Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitale
Cultuurschok
DGPM
Geneesheer niet ambtenaar
Hospitalisme bij kinderen
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Neventerm
Niet in vast verband aangesteld
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Ontbreken van wervel
Rouwreactie
VMEB
Vergroeiing van wervelkolom

Vertaling van "niet groter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


de grotere niet-opgeloste carbiden in de korrels worden met chroom verrijkt

les carbures restant à l'intérieur du grain s'enrichissent alors en chrome


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De titratie door een nationaal referentielaboratorium van de neutraliserende antistoffen op een staal afgenomen door een erkende dierenarts en uitgevoerd binnen de periode van één jaar voor het contact met het besmet dier, een resultaat vertoonde gelijk aan of groter dan 0,5 IE/ml; b) hetzij gevaccineerd werd tegen hondsdolheid, de geldigheidsduur van de vaccinatie niet is verstreken en een titratie van de neutraliserende antistoffen op een staal afgenomen door een erkende dierenarts binnen de veertien dagen na het contact met het be ...[+++]

Le titrage par un laboratoire national de référence des anticorps neutralisants sur un prélèvement effectué par un vétérinaire agréé et réalisé endéans la période d'un an avant le contact avec l'animal infecté, démontre un résultat égal ou plus grand que 0,5 Ul/ml; b) soit été vacciné contre la rage, la vaccination est toujours en cours de validité et le titrage des anticorps neutralisants sur un prélèvement effectué par un vétérinaire agréé et réalisé endéans la période de quatorze jours après le contact avec l'animal infecté, démontre un résultat égal ou plus grand que 0,5 Ul/ml; 2° pour un animal suspect d'être infecté tel que visé ...[+++]


Art. 35. De ijkmerken worden geleverd door de Metrologische Dienst en zijn voorzien van volgende aanvullende letters in de nabijheid van de zeshoek : 1° niet-automatische weeginstrumenten met een maximaal weegvermogen, vermeerderd met het maximaal tarra-bijtelvermogen, niet groter dan 500 kg : letter D; 2° niet-automatische weeginstrumenten met een maximaal weegvermogen, vermeerderd met het maximaal tarra-bijtelvermogen, groter dan 500 kg en niet groter dan 5000 kg : letter E; 3° niet-automatische weeginstrumenten met een maximaal weegvermogen, vermeerderd met het maximaal tarra-bijtelvermogen, groter dan 5 000 kg : letter F. Art. 36. ...[+++]

Art. 35. Les marques de vérification sont fournies par le Service de la Métrologie et portent les lettres supplémentaires suivantes au voisinage de l'hexagone : 1° instrument de pesage à fonctionnement non automatique avec une portée maximale, augmentée de la capacité maximale du dispositif additif de tare, ne pas supérieur à 500 kg : lettre D; 2° instrument de pesage à fonctionnement non automatique avec une portée maximale, augmentée de la capacité maximale du dispositif additif de tare, plus grande de 500 kg et pas supérieur à 5000 kg : lettre E; 3° instrument de pesage à fonctionnement non automatique avec une portée maximale, aug ...[+++]


2.3. De maximaal toelaatbare fouten voor het gewicht van treinen bij rijdend wegen is de grootste van de volgende waarden : - de waarde berekend volgens tabel 9, afgerond op het dichtstbijzijnde schaalinterval; - de waarde berekend volgens tabel 9, voor het gewicht van één wagon dat gelijk is aan 35 % van het maximale wagongewicht (zoals aangeduid op de beschrijvende markeringen) vermenigvuldigd met het aantal referentiewagons (niet meer dan 10) in de trein, en afgerond op het dichtstbijzijnde schaalinterval; - één schaalinterval (d) voor elke wagon in de trein, maar niet meer dan 10 d. 2.4. Bij de weging van gekoppelde wagons mogen niet meer dan 10 % van de weegresultaten van een of meer doorgangen van de trein fouten vertonen die groter ...[+++]

