Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Dier dat nog niet geworpen heeft
Neventerm
Niet verkurkte aardappelen
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann
Ouder die niet het gezag over het kind heeft
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "niet heeft uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

pomme de terre non subérifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens het advies van de Raad van State, schrijve men in het 2º « de overheid die de tuchtstraf heeft uitgevaardigd » en niet « de tuchtoverheid wiens beslissing aangevochten wordt », aangezien het niet om een echt beroep gaat.

Au 2º, il y a lieu d'écrire, conformément à l'avis du Conseil d'État, « l'autorité qui a pris la sanction disciplinaire » et non « l'autorité disciplinaire dont la décision est attaquée », puisqu'il ne s'agit pas d'un appel véritable.


Door aan te geven dat moet worden nagegaan of de gedragingen omschreven in het Europees aanhoudingsbevel « wel degelijk met die uit de lijst overeenstemmen », zou de ontworpen bepaling volgens de Raad van State aanleiding kunnen geven tot te ruime controles door de Belgische rechterlijke autoriteiten, die aldus zouden kunnen beslissen dat bepaalde feiten die in het Europees aanhoudingsbevel worden aangebracht, niet behoren tot de lijst van de strafbare feiten die worden vermeld in artikel 5, § 2, van het ontwerp, zelfs al zijn uit het oogpunt van het recht van de Staat die het aanhoudingsbevel heeft ...[+++]

En indiquant que le juge belge doit vérifier si les comportements décrits dans le mandat d'arrêt européen « correspondent bien à ceux repris dans cette liste », la disposition, selon le Conseil d'État, pourrait donner lieu à des contrôles trop larges de la part des autorités judiciaires belges qui pourraient décider que certains faits dénoncés dans le mandat n'entrent pas dans la liste des infractions de l'article 5, § 2, de l'avant-projet, alors que de tels faits sont constitutifs d'infractions qui correspondent aux infractions de la liste précitée, selon le droit de l'État d'émission.


Men mag bovendien niet uit het oog verliezen dat de procureur-generaal in zijn hoedanigheid van korpschef de procureur des Konings steeds kan verzoeken een sepotbeslissing te verantwoorden om na te gaan of deze laatste wel de richtlijnen respecteert van de procureur-generaal en het college van procureurs-generaal, alsook die welke de minister van Justitie heeft uitgevaardigd met toepassing van arrtikel 143ter van het Gerechtelijk Wetboek (strafrechtelijk beleid).

En outre, on ne doit pas perdre de vue que le procureur général peut, en qualité de chef de corps, demander au procureur du Roi de justifier une décision de classement pour contrôler s'il a bien respecté les directives édictées par le procureur général et par le collège des procureurs généraux et celles qui l'ont été par le ministre de la Justice en application de l'article 143ter du Code judiciaire (politique pénale).


Zal de minister ter verantwoording worden geroepen voor het Parlement en kan hij dan verwijzen naar het feit dat hij algemene richtlijnen heeft uitgevaardigd, die niet werden toegepast bij gebrek aan consensus.

Le ministre devra-t-il rendre des comptes au Parlement, et peut-il, dans ce cas, invoquer le fait qu'il a élaboré des lignes directrices générales, qui n'ont toutefois pas été appliquées par manque de consensus ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn mij geen cijfergegevens bekend, noch met betrekking tot het aantal gemeentes dat reeds een politiereglement heeft uitgevaardigd als met betrekking tot het aantal administratieve sancties dat reeds werd opgelegd wegens niet-naleving van de verplichting tot bekendmaking van het bedrag van de huurprijs en gemeenschappelijke lasten.

Je ne dispose d'aucune statistique concernant le nombre de communes ayant déjà établi un règlement de police, ni quant au nombre de sanctions administratives déjà infligées pour non-respect de l'obligation de publier le montant du loyer et des charges communes.


