Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NI
Neventerm
Niet ingedeeld
Niet ingedeeld per sector
Niet volgens de IMM
Niet volgens de internemodellenmethode
Niet-ingedeelde gemeente
Psychogene dyspareunie

Traduction de «niet ingedeeld volgens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet volgens de internemodellenmethode | niet volgens de IMM [Abbr.]

non IMM






Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij worden in principe niet ingedeeld volgens de 'klassieke' niveaus (A-D), maar worden hier toch in deze niveaus ingedeeld, omwille van de overzichtelijkheid.

En principe, ils ne sont pas formellement ventilés selon les niveaux classiques A à D, même si cette répartition est utilisée dans la pratique pour plus de clarté.


2. Elk jaar bestelt het federaal ministerie van Volksgezondheid bij het OIVO/CRIOC-centrum een onderzoek naar het rookgedrag, In dat onderzoek wordt gepeild naar het percentage dagelijkse rokers, gelegenheidsrokers en niet-rokers in België, ingedeeld volgens leeftijd en geslacht.

2. Chaque année, le ministère fédéral de la Santé publique commande au centre CRIOC-OIVO de réaliser une enquête sur le comportement tabagique. Cette enquête établit notamment le pourcentage de fumeurs journaliers, fumeurs occasionnels et non-fumeurs en Belgique selon l'âge et selon le sexe.


2. Elk jaar bestelt het federaal ministerie van Volksgezondheid bij het OIVO/CRIOC-centrum een onderzoek naar het rookgedrag, In dat onderzoek wordt gepeild naar het percentage dagelijkse rokers, gelegenheidsrokers en niet-rokers in België, ingedeeld volgens leeftijd en geslacht.

2. Chaque année, le ministère fédéral de la Santé publique commande au centre CRIOC-OIVO de réaliser une enquête sur le comportement tabagique. Cette enquête établit notamment le pourcentage de fumeurs journaliers, fumeurs occasionnels et non-fumeurs en Belgique selon l'âge et selon le sexe.


6.2. De Commissie heeft zich in haar laatste verslag evenwel niet geconcentreerd op het realiseren van de hoofddoelstellingen van de Unie; het verslag bestrijkt EU-programma's op alle beleidsterreinen van het lopende MFK, ingedeeld volgens de huidige begrotingsstructuur.

6.2. Cependant, au lieu de se concentrer sur l'accomplissement des principaux objectifs de l'Union, le dernier rapport de la Commission portait sur les programmes de l'Union dans tous les domaines stratégiques de dépenses recensés dans le CFP actuel et reprenait les rubriques budgétaires y figurant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de eti ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les liquides qui, sur la base ...[+++]


-.Voor de stoffen en mengsels die niet in klasse 1 zijn ingedeeld volgens de aanbevelingen van de VN inzake het vervoer van gevaarlijke goederen, UN Manual of Tests and Criteria: stoffen of mengsels met explosieve eigenschappen volgens methode A.14 van Verordening (EG) nr. 440/2008 (zie aantekening 9) die niet behoren tot de klassen oxiderende stoffen, organische peroxiden of zelfontledende stoffen en mengsels

-.Pour les substances et mélanges n'ayant pas fait l'objet d'une classification en classe 1 selon les recommandations des Nations unies relatives au transport des marchandises dangereuses figurant au Manuel d'épreuves et de critères des Nations unies: substances ou mélanges ayant des propriétés explosibles déterminées selon la méthode A.14 du règlement (CE) n°440/2008 (voir note 9) et qui ne relèvent pas des classes de dangers comburants, peroxydes organiques ou substances et mélanges auto-réactifs


Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek, garen moet worden gebruikt, dan sluit dit het gebruik van artikelen van metaal, zoals knopen, niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld.

Si une règle dans la liste prévoit pour un article particulier en matière textile, tel que des pantalons, que des fils doivent être utilisés, cela n'interdit pas l'utilisation d'articles en métal, tels que des boutons, puisque ces derniers ne sont pas classés dans les chapitres 50 à 63.


Wanneer volgens een regel in de lijst voor een bepaald textielartikel, zoals een broek, garen moet worden gebruikt, dan sluit dit het gebruik van artikelen van metaal, zoals knopen, niet uit, omdat deze niet onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 zijn ingedeeld.

Si une règle de la liste prévoit pour un article particulier en matière textile, tel que des pantalons, que des fils doivent être utilisés, cela n'interdit pas l'utilisation d'articles en métal, tels que des boutons, puisque ces derniers ne sont pas classés dans les chapitres 50 à 63.


3 bis. Metalen in massieve vorm, legeringen, mengsels die polymeren bevatten en mengsels die elastomeren bevatten en die - ook al zijn ze ingedeeld volgens de criteria van bijlage I - geen acuut toxiciteitsrisico vormen voor de menselijke gezondheid en bestemd zijn om in het kader van industriële activiteiten door vakmensen te worden gebruikt, zijn echter niet onderworpen aan de in lid 1 bedoelde verplichting tot het verstrekken van informatie.

3 ter. Toutefois les métaux massifs, les alliages et les mélanges contenant des polymères et les mélanges contenant des élastomères, bien que classés selon les critères de l’annexe I, et qui ne présentent pas un danger de toxicité aiguë pour la santé humaine et qui sont destinés à être utilisés dans le cadre d’activités industrielles par des professionnels, ne sont pas soumis à l’obligation de communication d’informations selon le paragraphe 1.


De resolutie stelt een pragmatische oplossing voor, namelijk een Europese ad hoc assemblee waarvan de leden volgens politieke fractie en niet volgens nationaliteit worden ingedeeld.

La résolution propose une solution pragmatique, une assemblée européenne ad hoc dont l'avantage est un regroupement des demandes du Parlement européen et des parlements nationaux qui s'expriment à travers une représentation fidèle de l'échiquier politique européen, donc par groupe politique européen et non par nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet ingedeeld volgens' ->

Date index: 2022-06-08
w