Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet bijhouden van een juiste boekhouding
Neventerm
Specifieke spellingsachterstand

Vertaling van "niet juist weergegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)


het niet bijhouden van een juiste boekhouding

non-tenue de livres appropriés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het juiste prijsniveau tot stand brengen [16], door op het milieu betrekking hebbende, niet in de prijs doorberekende kosten in de prijs van een product op te nemen, zodat de milieueffecten ervan op accurate wijze in de prijs worden weergegeven, is de langetermijndoelstelling van de Commissie.

Parvenir à la «vérité des prix» [16] en intégrant les coûts environnementaux externes dans le prix d'un produit afin que ce prix reflète avec précision les incidences environnementales du produit, tel est l'objectif à long terme de la Commission.


Maar de ERK dient niet alleen te certificeren dat de ontvangsten en uitgaven juist zijn weergegeven in de rekeningen, zij is ook verplicht een oordeel te geven over de vraag of de betalingen werden verricht overeenkomstig de ter zake geldende wetgeving.

Mais la Cour n'a pas pour seule mission de certifier que les recettes et les dépenses sont présentées fidèlement dans les comptes; elle doit également formuler une opinion quant à la conformité des paiements avec la réglementation applicable en la matière.


Bovendien is volgens mij het standpunt van de commissie niet juist weergegeven. De tekst onder punt 8 is u schriftelijk toegestuurd en zou als volgt moeten luiden: “is van mening dat, op het gebied van het collectieve beheer van rechten, de uitbreiding van de Europese Unie betekent dat passende maatregelen genomen kunnen worden en mogelijk acties vereist zijn”.

Le texte du point 8, que je vous ai aussi transmis, devrait être le suivant: "constate que des actions appropriées peuvent s’imposer dans le domaine de la gestion collective des droits à la suite de l’élargissement de l’UE".


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur, de heer Böge, graag een groot compliment maken voor zijn grondige en deskundige werk. Hij heeft niet alleen het voostel van de Commissie nauwkeurig geanalyseerd, maar ook het standpunt van het Parlement over de financiële vooruitzichten juist weergegeven.

- (DA) Monsieur le Président, moi aussi je dois remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Böge, et louer son grand mérite pour son jusqu’au-boutisme et sa compétence, d’abord lors de l’analyse de la proposition de la Commission, puis lors de la formulation de la position du Parlement sur les perspectives financières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur, de heer Böge, graag een groot compliment maken voor zijn grondige en deskundige werk. Hij heeft niet alleen het voostel van de Commissie nauwkeurig geanalyseerd, maar ook het standpunt van het Parlement over de financiële vooruitzichten juist weergegeven.

- (DA) Monsieur le Président, moi aussi je dois remercier chaleureusement notre rapporteur, M. Böge, et louer son grand mérite pour son jusqu’au-boutisme et sa compétence, d’abord lors de l’analyse de la proposition de la Commission, puis lors de la formulation de la position du Parlement sur les perspectives financières.


Enige tijd later hebben zij toen het woord gevraagd en gezegd dat zij zich vergist hadden, en dat zij alsnog een tegenstem achter hun naam wilden. Deze correctie is juist weergegeven in de notulen, maar na een kennelijke tussenkomst van hun partijhoofdkwartier kwamen deze leden niet eens voor in de namenlijst bij de stemming over amendement 4.

Cette correction - à savoir, qu'ils voulaient voter contre - figure bien dans le procès-verbal mais ces députés n'apparaissent pas le moins du monde dans le vote par appel nominal sur l'amendement 4, ce qui est également dû, manifestement, à des interventions en provenance du quartier-général de leur parti.


Het juiste prijsniveau tot stand brengen [16], door op het milieu betrekking hebbende, niet in de prijs doorberekende kosten in de prijs van een product op te nemen, zodat de milieueffecten ervan op accurate wijze in de prijs worden weergegeven, is de langetermijndoelstelling van de Commissie.

Parvenir à la «vérité des prix» [16] en intégrant les coûts environnementaux externes dans le prix d'un produit afin que ce prix reflète avec précision les incidences environnementales du produit, tel est l'objectif à long terme de la Commission.


Het opschrift van het koninklijk besluit van 21 december 1999 is niet juist weergegeven.

L'intitulé de l'arrêté royal du 21 décembre 1999 est inexact.


Aangezien de databanken van de parketten niet toelaten het juiste aantal te achterhalen, kunnen niet voor alle parketten exacte cijfers worden weergegeven.

Comme les banques de données des parquets ne permettent pas de déterminer le nombre précis, il n'est pas possible de donner des chiffres exacts pour tous les parquets.


Niet alleen Ontwikkelingssamenwerking, maar ook Sociale Zaken, Tewerkstelling en Arbeid, Justitie, Binnenlandse Zaken, en onze gemeenschappen hebben momenteel projecten die verband houden met de mensenrechten, onder meer vormingsinitiatieven voor ambtenaren in Marokko zelf, een grotere rol voor de civiele maatschappij in het democratiseringsproces, het statuut van de vrouw en het kind, de problematiek van de migranten, enz. Het is juist dat er recentelijk op het terrein gebeurtenissen waren die inzake mensenrechten negatief waren en die in de parlementaire vra ...[+++]

Aujjar et des nombreux fonctionnaires en visite dans ce pays. Tant la Coopération au développement que les ministères des Affaires sociales, de l'Emploi et du Travail, de la Justice, de l'Intérieur ainsi que nos communautés ont, pour l'instant, des projets en rapport avec les droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     specifieke spellingsachterstand     niet juist weergegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet juist weergegeven' ->

Date index: 2024-05-21
w