Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
BTW niet inbegrepen
COO
Computerondersteund onderwijs
De werkgelegenheid
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm

Traduction de «niet inbegrepen vragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]

enseignement assisté par ordinateur | EAO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gedurende de periode van 20 jaar mogen de kopers aan hun huurders een maandelijkse huurprijs (lasten niet inbegrepen) vragen die niet hoger mag liggen dan een twaalfde van het jaarlijkse bruto-inkomen, overeenstemmend met 4% van de gesubsidieerde verkoopprijs (aktekosten, btw en registratiekosten inbegrepen) van de betrokken woning en geïndexeerd vanaf de datum van de eerste authentieke verkoopakte.

Pendant le délai de 20 ans, les acquéreurs ne pourront exiger de leurs locataires un loyer mensuel (charges non comprises) qui dépasse un douzième du revenu annuel brut, correspondant à 4% du prix de vente subsidié (frais d'acte, T.V. A. et enregistrement inclus) du logement concerné et indexé à partir de la date du premier acte authentique de vente.


Gelieve in bijlage A de evolutie van de bezoekersaantallen terug te vinden die niet hernomen zijn in de antwoorden op de bovenvermelde schriftelijke parlementaire vragen (*) Tot eind mei (**) Tot eind juni (***) Tot eind september (reservaties inbegrepen) a) Bestond nog niet. b) Geen gegevens gekend, overgang nieuwe structuur.

Veuillez trouver en annexe A l'évolution du nombre de visiteurs qui ne sont pas repris dans les réponses aux questions parlementaires écrites précitées (*) Jusque fin mai (**) Jusque fin juin (***) Jusque fin septembre (inclus reservations) a) N' existait pas encore. b) Pas connu, transfert nouvelle structure.


Men dient zich immers goed te realiseren dat een opduikende tegenstrijdigheid van belangen, of een feitelijkheid die vragen deed rijzen over de onpartijdigheid van de curator, en dewelke niet aan de voorzitter van de rechtbank was meegedeeld, door diezelfde voorzitter en de rechters van de rechtbank, inbegrepen de consulaire rechters niet in dank werden afgenomen wanneer ze daarmee onaangekondigd werden geconfronteerd.

Il faut en effet bien se rendre compte qu'au cas où un conflit d'intérêts ou des faits susceptibles de mettre en cause l'impartialité du curateur n'auraient pas été communiqués au président du tribunal, celui-ci et les juges du tribunal, y compris les juges consulaires, ne seraient pas très heureux d'y être confrontés à l'improviste.


Ze vragen zich af of auteursrechten niet in de vergoeding die ze aan de artiesten geven zou kunnen worden inbegrepen, en dat artiesten dan zelf eventueel een vergoeding doorstorten aan hun auteursrechtenorganisatie.

Il se demandent si les droits d'auteurs ne pourraient pas être inclus dans la rémunération qu'ils donnent aux artistes, sur laquelle éventuellement les artistes prélèveraient une rémunération pour leur société de droits d'auteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, na de toespraak van de heer Niculescu te hebben gehoord, ben ik zo vrij het woord te vragen. Ik wil de gedachte die hij heeft geuit krachtig steunen: in onze economische betrekkingen met andere landen, de ACS-landen inbegrepen, mogen we de voedselzekerheid van de Europese samenleving niet uit het oog verliezen.

– (PL) Monsieur le Président, je me permets de demander la parole après avoir entendu l’intervention de M. Niculescu, et je voudrais apporter mon ferme soutien aux idées qu’il a exprimées, à savoir que nous ne devrions pas perdre de vue dans nos relations économiques avec d’autres pays, y compris avec les pays ACP, la sécurité alimentaire de la société européenne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Art. 5. De privé schatter verbindt zich ertoe een ereloon te vragen dat tussen 1.250 euro (50 425 BEF) en 2.500 euro (100 850 BEF) schommelt, BTW niet inbegrepen, met dien verstande dat de kostprijs van de door de « SOWAER » gewaarborgde tussenkomst die bedragen niet mag overschrijden.

Art. 5. L'estimateur privé s'engage à demander des honoraires d'un montant compris entre 1.250 euros (50 425 BEF) et 2.500 euros (100 850 BEF) hors T.V. A., étant entendu que le coût de l'intervention pris en charge par la SOWAER ne peut dépasser ces montants.


2° de kopers kunnen van hun huurders geen huurprijs (lasten niet inbegrepen) vragen die op jaarbasis hoger ligt dan 6,5 % aangepast aan de index vanaf de datum van de eerste authentieke koopakte en berekend op de gesubsidieerde verkoopprijs (aktekosten, BTW en registratie inbegrepen) van desbetreffende woning.

2. Les acquéreurs ne pourront exiger de leurs locataires un loyer (charges non comprises) qui dépasse un revenu annuel de 6,5 % indexé à partir de la date du premier acte authentique de vente et calculé sur le prix de vente subsidié (frais d'acte, T.V. A. et enregistrement inclus) du logement concerné.


2° de kopers kunnen van hun huurders geen huurprijs (lasten niet inbegrepen) vragen die op jaarbasis hoger ligt dan 6,5 % aangepast aan de index vanaf de datum van de eerste authentieke koopakte en berekend op de gesubsidieerde verkoopprijs (aktekosten, BTW en registratie inbegrepen) van desbetreffende woning.

2° les acheteurs ne pourront exiger de leurs locataires un loyer (charges non comprises) qui dépasse un revenu annuel de 6,5 % indexé à partir de la date du premier acte authentique de vente et calculé sur le prix de vente subsidié (frais d'acte, T.V. A. et enregistrement inclus) du logement concerné.


In het tijdschrift De geneesheer-specialist gaat men zelfs zo ver te suggereren dat de vraag gesteld is in overleg met de minister .De reactie toont echter in ieder geval aan dat er heel wat discussie blijft bestaan over datgene wat al of niet in de ligdagprijs is inbegrepen. Het lijkt mij, in algemene termen gesteld, niet erg aangewezen dat voortdurend via schriftelijke vragen problemen dienaangaande worden opgelost (of, zoals blijkt uit de reacties, worden vergroot).

Il me semble, pour le dire en termes généraux, qu'il n'est pas très indiqué que des problèmes se posant dans ce domaine soient constamment résolus par la voie de questions parlementaires écrites (ou, comme le montrent les réactions, soient constamment amplifiés par l'effet de ces questions).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet inbegrepen vragen' ->

Date index: 2023-02-20
w