10° in § 1, M, worden de woorden « de niet-bezoldigde perioden van gewettigde afwezigheid die ten gevolge van sectoriële collectieve overeenkomsten, ondernemingsovereenkomsten of individuele overeenkomsten tussen werkgever en werknemer worden toegekend omwille van dwingende redenen » vervangen door de woorden « de perioden van verlof om dwingende redenen zonder behoud van loon ».
10° dans le § 1, M, les mots « les périodes d'absence non rémunérées autorisées pour des raisons impérieuses en vertu de conventions collectives sectorielles, de conventions d'entreprise ou de conventions individuelles entre l'employeur et le travailleur » sont remplacés par les mots « les périodes de congé pour raisons impérieuses sans maintien de la rémunération »