Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet ieder gelijkwaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

toute substance utilisée dans les médicaments vétérinaires homéopathiques à condition que sa concentration n'excède pas une partie pour dix mille
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overtuiging dat ieder mens gelijkwaardig is en gelijke rechten heeft, vormt de drijfveer om te werken aan gelijke kansen voor mannen en vrouwen, te voorkomen dat culturele en religieuze tradities als excuus worden gebruikt om bepaalde rechten niet te respecteren, en te bevorderen dat iedereen ter wereld zijn of haar eigen mening kan uiten.

La conviction que tous les hommes sont égaux en dignité et en droits constitue le moteur pour agir en faveur de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, pour empêcher que les traditions culturelles ou religieuses servent d'excuse au non-respect de certains droits et pour veiller à ce que chacun puisse exprimer sa propre opinion de par le monde.


Het voorstel wijkt dus niet af van de visie van de Vaste Commissie, maar stelt een model voor om ieder van de drie politiediensten op gelijkwaardige manier te laten participeren in de begeleiding van de hervormingen.

La proposition ne s'écarte donc pas de la vision de la commission permanente : elle propose un modèle qui permet d'associer chacun des trois services de police à encadrement des réformes, et ce sur un pied d'égalité.


Het voorstel wijkt dus niet af van de visie van de Vaste Commissie, maar stelt een model voor om ieder van de drie politiediensten op gelijkwaardige manier te laten participeren in de begeleiding van de hervormingen.

La proposition ne s'écarte donc pas de la vision de la commission permanente : elle propose un modèle qui permet d'associer chacun des trois services de police à encadrement des réformes, et ce sur un pied d'égalité.


De overtuiging dat ieder mens gelijkwaardig is en gelijke rechten heeft, vormt de drijfveer om te werken aan gelijke kansen voor mannen en vrouwen, te voorkomen dat culturele en religieuze tradities als excuus worden gebruikt om bepaalde rechten niet te respecteren, en te bevorderen dat iedereen ter wereld kan zijn of haar eigen mening kan uiten.

La conviction que tous les hommes sont égaux en dignité et en droits constitue le moteur pour agir en faveur de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, pour empêcher que les traditions culturelles ou religieuses servent d'excuse au non-respect de certains droits et pour veiller à ce que chacun puisse exprimer sa propre opinion de par le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"(24 bis) Zolang Hongkong, Singapore en andere in bijlage I vermelde landen en gebieden niet ieder gelijkwaardige of dezelfde maatregelen toepassen als de maatregelen waarin deze richtlijn voorziet, zou kapitaalvlucht naar die landen en gebieden de verwezenlijking van de doelstellingen van de richtlijn in gevaar kunnen brengen.

"(24 bis) Tant que Hong Kong, Singapour et les autres pays ou territoires énumérés à l'annexe I n'appliquent pas tous des mesures équivalentes ou les mêmes mesures que celles prévues par la présente directive, la fuite des capitaux vers ces pays et territoires pourrait mettre en péril la réalisation des objectifs qui y sont énoncés.


Van zodra vrouwen willen kiezen tussen regulier werk, dat doorgaans als een "professionele carrière" wordt omschreven, en niet-regulier werk, dat doorgaans als "bevordering van de menselijke capaciteiten en van de solidariteit tussen generaties" wordt gekwalificeerd, komt de veelvuldige maar latente discriminatie ten aanzien van vrouwen tot uiting in het moeten kiezen tussen twee alternatieven die in economisch opzicht in ieder geval niet als gelijkwaardig worden erkend.

Dès lorsque les femmes veulent choisir entre un emploi formalisé, communément appelé "carrière professionnelle", et un travail informel non marchand, communément qualifié de "promotion des capacités humaines et de la solidarité entre les générations", la discrimination multiple mais latente des femmes se traduit par l'obligation de choisir entre deux branches d’une alternative qui ne sont pas reconnues comme équivalentes sur le plan économique.


