Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet gerechtvaardigd vanuit milieuoogpunt " (Nederlands → Frans) :

De strategie bevat mogelijkheden om de strijd tegen zwerfvuil op zee te stroomlijnen in het externe optreden en de ontwikkelingssamenwerking van de EU, teneinde een halt toe te roepen aan de stroom van plastic afval in de oceanen en, voor zover gerechtvaardigd vanuit milieuoogpunt en technisch haalbaar, deel te nemen aan goed gecoördineerde opruimingsacties.

Elle examinera les possibilités de rationaliser la lutte contre les déchets marins dans les actions extérieures et l’aide au développement de l’Union afin d’endiguer le flux de déchets plastiques dans les océans et, si justifié d’un point de vue environnemental et réalisable d’un point de vue technique, participer à des actions bien coordonnées de dépollution.


Deze kwestie is dan ook niet van groot belang vanuit milieuoogpunt.

Cette question ne présente donc pas une grande importance d'un point de vue environnemental.


Art. 4. In artikel 4.2.8 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 18 december 2002, vervangen bij het decreet van 27 april 2007 en gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 28 februari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt punt 5° vervangen door wat volgt : "5° een voorstel van reikwijdte en detailleringsniveau van het plan-MER; "; 2° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, die luidt als volgt : " § 1 bis. Het plan-MER moet ten minste de volgende gegevens bevatten : 1° een schets van de inhoud, een omschrijving van de voornaamste doelstellingen van het plan of van het programma en het verband met andere relevante plannen en programma's; 2° de relevante aspecten van de b ...[+++]

Art. 4. A l'article 4.2.8 du même décret, inséré par le décret du 18 décembre 2002, remplacé par le décret du 27 avril 2007 et modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 28 février 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, alinéa 2, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° une proposition du champ d'application et du niveau de détail du plan-MER » ; 2° il est inséré un paragraphe 1er bis, libellé comme suit : « § 1erbis. Le plan-MER doit contenir au moins les données suivantes : 1° un résum ...[+++]


Als we dit strikt vanuit milieuoogpunt bekijken, zijn specifieke maatregelen om de hinder veroorzaakt door de militaire luchtvaart te reglementeren dus gerechtvaardigd, met toepassing van het principe « de vervuiler betaalt ».

D'un point de vue strictement environnemental, des mesures propres à réglementer les nuisances occasionnées par l'aviation militaire se justifient donc, en application du principe du « pollueur payeur ».


Het dossier is zeer complex en een globale renovatie is nog niet voor morgen, maar de hoop dat er nu een nieuwe wind waait in het dossier en dat er vooral vanuit de Regie der Gebouwen expertise zal worden op ingezet, lijkt gerechtvaardigd.

Le dossier est particulièrement complexe et une rénovation globale n'est pas encore pour demain. Toutefois, l'espoir qu'un nouveau souffle soit insufflé dans le dossier et, surtout, que la Régie des Bâtiments y consacre son expertise semble légitime.


Een algemene maatregel ten aanzien van de neonicotinoïden is dus zowel vanuit wettelijk als vanuit wetenschappelijk standpunt niet gerechtvaardigd.

Une mesure générale par rapport aux néonicotinoïdes n'est donc pas justifiée, tant d'un point de vue légal que scientifique.


Niet hieronder genoemde gereguleerde stoffen worden vernietigd met de vanuit milieuoogpunt meest aanvaardbare vernietigingstechniek die geen buitensporige kosten met zich meebrengt.

Les substances réglementées non énumérées ci-dessous sont détruites par la technique de destruction la plus écologiquement acceptable sans que cela entraîne des coûts excessifs.


2. Gereguleerde stoffen en producten die gereguleerde stoffen bevatten worden alleen met de in bijlage VII vermelde goedgekeurde technieken vernietigd, dan wel, in het geval van niet in die bijlage genoemde gereguleerde stoffen, met de vanuit milieuoogpunt meest aanvaardbare vernietigingstechniek waarmee geen buitensporige kosten gemoeid zijn, op voorwaarde dat het gebruik van die technieken aan de communautaire en nationale wetgeving inzake afvalstoffen voldoet en dat aan de bijkomende vereisten van die wetgeving voldaan is.

2. Les substances réglementées et les produits contenant ces substances sont détruits uniquement par les techniques approuvées énumérées à l’annexe VII ou, dans le cas de substances réglementées ne figurant pas dans cette annexe, par la technique de destruction la plus écologiquement acceptable sans que cela entraîne des coûts excessifs, à condition que l’utilisation de ces techniques respecte la législation communautaire et nationale en matière de déchets, ainsi que les exigences supplémentaires fixées par une telle législation.


2. De diensten van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, hebben gemeld dat voor stookketels op hout, of houtkachels enkel een systeem met automatische lading mocht worden toegestaan opdat de belastingvermindering niet zou worden toegekend aan systemen die vanuit milieuoogpunt slechtere resultaten zouden geven.

2. Les services du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie, ont fait savoir qu'en ce qui concerne les chaudières au bois, seul un système avec chargement automatique devait être autorisé afin que la réduction d'impôt ne soit pas octroyée à des systèmes qui donneraient de plus mauvais résultats sur le plan de l'environnement.


Een organisatie die de informatie die nodig is om de belangrijke milieuaspecten overeenkomstig bijlage VI te inventariseren en te beoordelen niet heeft verstrekt, maakt een analyse waarin wordt vastgesteld hoe zij vanuit milieuoogpunt functioneert.

Une organisation qui n'a pas fourni les informations nécessaires pour identifier et évaluer les aspects environnementaux significatifs visés à l'annexe VI doit déterminer sa situation actuelle par rapport à l'environnement en procédant à une analyse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gerechtvaardigd vanuit milieuoogpunt' ->

Date index: 2021-12-03
w