Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarden
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Congenitale
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kyfose
Lordose
Misvorming van lumbosacraal
NSAI
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Ontbreken van wervel
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Vergroeiing van wervelkolom

Traduction de «niet kan aanvaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden

les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles


zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles




niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


congenitale | kyfose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | lordose | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | misvorming van lumbosacraal (gewricht) gebied | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | ontbreken van wervel | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | congenitale | vergroeiing van wervelkolom | niet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | extra wervelniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | hemivertebraniet-gespecificeerd of niet verband houdend met scoliose | misvorming van wer ...[+++]

Absence congénitale de vertèbres | Cyphose congénitale | Hémivertèbre [hémispondylie] | Lordose congénitale | Malformation congénitale (charnière) de la région lombo-sacrée | Malformation du rachis | Platyspondylie | Synostose vertébrale congénitale | Vertèbre surnuméraire | sans précision ou non associée à une scoliose


eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 43 VEREFFENING VAN DE REKENINGEN MET ZICH TERUGTREKKENDE OF UITGESLOTEN LEDEN OF MET LEDEN DIE NIET IN STAAT ZIJN EEN WIJZIGING TE AANVAARDEN 1. De Raad regelt de vereffening van de rekeningen met een lid dat ophoudt partij bij de Overeenkomst te zijn wegens : a) het niet aanvaarden van een wijziging van deze Overeenkomst overeenkomstig artikel 40; b) terugtrekking uit deze Overeenkomst overeenkomstig artikel 41; of c) uitsluiting van deze Overeenkomst overeenkomstig artikel 42.

Article 43 LIQUIDATION DES COMPTES DES MEMBRES QUI SE RETIRENT OU SONT EXCLUS OU DES MEMBRES QUI NE SONT PAS EN MESURE D'ACCEPTER UN AMENDEMENT 1. Le Conseil procède à la liquidation des comptes d'un membre qui cesse d'être partie au présent Accord en raison : a) De la non-acceptation d'un amendement à l'Accord en application de l'article 40; b) Du retrait de l'Accord en application de l'article 41; ou c) De l'exclusion de l'Accord en application de l'article 42.


2. a) 0 b) niet van toepassing. c) niet van toepassing. d) niet van toepassing. 3. a) 2: Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel b) de Taalinspectie heeft in beide gevallen beslist dat ze de inschrijving van de respectieve leerling niet langer kan aanvaarden; in afwachting van de beslissing van de Jury, hebben beide leerlingen de uitzonderlijke toestemming gekregen om onderwijs te blijven volgen in die school. c) 0 d) in beide gevallen heeft het gezinshoofd op basis van de beslissing van de Taalinspectie beroep aangetekend bij de Jury inzake t ...[+++]

2. a) 0 b) pas d'application c) pas d'application d) pas d'application 3. a) 2: École primaire communale subventionnée à Wemmel. b) Dans les deux cas, l'Inspection linguistique a statué que l'école ne pouvait tolérer plus longtemps l'inscription respective de ces élèves; en attendant la décision du jury, les deux élèves ont reçu une autorisation exceptionnelle de pouvoir continuer à suivre l'enseignement dispensé dans cette école. c) 0 d) Dans les deux cas, le chef de famille ont interjeté un appel auprès du Jury concernant l'Inspection linguistique, sur la base de la décision de l'Inspection linguistique; en l'absence d'une décision d ...[+++]


De directeur van het werkloosheidsbureau kan de uitoefening van de activiteit met behoud van uitkeringen verbieden of slechts aanvaarden binnen bepaalde perken, indien hij aantoont: 1° dat deze activiteit niet de kenmerken vertoont van vrijwilligerswerk als bedoeld in de wet; 2° dat de activiteit, gezien de aard, de omvang en de frequentie ervan of gezien het kader waarin zij wordt uitgeoefend, niet of niet langer de kenmerken vertoont van een activiteit die in het verenigingsleven gewoonlijk door vrijwilligers wordt verricht; 3° da ...[+++]

Le directeur du bureau du chômage peut interdire l'exercice de l'activité avec maintien des allocations ou ne l'accepter que dans certaines limites s'il peut démontrer: 1° que l'activité ne présente pas les caractéristiques d'une activité bénévole telle que visée dans la loi; 2° que l'activité, vu sa nature, son volume et sa fréquence ou vu le cadre dans lequel elle est exercée, ne présente pas ou plus les caractéristiques d'une activité qui, dans la vie associative, est effectuée habituellement par des bénévoles; 3° que la disponibilité pour le marché de l'emploi du chômeur serait réduite.


