Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend gedrag
Afwijkende eigenschap
Niet aangepast zijn
Niet conform
Niet conform zijn
Niet in overeenstemming zijn
Niet-conforme voorwaarden
Tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

Traduction de «niet helemaal conform » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(ook:) niet-conforme voorwaarden matchen | tot matching van niet-conforme voorwaarden overgaan

s'aligner sur des conditions non-conformes


afwijkend gedrag | afwijkende eigenschap | niet aangepast zijn | niet conform zijn | niet in overeenstemming zijn

non-conformité


niet-conforme voorwaarden | voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling

conditions non conformes | conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement | modalités et conditions non conformes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State meent dat het Uitvoeringsprotocol waarmee ingestemd wordt niet helemaal conform de Overeenkomst tussen de EG en Albanië is, aangezien de artikelen 2, lid 2 en 6, leden 1 en 2, van het Uitvoeringsprotocol bepalen dat de formulieren die de bijlagen 1 en 5 vormen bij het Protocol gebruikt moeten worden, terwijl de artikelen 7, lid 3 en 14, lid 1, tweede alinea van de Overeenkomst tussen de EG en Albanië bepalen dat de gemeenschappelijke formulieren die terug te vinden zijn in de bijlagen 5 en 6 bij de Overeenkomst gebruikt moeten worden voor de overname- en doorgeleidingsverzoeken.

Le Conseil d'État estime que le Protocole d'application auquel il est porté assentiment n'est pas tout à fait conforme à l'Accord entre la CE et l'Albanie puisque les articles 2, paragraphe 2 et 6, paragraphes 1 et 2, du Protocole d'application prévoient de faire usage des formulaires joints en annexe 1 et 5 du Protocole alors que les articles 7, paragraphe 3 et 14, paragraphe 1, alinéa 2, de l'Accord entre la CE et l'Albanie prévoient l'utilisation des formulaires communs figurant aux annexes 5 et 6 de l' accord pour les demandes de réadmission et de transit.


De Raad van State meent dat het Uitvoeringsprotocol waarmee ingestemd wordt niet helemaal conform de Overeenkomst tussen de EG en Albanië is, aangezien de artikelen 2, lid 2 en 6, leden 1 en 2, van het Uitvoeringsprotocol bepalen dat de formulieren die de bijlagen 1 en 5 vormen bij het Protocol gebruikt moeten worden, terwijl de artikelen 7, lid 3 en 14, lid 1, tweede alinea van de Overeenkomst tussen de EG en Albanië bepalen dat de gemeenschappelijke formulieren die terug te vinden zijn in de bijlagen 5 en 6 bij de Overeenkomst gebruikt moeten worden voor de overname- en doorgeleidingsverzoeken.

Le Conseil d'État estime que le Protocole d'application auquel il est porté assentiment n'est pas tout à fait conforme à l'Accord entre la CE et l'Albanie puisque les articles 2, paragraphe 2 et 6, paragraphes 1 et 2, du Protocole d'application prévoient de faire usage des formulaires joints en annexe 1 et 5 du Protocole alors que les articles 7, paragraphe 3 et 14, paragraphe 1, alinéa 2, de l'Accord entre la CE et l'Albanie prévoient l'utilisation des formulaires communs figurant aux annexes 5 et 6 de l' accord pour les demandes de réadmission et de transit.


Zoals door u gesteld heeft het Rekenhof in zijn honderdvierenzestigste boek opgemerkt dat de samenstelling van de pensioendossiers van de voormalige rijkswachters, die vóór 1 april 2001 ressorteerden onder de militaire wetten, en de voormalige leden van de gerechtelijke politie niet helemaal conform de wettelijke bepalingen is en dat dit de controlemogelijkheden van de Pensioendienst voor de overheidssector (PDOS) beperkt.

Comme vous le précisez, la Cour des comptes a constaté, dans son cent soixante-quatrième cahier, que la constitution des dossiers de pension des anciens gendarmes, qui relevaient des lois militaires avant le 1avril 2001, et les anciens membres de la police judiciaire n’est pas tout à fait conforme aux dispositions légales et que cela limite les possibilités de vérification du Service des Pensions du secteur public (SdPSP).


De alternatieve methoden voor het bepalen van de douanewaarde en de door de OESO aanbevolen methoden voor het vaststellen van verrekenprijzen conform het arm's length-principe vertonen gelijkenissen, al zijn ze niet helemaal hetzelfde.

