Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Gebied met niet-intensief postverkeer
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie

Traduction de «niet intensief genoeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


gebied met niet-intensief postverkeer

zone à faible trafic postal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze leerstoel geeft ons de mogelijkheid inzicht te krijgen in de vraag in hoeverre de schuld bij de conservatieven kan worden gelegd, die gedreven werden door overdreven Amerikaans neoliberalisme, en in hoeverre bij de sociaaldemocraten, die niet intensief genoeg hebben aangedrongen op sociaaleconomisch evenwicht.

Cette chaire nous permettrait de déterminer dans quelle mesure la faute est imputable aux conservateurs, inspirés par un néolibéralisme américain exacerbé, et dans quelle mesure elle l’est aux sociaux-démocrates, qui n’ont pas poussé assez fermement en faveur de l’équilibre social.


Het doel van de onderhavige richtlijn is dan ook om het functioneren van de interne markt te verbeteren door niet alleen intensief toezicht en prudentiële regelgeving te waarborgen, maar ook bescherming te bieden aan spaarders, beleggers en alle begunstigden; eerlijk gezegd is de enige tekortkoming van de richtlijn dat deze niet ver genoeg gaat.

L’objectif de cette directive est donc d’améliorer le fonctionnement du marché intérieur en garantissant un degré élevé de surveillance et de réglementation prudentielle, et en protégeant les déposants, les investisseurs, ainsi que tous les bénéficiaires. En réalité, son seul défaut est de ne pas aller suffisamment loin.


De uitwisseling van informatie tussen de respectieve bestuursorganen en tussen bestuursorganen en de Commissie is niet intensief en snel genoeg om fraude efficiënt te bestrijden.

Il y a lieu également de rendre plus intensifs et plus rapides les échanges d’informations entre les administrations ainsi qu’entre celles-ci et la Commission.


In haar speciaal verslag[3] wees zij erop dat "ondanks nieuwe in 2004 ingevoerde regelingen de administratieve samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de btw nog steeds niet intensief genoeg [is] om ontwijking en fraude betreffende de intracommunautaire btw te bestrijden".

Son rapport spécial souligne que «[ m ]algré les nouveaux dispositifs mis en place en 2004, la coopération administrative entre les États membres dans le domaine de la TVA n’est toujours pas assez soutenue pour contrer l’évasion et la fraude concernant la TVA à l’intérieur de la Communauté »[3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is de samenwerking niet intensief genoeg, doordat er, afgezien van het VIES-systeem, te weinig automatische of spontane uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten plaatsvindt.

La coopération est, enfin, insuffisamment intensive dans la mesure où, en dehors du système VIES, il y a peu d'échanges automatiques ou spontanés d'informations entre États membres.


(13) Ook is de samenwerking niet intensief genoeg, doordat er, afgezien van het VIES-systeem, te weinig automatische of spontane uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten plaatsvindt.

(13) La coopération est, enfin, insuffisamment intensive dans la mesure où, en dehors du système VIES, il y a peu d'échanges automatiques ou spontanés d'informations entre États membres.


(10) De samenwerking is, tot slot, eveneens niet intensief genoeg, daar de uitwisseling van inlichtingen buiten het VIES-systeem te weinig automatisch of spontaan tussen lidstaten plaatsvindt.

(10) La coopération est, enfin, insuffisamment intensive dans la mesure où, en dehors du système VIES, il y a peu d'échanges automatiques ou spontanés d'informations entre États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet intensief genoeg' ->

Date index: 2022-03-01
w