Algemeen wordt aangenomen dat de Staat niet over de keuzemogelijkheid van de erfgenaam beschikt (A.-C. Van Gysel, op. cit., blz. 74), dat wil zeggen dat hij niet de keuze heeft wat betreft de nalatenschap te aanvaarden, te weigeren of haar te aanvaarden onder voorrecht van boedelbeschrijving.

Il est généralement admis que l'État ne bénéficie pas de l'option héréditaire (A.-C. VAN GYSEL, op. cit., p. 74), c'est-à-dire qu'il n'a pas le choix entre accepter, refuser ou accepter la succession sous bénéfice d'inventaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De asielinstanties mogen het stellen van homoseksuele daden door de betrokken asielzoeker, zijn bereidheid zich te onderwerpen aan homoseksualiteitstests of video-opnames van homoseksuele daden niet als bewijs aanvaarden, aangezien het aanvaarden van dergelijk bewijsmateriaal andere asielzoekers ertoe zou kunnen aanzetten hetzelfde te doen.

- Les instances d'asile ne peuvent pas accepter des éléments de preuve tels que l'accomplissement par le demandeur d'asile concerné d'actes homosexuels, sa soumission à des "tests" en vue d'établir son homosexualité ou encore la production par celui-ci d'enregistrements vidéo de tels actes, car ces éléments peuvent avoir un effet incitatif sur les autres demandeurs d'asile.


De secretaris-generaal van de IMO heeft als opdracht alle partijen op de hoogte te brengen van de wijzigingen aangebracht ofwel door het MEPC ofwel door een diplomatieke conferentie, en vooral het standpunt mede te delen van de individuele partijen bij het Verdrag (dus het al dan niet aanvaarden, het aanvaarden onder voorbehoud of het aanvaarden op een latere datum).

Le Secrétaire général de l'OMI est chargé d'informer toutes les parties des modifications intervenues par le biais du MEPC ou par le biais d'une conférence diplomatique, et de communiquer en priorité le point de vue des parties individuelles de la Convention (donc la non-acceptation, l'acceptation sous réserve ou l'acceptation à une date ultérieure).


De secretaris-generaal van de IMO heeft als opdracht alle partijen op de hoogte te brengen van de wijzigingen aangebracht ofwel door het MEPC ofwel door een diplomatieke conferentie, en vooral het standpunt mede te delen van de individuele partijen bij het Verdrag (dus het al dan niet aanvaarden, het aanvaarden onder voorbehoud of het aanvaarden op een latere datum).

Le Secrétaire général de l'OMI est chargé d'informer toutes les parties des modifications intervenues par le biais du MEPC ou par le biais d'une conférence diplomatique, et de communiquer en priorité le point de vue des parties individuelles de la Convention (donc la non-acceptation, l'acceptation sous réserve ou l'acceptation à une date ultérieure).


a) Hoofdstuk I niet te aanvaarden, of dit slechts te aanvaarden voor zover het zekere in artikel 1 bedoelde strafbare feiten of categorieën strafbare feiten betreft, of rogatoire commissies strekkende tot huiszoeking of inbeslagneming niet uit te voeren bij fiscale delicten;

a) de ne pas accepter le Titre I, ou de l'accepter seulement en ce qui concerne certaines infractions ou catégories d'infractions visées par l'article 1, ou de ne pas exécuter les commissions rogatoires aux fins de perquisition ou de saisie d'objets en matière d'infractions fiscales;


Bijgevolg zou het aanvaarden van het amendement tot onzekerheid leiden zodat de minister het niet kan aanvaarden.

En conséquence, le ministre ne peut accepter l'amendement, sinon il susciterait une certaine incertitude.


« Elke staat die geen kernwapens bezit en die partij is van het Verdrag, verbindt er zich toe om de overdracht van kernwapens noch direct, noch indirect te aanvaarden, de controle over dergelijke wapens niet te aanvaarden, en om geen kernwapens te vervaardigen of te verwerven » (artikel II).

« Tout État [partie] non doté d'armes nucléaires [.] s'engage à n'accepter de qui que ce soit, ni directement ni indirectement, le transfert d'armes nucléaires [.] ou du contrôle de telles armes [.], à ne fabriquer ni acquérir de quelque autre manière des armes nucléaires [.] » (art. II).


w