2.3. L'EMT pour le pesage en mouvement d'un train est la plus grande des valeurs suivantes : - la valeur calculée conformément au tableau 9, arrondie à l'échelon le plus proche; - la valeur calculée conformément au tableau 9, pour le poids d'un wagon unique égal à 35 % du poids maximal du wagon (indiqué sur les indications signalétiques), multipliée par le nombre de wagons de référence (sans dépasser 10) du train et arrondie à l'échelon le plus proche; - un échelon (d) pour chaque wagon du train, sans dépasser 10 d. 2.4. Lors du pesage de wagons accrochés, les erreurs d'au maximum 10 % des résultats de pesage obtenus lors d'un ou de plusieurs passages du train peuvent dépasser l'erreur maximale tolérée indiquée au point 2.2, mais ne doit pas dé ...[+++]


Art. 2. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder : 1° inrichting : het gehele door een exploitant beheerde gebied waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in een of meer installaties, met inbegrip van gemeenschappelijke of bijbehorende infrastructuur of activiteiten; inrichtingen zijn ofwel lagedrempelinrichtingen ofwel hogedrempelinrichtingen; 2° lagedrempelinrichting : een inrichting waar gevaarlijke stoffen aanwezig zijn in hoeveelheden die gelijk zijn aan of groter dan de in kolom 2 van deel 1 of kolom 2 van deel 2 van bijlage 1 vermelde hoeveelheden, die evenwel niet ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent accord de coopération, l'on entend par : 1° établissement : l'ensemble du site placé sous le contrôle d'un exploitant où des substances dangereuses sont présentes dans une ou plusieurs installations, y compris les infrastructures ou les activités communes ou connexes; les établissements sont soit des établissements seuil bas, soit des établissements seuil haut; 2° établissement seuil bas : un établissement dans lequel des substances dangereuses sont présentes dans des quantités égales ou supérieures aux quantités indiquées dans la colonne 2 de l'annexe 1, partie 1 ou partie 2, mais inférieures aux quantités indiquées dans la colonne 3 de l'annexe 1, partie 1 ou partie 2, le cas échéant en appliquant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Niet enkel de maatschappelijke kost van residentiële opvang is groter, ook de terugbetaling is vaak groter dan in het geval van thuisverzorging (thuisverpleegkunde, raadplegingen kinesitherapie, dokterskosten, enzovoort). a) Gaat u ermee akkoord dat dit niet logisch is? b) Bent u bereid om op basis van een objectieve kostenvergelijking tussen ambulante zorg en residentiële zorg, de nomenclatuur en de terugbetaling van de thuisverpleegkunde opnieuw te bekijken? c) Zo ja, hoe precies?

3. La prise en charge dans un centre d'accueil résidentiel coûte plus cher à la société, mais elle est aussi souvent mieux remboursée que si le patient est soigné chez lui (soins infirmiers à domicile, consultations du kinésithérapeute, frais médicaux, etc.). a) Reconnaissez-vous le manque de logique à cet égard? b) Êtes-vous disposé à réexaminer la nomenclature et le remboursement des soins infirmiers à domicile sur la base d'une comparaison objective des coûts des soins ambulatoires, d'une part, et des prises en charge résidentielles, d'autre part? c) Dans l'affirmative, comment aborderez-vous la question?


c) acht jaar na de datum waarop het contract afgesloten wordt, een bijkomende fractie van het toegekende gebied die met 20 % van zijn oppervlakte overeenstemt of een grotere fractie, zodat de oppervlakte van de exploitatiegebied niet groter is dan die welke de Autoriteit vastgesteld heeft, aangezien de contractant niet gevraagd zal worden gelijk welke portie van het gebied die hem toegekend werd, terug te geven als de oppervlakte van het gebied niet groter is dan 75.000 vierkante kilometer.

c) Huit ans après la date de la conclusion du contrat, une fraction supplémentaire du secteur attribué égale à 20 % de sa superficie ou une fraction plus importante, de manière que la superficie du secteur d'exploitation ne dépasse pas celle qu'a fixée l'Autorité, étant entendu qu'il ne sera pas demandé au Contractant de restituer une portion quelconque du secteur qui lui a été attribué si la superficie du secteur ne dépasse pas 75 000 kilomètres carrés.


...kte van deze handelingen niet groter is dan 2 ha; 11° de handelingen die binnen van openbaar nut verklaarde ruilverkavelingen aangeduid worden als handelingen van algemeen belang, voor zover de totale grondoppervlakte van de handelingen niet groter is dan 2 ha; 12° de handelingen die binnen een vastgesteld bekkenbeheersplan aangeduid worden als handelingen van algemeen belang, voor zover de totale grondoppervlakte van de handelingen niet groter is dan 2 ha; 13° werfzones en tijdelijke (grond)stockages met het oop op de uitvoering van de handelingen, vermeld in punt 1° tot en met 12°. ...

