Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet iedere mede-eigenaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mede-eigenaar van een gebouw,waarbij eigendom is verkregen door niet-geldelijke inbreng

action d'apport en travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. « Schendt artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in de huidige stand van de interpretatie ervan in de rechtsleer en de rechtspraak, de notaris-vereffenaar niet toelaat, in het geval dat een van de mede-eigenaars afwezig of weigera ...[+++]

1. « L'article 1214, § 6, du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne permet pas, en l'état actuel de son interprétation par la doctrine et la jurisprudence, au Notaire liquidateur, dans l'hypothèse où l'un des indivisaires est défaillant ou récalcitrant, de consentir en ses lieux et place à la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable souhaitée par les autres indivisaires (le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était préférable à la vente publique et servait mieux les intérêts desdits indivisaires), mais uniquement de pr ...[+++]


2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verko ...[+++]

2. « L'impossibilité pour un indivisaire, en droit commun de la liquidation-partage, d'obtenir du Tribunal de la Famille qu'il autorise la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable, qu'il y ait défaillance ou récalcitrance d'un autre indivisaire ou non (et le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était préférable à la vente publique et servait mieux les intérêts desdits indivisaires), telle qu'elle résulte de l'article 1224 du Code judiciaire, avec pour conséquence ici aussi l'impossibilité d'une vente autre que publique dans tous les cas, ne viole-t-elle pas notamment les articles 10 et 11 de la C ...[+++]


(4) Zie het huidige artikel 577-5, § 4, van het Burgerlijk Wetboek, dat bij het ontwerp niet wordt gewijzigd en als volgt luidt : « Onverminderd artikel 577-9, § 5, kan de tenuitvoerlegging van beslissingen waarbij de vereniging van mede-eigenaars wordt veroordeeld, worden gedaan op het vermogen van iedere mede-eigenaar naar evenredigheid van zijn aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten ».

(4) Voir l'article 577-5, § 4, actuel du Code civil, non modifié par le projet, aux termes duquel, « Sans préjudice de l'article 577-9, § 5, l'exécution des décisions condamnant l'association des copropriétaires peut être poursuivie sur le patrimoine de chaque copropriétaire proportionnellement à sa quote-part dans les parties communes ».


Er wordt melding gemaakt van de mogelijkheid voor iedere mede-eigenaar om een punt op de agenda te laten inschrijven door een gewone brief naar de mede-eigenaars te sturen of naar de syndicus die dan de andere mede-eigenaars hierover inlicht.

Il est fait mention de la faculté pour tout copropriétaire de demander l'inscription d'un point à l'ordre du jour par simple lettre aux autres copropriétaires ou au syndic, à charge pour celui-ci d'en informer les autres copropriétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling is dus een uitzondering op de algemene reglementering inzake mede-eigendom : zo zal bijvoorbeeld, als schade wordt veroorzaakt aan de gemene delen van een appartementsgebouw, een abattement van 10 000 frank worden toegepast voor iedere mede-eigenaar afzonderlijk.

Cette disposition constitue donc une exception à la règle générale d'application en matière de copropriété : ainsi par exemple, en cas de dommages aux parties communes d'un immeuble à appartements, un abattement de 10 000 francs sera-t-il appliqué à chacun des copropriétaires.


Het feit dat iedere mede-eigenaar drie maanden tijd heeft vanaf de verzending van de notulen om bij de rechter een verzoek in te dienen om een beslissing van de algemene vergadering te laten vernietigen, heeft tot gevolg dat omwille van het verkrijgen van een vaste datum, de notulen derhalve aangetekend zullen moeten verstuurd worden, wat wederom extra kosten met zich meebrengt.

Le fait que chaque copropriétaire dispose de trois mois à compter de la date d’envoi du procès-verbal pour demander au juge d'annuler une décision de l'assemblée générale, aura pour conséquence qu'il faudra envoyer le procès-verbal par recommandé pour obtenir une date précise, ce qui entraînera à nouveau des frais supplémentaires.


Iedere wijziging of doorhaling die een aanpassing van de in § 1, 2° en 3° bedoelde gegevens tot gevolg heeft, wordt op basis van de nodige bewijsstukken door de vereniging van mede-eigenaars of haar syndicus aan het ondernemingsloket van zijn keuze meegedeeld met aanduiding van de datum waarop de wijziging of doorhaling in voege treedt.

Toute modification ou radiation qui a pour conséquence une adaptation des données visées aux § 1, 2° et 3° est communiquée, sur base de pièces justificatives utiles, par l'association des copropriétaires ou son syndic au guichet d'entreprises de son choix en précisant la date à laquelle cette modification ou radiation prend effet.


Artikel III. 18, 6° WER bepaalt dat de identificatiegegevens van de oprichters, mandatarissen en lasthebbers van iedere onderneming, waaronder dus ook het mandaat van de syndicus van de vereniging van mede-eigenaars valt, worden opgenomen in de KBO.

L'article III. 18, 6°, du CDE précise que les données d'identification des fondateurs, mandataires et fondés de pouvoir de chaque entreprise, y compris donc le mandat du syndic de l'association des copropriétaires, figurent dans la BCE.


Zij moet derhalve van toepassing zijn op door onroerende goederen gedekte kredieten, ongeacht de bestemming van het krediet, herfinancieringsovereenkomsten en andere kredietovereenkomsten die een eigenaar of mede-eigenaar helpen de rechten in het onroerend goed of de grond in eigendom te houden, alsook kredieten die worden gebruikt voor de aankoop van onroerende goederen in sommige lidstaten, met inbegrip van kredieten waarvan het kapitaal niet hoeft te ...[+++]

Il convient, par conséquent, qu’elle s’applique aux crédits garantis par un bien immobilier, quelle que soit la finalité du crédit, aux accords de refinancement ou autres contrats de crédit destinés à aider un propriétaire ou un copropriétaire à conserver des droits sur un bien immobilier ou un terrain, ainsi qu’aux crédits destinés à acheter un bien immobilier dans certains États membres, y compris les crédits dans le cadre desquels le remboursement du principal n’est pas exigé ou, en l’absence de tout autre cadre approprié dans les États membres, les pr ...[+++]


Een grondige lezing van dit artikel maakt duidelijk dat een onroerend goed en haar eigenaars onder toepassing van deze regeling vallen wanneer aan drie cumulatieve voorwaarden is voldaan: de materiële voorwaarde - het moet gaan om een gebouw of een groep van gebouwen - de pluraliteitsvereiste - het eigendomsrecht van dat gebouw of die groep van gebouwen behoort toe aan verschillende personen, minstens twee, en een intellectuele voorwaarde - het eigendomsrecht tussen die verschillende personen moet op een zodanige wijze zijn verdeeld dat iedere mede-eigenaar een p ...[+++]

Une lecture approfondie de l'article précité expose clairement qu'un bien immobilier et ses propriétaires tombent sous l'application de cette réglementation lorsqu'ils répondent à trois conditions cumulatives : la condition matérielle - il doit s'agir d'un immeuble ou d'un groupe d'immeubles - l'exigence de la pluralité - le droit de propriété de cet immeuble ou ce groupe d'immeubles appartient à différentes personnes, au moins deux, et une condition intellectuelle - le droit de propriété entre ces différentes personnes doit être répa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niet iedere mede-eigenaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet iedere mede-eigenaar' ->

Date index: 2024-03-02
w