Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Atoxisch
Bewegende satelliet
Congenitale
Fontanel
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-duurzame ontwikkeling
Niet-geostationaire satelliet
Niet-gestuurde vlucht
Niet-giftig
Niet-incassering
Niet-inning
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Niet-specifiek
Niet-stationaire satellite
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Nog niet verbeende plek in de schedel
Ontbreken van wervel
Vergroeiing van wervelkolom

Vertaling van "niet is geknoeid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

satellite à défilement


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


niet-incassering | niet-inning | niet-invordering,niet-incasso

non-recouvrement


niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

agent de surface non-ionique | tensio-actif non ionique


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


atoxisch | niet-giftig

atoxique (a) | qui n'est pas toxique


Niet-duurzame ontwikkeling

développement non durable | développement non tenable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een groothandelaar redenen heeft om aan te nemen dat met de verpakking van een geneesmiddel is geknoeid of wanneer uit de controle van de veiligheidskenmerken van het geneesmiddel blijkt dat het mogelijk niet authentiek is, levert hij het geneesmiddel niet af of voert hij het niet uit.

Le grossiste ne délivre pas ou n'exporte pas un médicament s'il a des raisons de penser que son emballage a fait l'objet d'une effraction, ou s'il ressort de la vérification des dispositifs de sécurité du médicament que le produit pourrait ne pas être authentique.


Wanneer de personen die gemachtigd of gerechtigd zijn geneesmiddelen aan het publiek af te leveren, redenen hebben om aan te nemen dat met de verpakking van het geneesmiddel is geknoeid of wanneer uit de controle van de veiligheidskenmerken van het geneesmiddel blijkt dat het mogelijk niet authentiek is, leveren zij het geneesmiddel niet af en stellen zij de bevoegde autoriteiten daarvan onverwijld in kennis.

Lorsque les personnes autorisées ou habilitées à délivrer des médicaments au public ont des raisons de penser que l'emballage du médicament a fait l'objet d'une effraction, ou qu'il ressort de la vérification des dispositifs de sécurité du médicament que le produit pourrait ne pas être authentique, elles ne délivrent pas le produit et en informent immédiatement les autorités compétentes.


Wanneer een fabrikant redenen heeft om aan te nemen dat met de verpakking van het geneesmiddel is geknoeid, of wanneer uit de controle van de veiligheidskenmerken blijkt dat het geneesmiddel mogelijk niet authentiek is, levert hij het geneesmiddel niet voor verkoop of distributie af en stelt hij de betrokken bevoegde autoriteiten daarvan onverwijld in kennis.

Lorsqu'un fabricant a des raisons de penser que l'emballage d'un médicament a fait l'objet d'une effraction ou s'il ressort de la vérification des dispositifs de sécurité que le produit pourrait ne pas être authentique, le fabricant ne libère pas le produit pour la vente ou la distribution et en informe immédiatement les autorités compétentes.


Art. 33. De controlearts en chaperons mogen alleen gebruikmaken van monsterafnamemateriaal dat op zijn minst aan al de volgende voorwaarden voldoet: 1° het omvat een uniek nummeringssysteem voor alle flesjes, houders, buisjes of andere items die worden gebruikt om het monster te verzegelen; 2° het heeft een afsluitsysteem waarmee niet geknoeid kan worden; 3° het verzekert dat de identiteit van de sporter niet van het materiaal zelf kan worden afgeleid; 4° het verzekert dat al het materiaal proper en verzegeld is vóór het door de sporter wordt gebruikt.

Art. 33. Le médecin de contrôle et les chaperons peuvent uniquement utiliser du matériel de prélèvement d'échantillon qui remplit au moins déjà les conditions suivantes : 1° il comprend un système de numérotation unique pour tous les flacons, supports, tubes ou autres objets utilisés pour cacheter l'échantillon ; 2° il dispose d'un système de fermeture qui ne peut pas être manipulé ; 3° il garantit que l'identité du sportif ne peut pas être déduit du matériel même ; 4° il garantit que tout le matériel est propre et cacheté avant qu'il soit utilisé par le sportif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de heer Philips het heeft over de controle op de leeftijd van de niet-EU-spelers, stelt men vast dat er vaak geknoeid wordt met de leeftijd.

Lorsque M. Philips parle du contrôle de l'âge des joueurs non-ressortissants de l'UE, on constate qu'il y a souvent falsification de l'âge.


15. Het inspectieteam dient gedurende elke inspectie te verifiëren of het controlessysteem juist functioneert en of er niet is geknoeid met de aangebrachte zegels.

15. L'équipe d'inspection s'assure au cours de chaque inspection que le système de surveillance fonctionne bien et qu'il n'a pas été touché aux scellés apposés.


15. Het inspectieteam dient gedurende elke inspectie te verifiëren of het controlessysteem juist functioneert en of er niet is geknoeid met de aangebrachte zegels.

15. L'équipe d'inspection s'assure au cours de chaque inspection que le système de surveillance fonctionne bien et qu'il n'a pas été touché aux scellés apposés.


Wanneer de heer Philips het heeft over de controle op de leeftijd van de niet-EU-spelers, stelt men vast dat er vaak geknoeid wordt met de leeftijd.

Lorsque M. Philips parle du contrôle de l'âge des joueurs non-ressortissants de l'UE, on constate qu'il y a souvent falsification de l'âge.


Bij niet minder dan 487 (43,3 %) bleek er met de teller geknoeid te zijn.

Il s’est avéré que le compteur avait été trafiqué dans non moins de 487 véhicules (soit 43,3 %).


Art. 42. De gesloten pootring vermeld in artikel 41, § 1, 1° moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° de ring moet niet-vervormbaar en slijtvast zijn; 2° de ring moet naadloos zijn, dat wil zeggen een ononderbroken ring of manchet, zonder enige naad of las, waarmee op geen enkele wijze is geknoeid; 3° de ring moet voorzien zijn van een uniek merkteken; 4° het formaat van de ring moet zodanig zijn dat hij, nadat hij in de eerste levensdagen van de vogel is aangebracht, niet meer kan worden verwijderd van de poot zonder bes ...[+++]

Art. 42. La bague de patte fermée visée au § 1, doit remplir les conditions suivantes : 1° la bague doit être indéformable et résistante à l'usure; 2° la bague doit être exempte de jointures, c'est-à-dire une bague ininterrompue ou manchette, sans jointure ou soudure, qui n'a pas été trafiquée de quelque manière que ce soit; 3° la bague doit être pourvue d'un marquage unique; 4° le format de la bague doit être tel qu'elle ne peut, après qu'elle a été mise pendant les premières journées de vie de l'oiseau, plus pouvoir être enlevée sans être endommagée ou altérée lorsque la patte de l'oiseau a atteint sa forme définitive.


w