Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet omgezet geneesmiddel
Niet-omgezet zetmeel
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn

Traduction de «niet hadden omgezet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Van de elf lidstaten die artikel 3, punt 7, en artikel 15, lid 1, niet volledig hadden omgezet, hebben er zes hun wetgeving gewijzigd teneinde objectieve criteria vast te leggen om te beoordelen of er redenen zijn om aan te nemen dat een illegale migrant zal onderduiken.

- six États membres sur les onze qui n'avaient pas pleinement transposé l'article 3, paragraphe 7, et l'article 15, paragraphe 1, ont modifié leur législation afin de définir juridiquement des critères objectifs permettant d'évaluer s’il existe des raisons de penser qu’un migrant en situation irrégulière prendra la fuite.


- Zes van de zeven lidstaten die artikel 15, lid 4, van de richtlijn nog niet volledig hadden omgezet, hebben hun nationale wetgeving gewijzigd of werken momenteel aan een wijziging, op grond waarvan een persoon moet worden vrijgelaten indien er geen redelijk vooruitzicht op verwijdering is.

- six États membres sur les sept qui n'avaient pas pleinement transposé l’article 15, paragraphe 4, de la directive ont modifié ou modifient actuellement leur droit national de manière à prévoir que la rétention cessera s’il n’y a pas de perspective raisonnable d’éloignement.


- Dertien van de zestien lidstaten die artikel 8, lid 6, nog niet hadden omgezet, hebben ondertussen wetgeving aangenomen om een systeem voor het toezicht op gedwongen terugkeer op te zetten, of werken daar momenteel aan.

- treize États membres sur les seize qui n’avaient pas transposé l’article 8, paragraphe 6, ont déjà adopté ou sont en train d'adopter des dispositions législatives visant à mettre en place un système de contrôle du retour forcé.


De Commissie zond in mei 2016 aanmaningsbrieven aan 21 lidstaten die deze regels niet hadden omgezet, en in december 2016 een met redenen omkleed advies aan 15 van hen.

La Commission a adressé des lettres de mise en demeure à 21 États membres qui n'avaient pas transposé ces règles en mai 2016, puis a envoyé des avis motivés à 15 de ces États membres en décembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart 2016 heeft de Commissie een aanmaningsbrief gezonden aan alle lidstaten die deze regels nog niet in nationale wetgeving hadden omgezet, waarop verschillende van hen de Commissie hebben meegedeeld dat zij de richtlijn volledig hadden uitgevoerd.

En mars 2016, la Commission européenne a envoyé une lettre de mise en demeure aux États membres qui n’avaient toujours pas transposé les mesures dans leur législation nationale; plusieurs d'entre eux ont alors fait savoir à la Commission qu’ils avaient pleinement mis en œuvre la directive.


Het eerste verslag van de Commissie is met aanzienlijke vertraging voorgelegd, wat ook voortkomt uit het feit dat sommige lidstaten de richtlijn niet volledig hadden omgezet binnen de vastgestelde termijn.

Il convient de souligner que le premier rapport de la Commission a été publié avec un retard significatif, ce qui est en partie imputable au fait que certains États membres n'avaient pas achevé la transposition de la directive dans le délai imparti.


In haar verslag van 2006 erkende de Commissie dat de lidstaten de drie richtlijnen formeel hadden omgezet. In oktober 2009 stuurde ze echter een met redenen omkleed advies naar 21 lidstaten omdat ze de richtlijnen niet naar behoren toepasten.

Dans son rapport de 2006, la Commission a reconnu que les États membres avaient formellement transposé les trois directives; toutefois, en octobre 2009, la Commission a adressé un avis motivé à 21 États membres qui n'avaient pas correctement mis en œuvre lesdites directives.


De sectorale analyse werd in juli 2005 uitgevoerd, op een moment dat de meeste lidstaten de Gasrichtlijn nog niet volledig hadden omgezet, en in december 2006 heeft de Commissie verklaard (zie MEMO/06/481) dat 16 van de 25 lidstaten de bestaande wetgeving niet of onvoldoende hadden omgezet.

L'étude consacrée à ce secteur a été conduite en juillet 2005, c'est-à-dire à une époque où la plupart des États membres n'avaient pas encore pleinement transposé la directive sur le gaz. En décembre 2006, la Commission constatait encore (cf. MEMO/06/481) que 16 des 25 États membres n'avaient pas mis en œuvre complètement la législation en vigueur, voire ne l'appliquaient aucunement.


In juli 2004 heeft de Commissie met redenen omklede adviezen (zijnde de tweede fase van de inbreukprocedure) doen toekomen aan Duitsland, Luxemburg, Griekenland, Oostenrijk en Finland omdat deze landen Richtlijn 2000/78/EG nog niet of niet volledig hadden omgezet in de nationale wetgeving.

En juillet 2004, la Commission a émis des avis motivés (deuxième étape de la procédure d’infraction) contre l’Allemagne, le Luxembourg, la Grèce, l’Autriche et la Finlande pour n’avoir pas transposé en droit national, ou pas intégralement, la directive 2000/78/CE.


1. complimenteert de Commissie met het ondernemen van stappen tegen de lidstaten die het nieuwe regelgevingspakket nog niet in nationale wetgeving hadden omgezet zodra de termijn van twee maanden om de Commissie te waarschuwen was verstreken;

1. félicite la Commission d'avoir engagé des procédures contre les États membres qui n'avaient pas transposé le "paquet" de nouvelles directives dans leur droit national, dès l'expiration du délai de deux mois pour notification à la Commission;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet hadden omgezet' ->

Date index: 2024-07-30
w