Dit is inzonderheid het geval voor het verstrekken van individualiseerbare en geïndividuali
seerde diensten die niet door de bijdrage worden vergoed. Wanneer de beoogde instelling evenwel, tegen betaling van een enige bijdrage en in een onderling verschillende mate, aan haar leden zowel gemeenschappelijke diensten aanbiedt als individuele diensten op verzoek en die rechtstreeks betrekking hebben op specifieke problemen van bepaalde leden (advies, informatie, gedetailleerde raadgevingen), moet die bijdrage in d
e regel op zodanige wijze worden uitgesplitst ...[+++] dat de vrijstelling voorzien in artikel 44, § 2, 11°, van het BTW-wetboek beperkt wordt tot het gedeelte van die bijdrage dat verband houdt met de prestaties van gemeenschappelijk belang.
Lorsque l'organisme visé offre cependant à ses membres, sous le couvert d'une cotisation unique, à des degrés divers, à la fois des prestations à caractère collectif et, à la demande, des prestations individuelles concernant directement des problèmes particuliers intéressant, certains membres (consultations, informations, conseils ponctuels, par exemple), la cotisation doit en règle être ventilée de telle sorte que l'exemption prévue par l'article 44, § 2, 11°, du Code de la TVA, soit limitée à la partie de cette cotisation se rapportant aux prestations d'intérêt collectif.