Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet heb nagedacht " (Nederlands → Frans) :

Ik ken uw wetsvoorstel nog maar twee weken en heb nog niet nagedacht over alle vragen die het oproept, maar in welke situatie plaatst men de kinderen, de toekomstige adolescenten en de volwassenen ?

Je ne connais votre proposition de loi que depuis quinze jours et je n'ai pas encore réfléchi à l'ensemble des interrogations qu'elle soulève, mais dans quelle position met-on les enfants, les futurs adolescents et les adultes ?


Ik ken uw wetsvoorstel nog maar twee weken en heb nog niet nagedacht over alle vragen die het oproept, maar in welke situatie plaatst men de kinderen, de toekomstige adolescenten en de volwassenen ?

Je ne connais votre proposition de loi que depuis quinze jours et je n'ai pas encore réfléchi à l'ensemble des interrogations qu'elle soulève, mais dans quelle position met-on les enfants, les futurs adolescents et les adultes ?


Hoe het ook zij, ik heb gedacht aan de mogelijkheid morgen te vragen om een terugverwijzing van dit dossier naar de commissie, vóór de eindstemming, maar later heb ik er nog eens over nagedacht en toen zag ik in dat daardoor dit voorstel, waarvan ik denk dat het goed is voor Groenland en voor de Europese Unie, alleen nog meer kan worden vertraagd en dat dat niet wenselijk is.

En tout cas, j’avais envisagé la possibilité de demander que ce rapport soit renvoyé en commission avant d’atteindre le vote final, mais j’ai ensuite changé d’avis et je me suis rendue compte que cela ne ferait que retarder davantage cette proposition, qui, selon moi, est positive pour le Groenland et pour l’Union européenne, et qu’il serait conseillé de ne pas la retarder davantage.


Wat betreft de vraag over de tijger en de dialoog met India, moet ik in alle oprechtheid en eerlijkheid zeggen dat het een specifieke vraag is waarover ik niet heb nagedacht, maar waarover we in de toekomst zullen nadenken en daarom neem ik kennis van de suggestie van de geachte afgevaardigde.

En ce qui concerne la question des tigres et le dialogue avec l’Inde, je dois dire très sincèrement que c’est une question spécifique, sur laquelle je n’avais pas réfléchi, mais sur laquelle nous réfléchirons à l’avenir, et je prends donc note de la suggestion de notre collègue.


Zoals u mogelijk weet, ben ik fervent voorstander geweest van beperkingen voor het gebruik van allergenen in speelgoed – ik ben zelf vader van vier kinderen en heb in het verleden niet altijd nagedacht over de veiligheid van elk stuk speelgoed dat mijn kinderen in handen kregen.

Comme vous le savez peut-être, j’ai apporté mon plein soutien aux restrictions à l’utilisation de substances allergènes dans les jouets; je suis moi-même père de quatre enfants et je n’ai pas toujours pensé à la sécurité de chaque jouet ramassé par mes enfants.


Het zal ook nuttig zijn om te spreken over het gebruik van het luchtruim voor niet-civiele vluchten. Ik kan u bevestigen dat momenteel wordt nagedacht over het begrip "staatsluchtvaartuigen" en "vluchten voor institutionele en staatsmissies". Ik heb zeer interessante meningen gehoord over de rol van de nationale rechtbanken, die nu aan zet zijn en een antwoord moeten geven op de individuele verantwoordelijkheid, zodra de voorwaarden daartoe gegeven zijn.

Il sera également utile de débattre de l’utilisation de l’espace aérien par l’aviation non civile et je peux confirmer qu’un débat est en cours sur la notion d’avion d’État et de vol de mission institutionnelle et d’État. J’ai recueilli des avis très intéressants sur le rôle des tribunaux nationaux, qui auront leur mot à dire en invoquant la réponse de la responsabilité individuelle lorsque les conditions s’y prêteront.


Twee jaar lang werd er nagedacht over stamcellen, het therapeutisch kloneren en andere elementen waarvan ik bij aanvang van deze regeerperiode niets afwist. Ik heb ook het werk van andere, ook buitenlandse, universiteiten geraadpleegd.

Je me suis penchée sur les travaux menés en la matière par les autres universités, y compris à l'étranger.




Anderen hebben gezocht naar : heb nog     nog niet nagedacht     niet     eens over nagedacht     waarover ik niet heb nagedacht     verleden     niet altijd nagedacht     momenteel wordt nagedacht     regeerperiode niets     er nagedacht     niet heb nagedacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet heb nagedacht' ->

Date index: 2024-08-15
w