente telles que la sécheresse, en accordant une attention particulière aux secteurs productifs et aux régions les plus vulnérables ainsi qu’aux populations touchées et en permettant une mobilisation plus flexible et plus rapide; considère que les opérations éligibles énumérées à l’article 4 du Fonds de solidarité de l'Union européenne (FSUE) sont trop rest ...[+++]




D'autres ont cherché : niet genoeg want anders zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet genoeg want anders zouden' ->

Date index: 2022-09-13
w