Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data mining
Gestructureerde gegevens
Ongestructureerde gegevens

Vertaling van "niet hadden begrepen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tomaten met of zonder schil, niet in gehele staat, crush of pizzasaus daaronder begrepen

tomates pelées et non pelées en morceaux, y compris le crush ou pizza sauce


data mining | gestructureerde gegevens | gegevens die niet zijn ondergebracht in een vastgesteld gegevensmodel en die moeilijk kunnen worden begrepen en geanalyseerd zonder technieken als datamining | ongestructureerde gegevens

données semi-structurées | informations non structurées | analyses de données | données non structurées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat kwam omdat de OCMW's niet hadden begrepen wat er van hen verwacht werd en omdat er bovendien een delicaat politiek evenwicht in acht moest worden genomen bij de vertegenwoordiging van de OCMW's.

Cela est dû au fait que les CPAS n'avaient pas compris le rôle que l'on attendait d'eux et qu'en outre, il a fallu réaliser un dosage politique délicat dans la représentation des CPAS.


Art. 15. De betaling van de wettelijke vergoeding is als volgt geregeld : a) Voor de arbeiders die houder zijn van een legitimatiekaart "rechthebbende" geldig voor het lopende dienstjaar is de wettelijke vergoeding begrepen in de vorstvergoedingen en vergoedingen-bouw die in toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden toegekend; b) Aan de arbeiders die niet bedoeld zijn onder a) en die de hoofdwerkloosheidsuitkering genieten, betalen de uitbetalingsinstellingen de wettelijke vergoeding : - voor de dagen tijdelijke wer ...[+++]

Art. 15. Le paiement de l'indemnité légale s'effectue selon les règles suivantes : a) Pour les ouvriers détenteurs d'une carte de légitimation "ayant droit" valable pour l'exercice en cours, l'indemnité légale est comprise dans les indemnités-gel ou les indemnités-construction octroyées en vertu de la présente convention collective de travail; b) Aux ouvriers autres que ceux visés sous a) et qui bénéficient de l'allocation principale de chômage, les organismes de paiement paient l'indemnité légale : - pour les jours de chômage temporaire pour lesquels ils auraient pu bénéficier de l'indemnité-gel en application du chapitre II de la pré ...[+++]


Aanvankelijk hadden de Belgische rechters dit bijzondere kenmerk niet begrepen en pasten zij de Belgische wet toe door middel van de herverwijzing, waarbij zij ervan uitgingen dat de woonplaats in het Engelse recht de gewone verblijfplaats was.

Au début, la jurisprudence belge n'avait pas vu cette particularité, et appliquait la loi belge par l'effet du renvoi, pensant que le « domicile » du droit anglais était la résidence habituelle.


Aanvankelijk hadden de Belgische rechters dit bijzondere kenmerk niet begrepen en pasten zij de Belgische wet toe door middel van de herverwijzing, waarbij zij ervan uitgingen dat de woonplaats in het Engelse recht de gewone verblijfplaats was.

Au début, la jurisprudence belge n'avait pas vu cette particularité, et appliquait la loi belge par l'effet du renvoi, pensant que le « domicile » du droit anglais était la résidence habituelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral de Afrikaanse mannen vestigden de aandacht van betrokkene op het probleem van de verminking, aangezien zij niet begrepen waarom hun echtgenote anders was dan de westerse meisjes die ze hier vroeger hadden gekend.

Ce sont surtout les hommes africains qui ont attiré l'attention de l'intéressée sur le problème des mutilations, étant donné qu'ils ne comprenaient pas pourquoi leur épouse était différente des filles occidentales qu'ils avaient connues ici auparavant.


B. overwegende dat de Franse autoriteiten hebben gesteld dat een "vrijwillige" en "humanitaire" repatriëring werd uitgevoerd in ruil voor een compensatie van 300 EUR per volwassene en 100 EUR per kind, terwijl de pers berichtte en de VN-commissie voor discriminatie op grond van ras heeft vastgesteld dat "niet alle personen vrijwillig hun volledig akkoord hadden gegeven" of hun rechten hadden begrepen, waarbij sommige Roma hebben verklaard te zijn bedreigd met arrestatie of ...[+++]

B. considérant que, selon les autorités françaises, ce retour "volontaire" et "humanitaire" s'est accompagné du versement d'une indemnité de 300 EUR par adulte et de 100 EUR par enfant, alors que, selon la presse et le comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale, toutes les personnes concernées n'ont pas donné leur consentement libre, entier et éclairé, certains Roms déclarant qu'ils avaient été menacés d'arrestation ou de renvoi forcé s'ils refusaient la mesure de retour, et que les méthodes retenues par les autorités, séparant les hommes des femmes et des enfants, ont également fait l'objet de vives critiqu ...[+++]


In deze Kamer hoorden we keer op keer dat de mensen de vraag niet goed hadden begrepen, dat ze eigenlijk over iets anders hadden gestemd – tegen president Chirac, tegen de Turkse toetreding, tegen het Angelsaksische liberalisme – en dat ze de zaak niet hadden begrepen en behoefte hadden aan betere informatie.

Dans cette Assemblée, on nous a rabâché que ces citoyens n’avaient pas bien compris la question, qu’ils avaient en fait voté sur autre chose - contre M. Chirac, ou contre l’adhésion de la Turquie ou contre le libéralisme anglo-saxon -, qu’ils n’avaient donc pas saisi l’enjeu et qu’ils devaient être mieux informés.


Ik besef dat sommige collega’s het belang van ons amendement niet goed hadden begrepen, maar dat doet niets af aan het krachtige signaal dat door het Parlement op dit punt wordt afgegeven.

Je concède que certains collègues n’avaient pas bien compris la portée de notre amendement, mais le signal fort envoyé par le Parlement dans ce domaine subsiste.


Ik besef dat sommige collega’s het belang van ons amendement niet goed hadden begrepen, maar dat doet niets af aan het krachtige signaal dat door het Parlement op dit punt wordt afgegeven.

Je concède que certains collègues n’avaient pas bien compris la portée de notre amendement, mais le signal fort envoyé par le Parlement dans ce domaine subsiste.


Met de reputatie van de Kamer en de Senaat op het vlak van de respectieve leeftijden, hadden we het tegenovergestelde kunnen verwachten, namelijk dat de Kamer, die in principe moderner is, de vermeende oudjes van de Senaat zou bekritiseerd hebben .Ik ben ervan overtuigd dat, indien wij de leeftijd op 28 jaar hadden vastgesteld, de Kamer die zou hebben verlaagd tot 21 jaar .We hebben nochtans gesignaleerd dat we niet begrepen dat een jongere van 21 jaar geen gezworene zou kunnen zijn, terwijl hij wel als parlements ...[+++]

Avec la réputation de la Chambre et du Sénat au niveau des âges respectifs, on aurait pu croire l'inverse. À savoir que la Chambre, plus moderne en principe, aurait critiqué les prétendues vieilles barbes du Sénat.Notez bien que je suis persuadé que si nous avions fixé l'âge à 28 ans, la Chambre nous aurait fait la leçon en le ramenant à 21 ans.On a pourtant bien signalé qu'on ne comprenait pas comment un jeune de 21 ans ne pouvait pas être juré alors qu'il pouvait être élu parlementaire et ainsi participer à la modification des règles de la cour d'assises.C'est absurde !




Anderen hebben gezocht naar : data mining     gestructureerde gegevens     ongestructureerde gegevens     niet hadden begrepen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet hadden begrepen' ->

Date index: 2022-12-24
w