Enfin, si elles ne sont pas exactement semblables, les méthodes de substitution en matière douanière et les méthodes recommandées par l'OCDE pour la fixation de prix de transfert conformes au principe de pleine concurrence présentent des similitudes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar zoals u zelf stelt, zijn deze verkiezingen helemaal niet conform de westerse democratische normen, onder meer omdat de kandidaten vooraf op basis van voornamelijk politieke criteria werden geselecteerd door de Raad van Hoeders van de Grondwet onder het nauwlettend toezicht van de Opperste Gids Khamenei.

Mais comme vous le dites vous-même, ces élections ne se sont pas déroulées conformément aux normes occidentales de démocratie, entre autres parce que les candidats avaient été sélectionnés en amont sur base de critères principalement politiques par le Conseil des Gardiens de la Constitution, sous le contrôle du Guide Suprême Khamenei.


Het debat van vandaag zou niet nodig zijn geweest als er meer vertrouwen was geweest in het werk van de Commissie als hoedster van deze wetgeving, want dat het systeem functioneert, blijkt uit de resultaten die ons vandaag zijn meegedeeld, namelijk dat er aanpassingen zijn gedaan op de terreinen waar de wet niet helemaal conform de EU-wetgeving was.

Le débat que nous avons aujourd’hui n’aurait pas été nécessaire si nous avions fait davantage confiance à la Commission en sa qualité de gardienne de la législation, car les informations que nous venons d’apprendre, à savoir que des ajustements seront effectués dans les domaines où la loi n’était pas tout à fait conforme au droit communautaire, montrent que le système marche bien.


Deze artikelen bepalen de maatregelen die door de veiligheidsinstantie kunnen worden getroffen, wanneer een conform verklaard onderdeel een gebrek aan conformiteit qua essentiële eisen blijkt te vertonen of hieraan helemaal niet voldoet.

Ces articles prévoient les mesures à prendre par l'autorité de sécurité, dans le cas d'un constituant déclaré conforme, mais qui laisse apparaître certains risques de non-conformité aux exigences essentielles, ou qui est manifestement non conforme à ces exigences.


Daarom is het des te belangrijker dat we toezien op het gebruik van Europese middelen conform de Europese regelgeving; ze dienen dus niet op te gaan aan consumptieve bestedingen, aan de financiering van onverwachte voordelen in verband met de vestiging van bedrijven, en ze mogen al helemaal niet door semi-overheids- of overheidsinstellingen worden misbruikt voor zaken die niets met structuurbeleid te maken hebben.

C’est une raison de plus pour que nous fassions pression afin que l’argent européen soit utilisé d’une façon judicieuse pour les citoyens européens. Il faut veiller à ce qu’il ne soit pas gaspillé en dépenses de consommation, ni utilisé pour financer des profits aléatoires provenant de l’implantation d’entreprises, ni employé improprement par des autorités étatiques ou semi-étatiques à d’autres fins que la politique structurelle.


1) De sluiting van de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking waartoe op de 2de Top van Madrid is besloten, en die aanvankelijk niet veel meer tot doel kon hebben dan een herziening en bijwerking van de reeds bestaande bepalingen op grond waarvan de bilaterale betrekkingen tussen beide regio's worden geregeld -de Kaderovereenkomst voor samenwerking van 1993 en het Dialoogproces van San José- is thans vooral een overgangsfase geworden ter voorbereiding van de sluiting van een associatieovereenkomst die een vrijhandelsovereenkomst inhoudt, conform de verwac ...[+++]

1) La conclusion de l'accord politique et de coopération UE obtenu au IIè Sommet de Madrid, qui semblait aspirer à devenir plus qu'une refonte et une mise à jour des dispositions actuelles qui régissent les relations bilatérales entre les deux régions - Accord-cadre de coopération de 1993 et processus de dialogue de San José- a constitué de fait une étape de transition qui doit conduire à la préparation d'un accord d'association qui comprenne un TLC, conformément aux aspirations de nos partenaires d'Amérique centrale et aux intérêts politiques, économiques, commerciaux et sociaux de l'Union.


Ze argumenteren dan dat de politie de telefoontap misschien niet helemaal conform de wet heeft georganiseerd, maar dat die zoveel interessante informatie oplevert voor de criminaliteitsbestrijding, dat het onevenredig zou zijn hiervoor de nietigheid in te roepen en het via deze telefoontap ingewonnen bewijsmateriaal te laten vallen.

Ils arguent que la police n'a peut-être pas organisé les écoutes téléphoniques conformément à la loi mais qu'elles livrent tant d'informations intéressantes utilisables dans le cadre de la lutte contre la criminalité qu'il est disproportionné d'invoquer la nullité dans ce cas et de perdre des éléments de preuve ainsi obtenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet helemaal conform' ->

Date index: 2024-04-05
w