Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet geringe mate toe bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

De openbare hoorzittingen en de bespreking van de wetsvoorstellen ­ die volgens het Reglement van de Senaat achter gesloten deuren heeft plaatsgevonden ­ hebben hier in niet geringe mate toe bijgedragen.

Les auditions publiques et les débats sur les propositions de loi qui, conformément au Règlement du Sénat, ont eu lieu à huit clos, y ont également beaucoup contribué.


Door de kadastrale inkomens te indexeren, nam niet alleen de personenbelasting maar ook de onroerende voorheffing in niet geringe mate toe.

En indexant les revenus cadastraux, on a augmenté considérablement, non seulement les impôts sur les revenus des personnes physiques, mais également le précompte immobilier.


Door de kadastrale inkomens te indexeren, nam niet alleen de personenbelasting maar ook de onroerende voorheffing in niet geringe mate toe.

En indexant les revenus cadastraux, on a augmenté considérablement, non seulement les impôts sur les revenus des personnes physiques, mais également le précompte immobilier.


Die resolutie heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat de problematiek van de kindsoldaten zo hoog op de agenda van de Belgische overheid is gekomen.

Elle a contribué dans une large mesure à placer la problématique des enfants soldats en bonne place dans l'agenda des autorités belges.


In de tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming IMI werd onderstreept dat de onderneming de verschillende belanghebbenden in staat stelt van elkaar te leren en het wederzijds begrip tussen de belanghebbenden versterkt, hetgeen alle partijen tot voordeel strekt en in niet geringe mate heeft bijgedragen tot de overgang naar een open innovatiemodel voor biofarmaceutisch onderzoek.

L'évaluation intermédiaire de l'entreprise commune IMI a souligné que celle-ci permettait l'apprentissage mutuel et donnait la possibilité d'améliorer la compréhension réciproque des parties prenantes, ce qui profite à toutes les parties et contribue sensiblement à la transition vers un modèle d'innovation ouverte dans le domaine de la recherche biopharmaceutique.


(20) De samenwerking tussen marktdeelnemers uit verschillende lidstaten draagt er in niet geringe mate toe bij dat de Unie meer meerwaarde oplevert en dat de diversiteit van de landbouwproducten van de Unie sterker wordt benadrukt .

(20) La coopération entre les acteurs économiques de différents Etats membres contribue de manière substantielle à l'accroissement de la valeur ajoutée par l'Union européenne et à une plus grande visibilité de la diversité des produits agricoles.


Het feit dat Libië in december 2003 zijn nucleair programma overboord zette en instemde met het betalen van schadevergoeding voor de slachtoffers van de terroristische aanslagen boven Lockerbie en UTA, heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen dat het land niet langer als paria en sponsor van terrorisme wordt gezien, waardoor het in een isolement terecht was gekomen, er VN-sancties (handels-, wapens- en civieleluchtvaartembargo's) werden opgelegd, en Tripoli en Benghazi in 1986 werden gebombardeerd door de Amerikanen.

L'abandon par la Libye de son programme nucléaire en décembre 2003 et son acceptation d'indemniser les victimes des attentats terroristes de Lockerbie et du vol UTA ont eu un effet décisif sur la perte de son statut de paria et de mécène du terrorisme, qui avait entraîné son isolement, des sanctions de la part des Nations unies (embargos sur le commerce, les armes et l'aviation civile) ainsi que le bombardement américain de Tripoli et de Benghazi en 1986.


(3) Door de integratie van biometrische identificatiemiddelen wordt een begin gemaakt met het gebruik van nieuwe elementen waarmee een duidelijker verband wordt gelegd tussen de houder en de verblijfstitel en wordt er in belangrijke mate toe bijgedragen dat de verblijfstitel tegen frauduleus gebruik wordt beveiligd.

(3) L'insertion d'éléments d'identification biométriques marque un pas important vers l'utilisation de nouveaux éléments établissant un lien plus fiable entre le titre de séjour et son titulaire, ce qui contribue sensiblement à la protection du titre de séjour contre une utilisation frauduleuse.


Dit Parlement heeft er naar mijn idee in hoge mate toe bijgedragen dat er bij de onderhandelingen over de gelijkwaardigheden echte gelijkwaardigheden uit de bus zijn gekomen, en niet gewoon een deadline die zou verstrijken, waarna men zou kunnen zeggen dat waar eerst verschillen bestonden, voortaan sprake zou zijn van gelijkwaardigheden.

Une des contributions fortes, je crois, de ce Parlement, aura été de veiller à ce que, lors de la négociation des équivalences, il y ait de véritables équivalences et non pas un simple délai qui s’écoule pour finalement constater que là où il y avait des divergences, on serait parvenu à des équivalences.


We hebben die achterstand sinds enkele jaren gelukkig kunnen inhalen - de Senaat heeft er in belangrijke mate toe bijgedragen - maar als ons land er bijna tien jaar over doet om in de federale en regionale assemblees een instemmingsprocedure tot een goed einde te brengen, hebben we echt een probleem!

On a heureusement rattrapé ce retard - le Sénat y a largement contribué - depuis quelques années, mais si notre pays met près de dix ans à réaliser un processus d'assentiment dans les assemblées fédérales et fédérées, nous avons là un vrai problème !




Anderen hebben gezocht naar : hier in niet geringe mate toe bijgedragen     nam     niet geringe     niet geringe mate     belangrijke mate     mate toe bijgedragen     niet     mate heeft bijgedragen     land     gebruik van nieuwe     hoge mate     idee in hoge     bijna tien     goed einde     niet geringe mate toe bijgedragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet geringe mate toe bijgedragen' ->

Date index: 2023-12-19
w