31. constateert echter dat de beleidshervormingen van de EU om te voldoen aan de WTO-voorschriften hebben geleid tot een heroriëntatie van de GLB-steun – in de zin dat steeds minder productiegerelateerde subsidies worden gegeven – ,de ontmanteling van maatregelen voor marktregulering en het openstellen van markten, waardoor consumenten en producenten steeds meer zijn blootgesteld aan instabiele wereldmarkten; verzoekt om bepalingen over voedselzekerheid op te nemen in het GLB-beleid en om gelijkwaardige inspanningen van partners om de handel dusdanig te reguleren dat de mondiale voedselzekerheid ...[+++]

31. constate, cependant, que les réformes politiques mises en œuvre par l'Union pour se conformer aux exigences de l'OMC ont abouti à une réorientation des aides de la PAC, dont le versement n'est plus lié à la production, au démantèlement des mesures de gestion du marché et à l'ouverture des marchés, d'où une exposition croissante des consommateurs et des producteurs à l'instabilité du marché mondial; demande que les politiques au titre de la PAC comportent des dispositions relatives à la sécurité alimentaire et que les accords commerciaux incluent, pour les partenaires, des obligations identiques de règlementation du commerce qui ne mettent pas en danger la sécurité alimentaire de la planète; invite la Commission, dans le cadre des négo ...[+++]


31. constateert echter dat de beleidshervormingen om te voldoen aan de WTO-voorschriften hebben geleid tot een heroriëntatie van de GLB-steun – in de zin dat steeds minder productiegerelateerde subsidies worden gegeven – de ontmanteling van maatregelen voor marktregulering en het openstellen van markten, waardoor consumenten en producenten steeds meer zijn blootgesteld aan instabiele wereldmarkten; verzoekt om bepalingen over voedselzekerheid op te nemen in het GLB-beleid en om gelijkwaardige inspanningen van partners om de handel dusdanig te reguleren dat de mondiale voedselzekerheid niet ...[+++]

31. constate, cependant, que les réformes politiques mises en œuvre pour l'Union européenne pour se conformer aux exigences de l'OMC ont abouti à une réorientation des aides de la PAC, dont le versement n'est plus lié à la production, au démantèlement des mesures de gestion du marché et à l'ouverture des marchés, d'où une exposition croissante des consommateurs et des producteurs à l'instabilité du marché mondial; demande que les politiques de la PAC comportent des dispositions relatives à la sécurité alimentaire et que les accords commerciaux incluent, pour les partenaires, des obligations identiques de règlementation du marché qui ne mettent pas en danger la sécurité alimentaire de la planète; invite la Commission, dans le cadre des nég ...[+++]


(24) Zolang de Verenigde Staten van Amerika, Zwitserland, Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en de betrokken afhankelijke of geassocieerde gebieden van de lidstaten niet ieder gelijkwaardige of dezelfde maatregelen toepassen als de maatregelen waarin deze richtlijn voorziet, zou kapitaalvlucht naar die landen en gebieden de verwezenlijking van de doelstellingen van de richtlijn in gevaar kunnen brengen.

(24) Tant que les États-Unis d'Amérique, la Suisse, Andorre, Le Liechtenstein, Monaco, Saint-Marin et les territoires dépendants ou associés concernés des États membres n'appliquent pas tous des mesures équivalentes ou les mêmes mesures que celles prévues par la présente directive, la fuite des capitaux vers ces pays et territoires pourrait mettre en péril la réalisation des objectifs de la présente directive.


Vooral met het oog op de vrije concurrentie is het dringend noodzakelijk dat binnen de Europese Unie overeenstemming wordt bereikt over een uniforme definitie van de term "ongewenste gedraging" om ongelijke sancties in de lidstaten te voorkomen, en over een gemeenschappelijke regeling van de vorm die deze sancties moeten aannemen. Het is dan ook niet voldoende in de eerste plaats alleen maar op een efficiënte justitiële samenwerking aan te sturen (zoals de Raad in artikel 1, lid 1 doet). In iedere lidstaat moet de ongewenste gedraging ...[+++]

Il est impératif, notamment dans l'optique de la libre concurrence, de parvenir, au sein de l'Union, à une compréhension commune des comportements indésirables (moyennant une définition uniforme) et d'adopter un régime communautaire de sanctions.




Anderen hebben gezocht naar : niet ieder gelijkwaardige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ieder gelijkwaardige' ->

Date index: 2023-07-12
w