Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet in brussel gevestigde regionale » (Néerlandais → Français) :

2. Het antwoord op de vraag of de Veiligheid van de Staat op de hoogte was van de activiteiten van de DAS (Administratief Veiligheidsdepartement) in België, meer bepaald ten aanzien van het Europees Parlement en bepaalde Belgische en internationale NGO’s (niet-gouvernementele organisaties) die in Brussel gevestigd zijn, is duidelijk: vóór de bekendmaking van de documenten hierover door de journalist van de Colombiaanse radio RCN, Juan GOSSAIN, was de dienst niet op de hoogte van deze problemat ...[+++]

2. La réponse à la question de savoir si la Sûreté de l'État était au courant des activités du DAS (Département administratif de la sécurité) en Belgique, plus particulièrement par rapport au Parlement européen et à certaines ONG (organisations non gouvernementales) belges et internationales établies à Bruxelles, est claire : avant la publication des documents par le journaliste de la radio colombienne RCN, Juan GOSSAIN, le service n'avait pas connaissance de cette problématique.


Op het ontwerp, dat onder meer gevolgen heeft voor de organisatie van de ambtsverrichtingen van gerechtsdeurwaarders, in ieder geval van hen die niet in het arrondissement Brussel gevestigd zijn, is het volledige bicamerisme van toepassing, zodat het krachtens artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet voorgelegd dient te worden aan de beide wetgevende Kamers.

Ayant pour effet, notamment, de porter atteinte à l'organisation des fonctions des huissiers de justice ­ en tout cas de ceux d'entre eux qui ne sont pas établis dans l'arrondissement de Bruxelles ­, le projet présente un caractère bicaméral parfait et doit, dès lors, être soumis aux deux chambres législatives en vertu de l'article 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution.


Op het ontwerp, dat onder meer gevolgen heeft voor de organisatie van de ambtsverrichtingen van gerechtsdeurwaarders, in ieder geval van hen die niet in het arrondissement Brussel gevestigd zijn, is het volledige bicamerisme van toepassing, zodat het krachtens artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet voorgelegd dient te worden aan de beide wetgevende Kamers.

Ayant pour effet, notamment, de porter atteinte à l'organisation des fonctions des huissiers de justice ­ en tout cas de ceux d'entre eux qui ne sont pas établis dans l'arrondissement de Bruxelles ­, le projet présente un caractère bicaméral parfait et doit, dès lors, être soumis aux deux chambres législatives en vertu de l'article 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution.


Evenmin schrijven de gecoördineerde wetten taalkaders voor voor regionale diensten die zijn gevestigd in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Les lois coordonnées ne prescrivent pas davantage de cadres linguistiques pour les services régionaux établis dans la Région de Bruxelles-Capitale.


De federale overheid is bevoegd om de inhoud te reglementeren van de radio-uitzendingen van de aanbieders van audiovisuele geluidsmediadiensten die gevestigd zijn in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en waarvan hun programma's niet uitsluitend zouden behoren tot de Vlaamse Gemeenschap of tot de Franse Gemeenschap. 1. Welke radio's in Brussel-Hoofdstad vallen onder de federale bevoegdheid?

Le gouvernement fédéral est compétent pour réglementer le contenu des émissions radiophoniques des opérateurs de services de médias sonores et audiovisuels établis dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et dont les programmes n'appartiendraient pas exclusivement à la Communauté flamande ou à la Communauté française. 1. Quelles radios à Bruxelles-Capitale relèvent de la compétence fédérale?


Sectie IV. - Bijzondere bepalingen in verband met de instellingen van openbaar nut van categorie A en B, bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regional ...[+++]

Section IV. - Dispositions spécifiques relatives aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne Nihil Section V. - Dispositions spécifiques relatives aux autres engagements de l'entité régionale Art. 24. A l'artic ...[+++]


Bij de Regie der Gebouwen wordt de schoonmaak van de hoofdzetel te Brussel en de schoonmaak van de regionale directies, gevestigd in de provinciehoofdsteden, integraal verzekerd door eigen personeel.

À la Régie des Bâtiments, le nettoyage du siège central à Bruxelles et des directions régionales, établies dans les chefs-lieux de province, est intégralement assuré par son propre personnel.


Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene regel is dat de lenings- en ontleni ...[+++]

Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) res ...[+++]


De zetel van deze dienst is dus te Brussel gevestigd en niet in het gewest waarvoor hij bevoegd is.

Le siège du service susvisé est donc établi à Bruxelles et pas dans la région d'exercice de ses compétences.


De zetel van deze dienst is dus te Brussel gevestigd en niet in het gewest waarvoor hij bevoegd is.

Le siège du service susvisé est donc établi à Bruxelles et pas dans la région d'exercice de ses compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet in brussel gevestigde regionale' ->

Date index: 2024-08-17
w