...gère à la zone; 10° aux opérations indiquées comme des opérations d'intérêt général au sein de projets d'aménagement de la nature approuvés, de plans de gestion des bois approuvés ou de plans d'aménagement approuvés dans le cadre d'un projet d'aménagement rural, dans la mesure où la superficie totale au sol de ces opérations n'est pas supérieure à 2 ha; 11° aux opérations indiquées comme des opérations d'intérêt général au sein de remembrements d'utilité publique, dans la mesure où la superficie totale au sol des opérations n'est pas supérieure à 2 ha; 12° aux opérations indiquées comme des opérations d'intérêt général au sein d'un ...[+++]


Indien in het chromatogram verkregen met de te onderzoeken oplossing een piek voorkomt die overeenstemt met onzuiverheid A, dan is de oppervlakte niet groter dan 5 maal de oppervlakte van de hoofdpiek in het chromatogram verkregen met vergelijkingsoplossing (b) (5,0 procent) Indien er in het chromatogram verkregen met de te onderzoeken oplossing andere pieken voorkomen dan de hoofdpiek en de piek te wijten aan onzuiverheid A, is de oppervlakte van geen enkele van deze pieken groter dan de helft van de oppervlakte van de hoofdpiek in het chromatogram, verkregen met vergelijkingsoplossing (b) (0,5 procent) en som van hun oppervlakte is nie ...[+++]

S'il apparaît, dans le chromatogramme obtenu avec la solution à examiner, un pic correspondant à l'impureté A, sa surface n'est pas supérieure à 5 fois la surface du pic principal du chromatogramme obtenu avec la solution témoin (b) (5,0 pour cent). S'il apparaît, dans le chromatogramme obtenu avec la solution à examiner, d'autres pics que le pic principal et un pic dû à l'impureté A, la surface d'aucun d'entre eux n'est supérieure à la moitié de la surface du pic principal du chromatogramme obtenu avec la solution témoin (b) (0,5 pour cent) et la somme de leur surface n'est pas supérieure à la surface du pic principal du chromatogramme ...[+++]


...htgevend uithangbord dat niet groter dan één vierkante meter is; b) publiciteitsinrichtingen die voortvloeien uit wettelijke of reglementaire bepalingen; c) publiciteitsinrichtingen die enkel informatie van de overheid bevatten of deel uitmaken van sensibiliseringscampagnes van de overheid; d) door de overheid beschikbaar gestelde dragers met het oog op socio-culturele en politieke affichage; e) publiciteitsinrichtingen aangebracht op een onroerend goed, waarbij wordt bekendgemaakt dat dit goed te koop of te huur is, op voorwaarde dat de oppervlakte niet meer bedraagt dan 1 vierkante meter en dat de publiciteitsinrichting onmiddel ...[+++]

...cie de moins d'un mètre carré; b) les dispositifs de publicité résultant des dispositions légales ou réglementaires; c) les dispositifs de publicité contenant uniquement des informations des autorités ou faisant partie des campagnes de sensibilisation des autorités; d) les instruments d'information mis à la disposition des autorités pour un affichage socioculturel et politique; e) les dispositifs de publicité fixés aux immeubles affichant que cet immeuble peut être acheté ou loué, pour autant que la superficie n'excède pas 1 mètre carré et que le dispositif sera enlevé immédiatement après la vente ou la prise en location; 5° le p ...[+++]


Het aantal leden van de kamer van notarissen, inbegrepen de voorzitter, wordt op zeven vastgesteld indien het aantal notarissen-titularis van het rechtsgebied niet groter is dan vijftig, op negen indien hun aantal groter is dan vijftig maar niet groter dan honderdvijftig, en op twaalf indien hun aantal groter is dan honderdvijftig.

Le nombre des membres d'une chambre, en ce compris le président, est fixé à sept lorsque le nombre des notaires titulaires du ressort ne dépasse pas cinquante, à neuf lorsque ce nombre dépasse cinquante mais non cent cinquante, à douze au-delà de cent cinquante.


w