Zij komen niet voor in richtlijn 2008/48/EG inzake consumentenkrediet maar wel in de richtsnoeren met als opschrift Guidelines on the application of Directive 2008/48/EC (Consumer Credit Directive) in relation to costs and the Annual Percentage Rate of charge, uitgevaardigd door de Europese Commissie op 8 mei 2012 (SWD-2012-128final), op blz. 22. M.a.w. de Europese Commissie heeft bij de omzetting van de Consumentenkredietrichtlijn een interpretatie ge ...[+++]

Elles n'apparaissent pas dans la directive 2008/48/CE concernant les contrats de crédit aux consommateurs mais bien dans les lignes directrices à la page 22, élaborées par la Commission européenne, le 8 mai 2012 (SWD-2012-128final), intitulées Lignes directrices sur l'application de la directive 2008/48/CE (directive sur le crédit à la consommation) en ce qui concerne les coûts et le taux annuel effectif global. En d'autres termes, lors de la transposition de la directive relative au crédit à la consommation, la Commission européenne a donné une interprétation au calcul du taux annuel effectif global en jours, qui ne pouvait pas être déd ...[+++]


Volgens het verslag van de jongste contactvergadering van het Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen (BCHV), die plaatsvond op 17 november 2015, heeft Fedasil 4 nieuwe instructies uitgevaardigd over diverse asielgerelateerde thema's: de niet-begeleide minderjarigen, de aanpassing van het terugkeertraject, enz. Op de website van Fedasil, die ik grondig heb doorzocht, zijn die instructies evenwel niet te vinden.

Selon le dernier compte-rendu de la réunion de contact du Comité Belge d'Aide aux Réfugiés (CBAR) du 17 novembre 2015, Fedasil a présenté ses quatre nouvelles instructions concernant diverses questions touchant à l'asile: mineurs non accompagnés, adaptation du trajet de retour, etc. Toutefois, une consultation approfondie du site Internet de Fedasil ne permet pas d'y trouver de telles instructions.


Het OCMW heeft hoger beroep aangetekend tegen deze beslissing en het Arbeidshof heeft prejudiciële vragen gesteld aan het Europees Hof van Justitie (EHvJ) over twee aspecten: "Moeten de richtlijnen [2004/83, 2005/85 en 2003/9] aldus worden uitgelegd dat op de lidstaat die bepaalt dat vreemdelingen die 'op zodanige wijze lijden aan een ziekte dat deze ziekte een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico inhoudt op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in hun land van herkomst', recht hebben op de subsidiaire bescherming in de zin van artikel 15, [sub b], van richtlijn [2004/83 ...[+++]

Le CPAS a interjeté appel de cette décision et la Cour du travail a posé des questions préjudicielles à la Cour de Justice de l'Union européenne (CJUE) pour deux aspects: "Les directives [2004/83, 2005/85 et 2003/9] doivent-elles être interprétées comme faisant obligation à l'État membre qui prévoit que l'étranger qui 'souffre d'une maladie telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine' a droit à la protection subsidiaire au sens de l'article 15, [sous b),] de la directive [2004/83], - de prévoir un recours suspensif contre la décision administrative refusant le droit de séjour et/ou la prot ...[+++]


Frankrijk heeft een zogenaamde beschikking tot bescherming uitgevaardigd voor een slachtoffer van een gedwongen huwelijk, waardoor die persoon het grondgebied niet mocht verlaten.

La France a pris une mesure dite "ordonnance de protection" pour la victime d'un mariage forcé lui interdisant de quitter le territoire.


101. betreurt het dat het geweld in Darfur ongehinderd is doorgegaan en dat de Soedanese regering niet verantwoordelijk is gesteld voor haar herhaaldelijk falen om te voldoen aan internationale eisen en haar burgers tegen geweld te beschermen, maar verwelkomt de aanklachten die het Internationaal Strafhof recentelijk heeft uitgevaardigd; betreurt het dat de EU niet meer unilaterale actie heeft ondernomen inzake de crisis in Darfur en zich niet harder heeft ingezet om de regering van Soedan over te halen tot het aanvaarden van een int ...[+++]

101. déplore que les violences se poursuivent au Darfour sans contrôle et que le gouvernement soudanais ne soit pas tenu pour responsable de ses manquements répétés à se conformer aux demandes internationales et à protéger ses propres citoyens de la violence, mais salue les récentes inculpations par la CPI; regrette que l'UE n'ait pas mené davantage d'actions unilatérales en ce qui concerne la crise au Darfour et qu'elle n'ait pas déployé davantage d'efforts pour persuader le gouvernement soudanais d'accepter une force internationale de maintien de la paix; souligne qu'il faut une pression diplomatique permanente pour montrer au gouvernement soudanais que ses engagements verbaux doivent être suivis d'efforts complets et soutenus pour mett ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     niet verkurkte aardappelen     paniekaanval     paniektoestand     niet heeft uitgevaardigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet heeft uitgevaardigd' ->

Date index: 2021-01-03
w