Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet gesloten centra heeft " (Nederlands → Frans) :

Bij het plenair debat over het verslag van deze commissie heeft hij vermeld dat hij langs verschillende zijden, vanuit de gesloten centra, heeft vernomen dat er ernstige gevallen zijn van geweldpleging of mishandeling.

Au cours du débat en séance plénière sur le rapport de la commission, il a signalé qu'il avait appris de diverses sources se trouvant à l'intérieur des centres fermés qu'il existe des cas graves de violence et maltraitance.


Tijdens haar verblijf in de gesloten centra heeft de betrokkene nooit verklaard dat zij slachtoffer van mensenhandel was en nooit enige vrees kenbaar gemaakt.

Durant son séjour dans les centres fermés, à aucun moment l'intéressée n'a déclaré qu'elle était victime de la traite des êtres humains ni manifesté une quelconque crainte.


De ingebruikname van de federaal gesloten centra zal ons ook toelaten een aantal artikelen van de jeugdwet die thans nog niet in voege zijn en waarvan de uitvoering via de wet diverse bepalingen werd uitgesteld naar 2011, zelfs nog in 2009 in voege te laten treden!

La mise en service des centres fermés fédéraux permettra également l'entrée en vigueur dès 2009 de plusieurs articles de la loi sur la jeunesse qui ne sont pas encore appliqués pour le moment et dont l'exécution de diverses dispositions a été reportée à 2011 par la loi.


overwegende dat de regering van de Filipijnen in maart 2014 een vredesakkoord voor het eiland Mindanao heeft gesloten met het Moro Islamic Liberation Front (MILF), waarin werd beslist een autonome regio (Bangsamoro) te creëren in het islamitische zuiden van het eiland, maar waar de andere militiegroepen die tegenstander zijn van het vredesproces niet bij betrokken werden; overwegende evenwel dat het Filipijnse Congres in februari 2016 de Bangsamoro Basic Law niet heeft aangenomen en de vredes ...[+++]

considérant qu'en mars 2014, le gouvernement des Philippines a conclu avec le Front Moro islamique de libération un accord de paix concernant l'île de Mindanao, qui prévoit la création d'une région autonome (Bangsamoro) dans le sud musulman de l'île, mais sans y associer d'autres milices opposées au processus de paix; considérant toutefois que le Congrès philippin n'a pas adopté la loi fondamentale de Bangsamoro en février 2016 et n'a donc pas mené les négociations de paix à bonne fin.


6. Wat betreft lid 5, onder a) en b), van dit artikel geldt dat indien de particuliere partij niet in de Unie is gevestigd of niet in een land dat met Europol een samenwerkingsovereenkomst heeft op basis waarvan de uitwisseling van persoonsgegevens is toegestaan, of waarmee de Unie een internationale overeenkomst uit hoofde van artikel 218 VWEU heeft gesloten, of waarover overeenkomstig artikel 25, lid 1, onder a), van deze verorde ...[+++]

6. En ce qui concerne le paragraphe 5, points a) et b), du présent article, si la partie privée concernée n'est pas établie dans l'Union ou dans un pays avec lequel Europol a un accord de coopération autorisant l'échange de données à caractère personnel, ou avec lequel l'Union a conclu un accord international en application de l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ou qui fait l'objet d'une décision d'adéquation visée à l'article 25, paragraphe 1, point a), du présent règlement, le transfert n'est autorisé que si ce transfert est:


Als gevolg van verschillende acties tegen het opsluiten van kinderen in gesloten centra heeft de geachte minister er in juni 2006 mee ingestemd een studie te laten uitvoeren naar alternatieven voor het opsluiten van kinderen.

En juin 2006, suite aux différentes mobilisations contre la détention d'enfants en centres fermés pour étrangers, vous avez accepté l'idée qu'une étude sur les alternatives à la détention d'enfants soit mise en place.


Het kan de administratie dus niet worden verweten dat zij een overeenkomst heeft gesloten met een tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, sub b, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, deze vervolgens in gezamenlijk overleg heeft opgezegd en heeft vervangen door een overeenkomst in de zin van artikel 2, sub a, van die Regeling om de betrokkene de gelegenheid te geven een ambt te vervullen dat is opgenomen op de lijst van het aantal amb ...[+++]

Ainsi, il ne saurait être reproché à l’administration d’avoir conclu un contrat d’agent temporaire au titre de l’article 2, sous b), du régime applicable aux autres agents, puis de l’avoir résilié d’un commun accord et de l’avoir remplacé par un contrat au sens de l’article 2, sous a), dudit régime pour permettre à l’intéressé d’occuper un emploi compris dans le tableau des effectifs et auquel les autorités budgétaires ont conféré un caractère temporaire.


Tijdens haar verblijf in de gesloten centra heeft de betrokkene nooit verklaard dat zij slachtoffer van mensenhandel was en nooit enige vrees kenbaar gemaakt.

Durant son séjour dans les centres fermés, à aucun moment l'intéressée n'a déclaré qu'elle était victime de la traite des êtres humains ni manifesté une quelconque crainte.


2. Wanneer de vordering evenwel betrekking heeft op een overeenkomst gesloten door een persoon, de consument, voor een gebruik dat als niet-bedrijfsmatig of niet-beroepsmatig kan worden beschouwd, en de consument de verweerder is, zijn de gerechten van de lidstaat waar de verweerder woonplaats heeft in de zin van artikel 59 van Verordening (EG) nr. 44/2001, bij uitsluiting bevoegd.

2. Toutefois, si la créance se rapporte à un contrat conclu par une personne, le consommateur, pour un usage pouvant être considéré comme étranger à son activité professionnelle et si le défendeur est le consommateur, la compétence appartient aux seules juridictions de l'État membre où le défendeur a son domicile, au sens de l'article 59 du règlement (CE) no 44/2001.


Op basis van artikel 62 van het koninklijk besluit van 2002 inzake de gesloten centra heeft elke bewoner recht op juridische bijstand om zijn recht op verdediging te kunnen uitoefenen.

Sur la base de l'article 62 de l'arrêté royal de 2002 relatif aux centres fermés, chaque détenu peut exercer son droit à une assistance juridique pour se défendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet gesloten centra heeft' ->

Date index: 2021-02-25
w