Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijken
Afwijken
Aspecifiek
Buitensporig afwijken van de rechte weg
Geneesheer niet ambtenaar
NSAI
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet in vast verband aangesteld
Niet voor het publiek toegankelijke plaats
Niet-specifiek
Niet-steroïdaal anti-inflammatoir product
Niet-steroïdaal antiflogisticum
Niet-steroïdaal antiflogistisch product
Niet-steroïdaal ontstekingremmend product
Niet-steroïdaal ontstekingwerend product
Niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel
Niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum
Niet-steroïde antiflogisticum
Niet-steroïde ontstekingremmende stof
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Traduction de «niet kan afwijken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




niet-steroïdaal antiflogisticum | niet-steroïdaal antiflogistisch product | niet-steroïdaal anti-inflammatoir product | niet-steroïdaal ontstekingremmend product | niet-steroïdaal ontstekingwerend product | niet-steroïde antiflogisticum | niet-steroïde anti-inflammatoir geneesmiddel | niet-steroïde anti-inflammatorisch farmacum | niet-steroïde ontstekingremmende stof | NSAI [Abbr.]

anti-inflammatoire non stéroïdien | produit anti-inflammatoire non stéroïdien | AINS [Abbr.]


buitensporig afwijken van de rechte weg

déportement excessif du véhicule




aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

non-spécifique




niet voor het publiek toegankelijke plaats

lieu non accessible au public


vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

étranger non soumis à l'obligation de visa | étranger dispensé de l'obligation du visa


niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorwaarden om een eventueel risico te beperken : het afwijken van de wegen en paden geopend voor het publiek moet zoveel mogelijk worden beperkt De nodige maatregelen zullen worden getroffen om de vegetatie en de omgeving in het algemeen niet te beschadigen bij het afwijken van de wegen geopend voor het publiek.

Conditions afin de minimiser un risque éventuel : sortie minimale hors des chemins et routes ouverts à la circulation du public.


3. Artikel 71 van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 biedt de mogelijkheid om een korting wegens minderwaarde te aanvaarden voor prestaties die slechts in geringe mate afwijken van de niet-essentiële voorwaarden van de opdracht en geen hinder veroorzaken inzake gebruik, verwerking of levensduur.

3. L'article 71 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 offre la possibilité d'accepter une réfaction pour moins-value par rapport aux prestations qui ne présentent que de minimes divergences par rapport aux conditions non essentielles du marché et ne causent aucun inconvénient quant à leur emploi, mise en oeuvre ou durée de vie.


Waarden die afwijken van de gemiddelde waarden van de referentiegroep wijzen overigens niet noodzakelijk op een "problematische" praktijk.

Des valeurs s'éloignant des valeurs moyennes du groupe de référence n'indiquent d'ailleurs pas forcément une pratique "problématique".


De Privacywet sluit echter niet uit dat de wetgever hiervan kan afwijken door de gevallen te bepalen waarin het doorbreken van het beroepsgeheim toegestaan is.

La loi vie privée n'exclut toutefois pas la possibilité pour le législateur d'y déroger en précisant les cas dans lesquels la violation du secret professionnel est autorisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot de voorzieningen: - de referentielaboratoria HIV/aids staan niet in vraag; het begeleidingscomité vergaderde in het najaar van 2015; een nieuw overleg met betrekking tot de consolidatie is voorzien in maart 2016 (actie 57); - de kwaliteitscontrole gebeurt door het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid (WIV) op de referentielaboratoria (actie 57); - in 2014 was er een uitbreiding van het aantal expertisecentra HIV/aids met de site in Brugge en Mont-Godinne (actie 46); - het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder aan de hiv/aids-referentiecentra een tegemoe ...[+++]

Concernant les dispositifs: - les laboratoires de référence VIH/SIDA ne sont pas remis en question: le comité d'accompagnement s'est réuni fin 2015; une nouvelle concertation au sujet de la consolidation est prévue en mars 2016 (action 57); - le contrôle de la qualité des laboratoires de référence se fait par l'Institut Scientifique de la Santé publique (ISP) (action 57); - le nombre de centres de référence VIH/SIDA a été étendu en 2014 avec le site de Bruges et de Mont-Godinne (action 46); - l'arrêté royal fixant les conditions selon lesquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être octroyée aux Centres de référence VIH/SIDA pour le traitement prophylactique en cas d'exposition accidentelle n ...[+++]


De niet door de Commissie aanvaarde amendementen hadden betrekking op zowel voorschriften inzake « comitologie » ­ niet aangenomen met het oog op de duidelijkheid en de juridische logica van het bewaren van een zekere gelijkvormigheid met de overeenkomstige bepalingen in de reeds van kracht zijnde andere vergelijkbare verordeningen en van het niet-afwijken van de standaardclausules ­ als bepalingen betreffende het menselijk en institutioneel potentieel ­ niet aangenomen omdat zij betrekking hadden op onder de interne bevoegdheid van de Commissie ressorter ...[+++]

En ce qui concerne les amendements que la Commission n'a pas acceptés, il convient de noter que ceux-ci concernaient à la fois les dispositions de comitologie ­ amendements non acceptés dans l'intérêt de la clarté et de la cohérence juridiques de maintenir une certaine uniformité par rapport aux dispositions similaires contenues dans d'autres règlements de nature comparable et déjà en vigueur et de ne pas s'écarter des clauses standard ­ et celles concernant les ressources humaines et institutionnelles ­ amendements non acceptés car i ...[+++]


Een lid verwijst naar de discussie in de Kamer, waar een zelfde amendement (27) werd ingediend. Dit werd echter niet aangenomen, omdat men van oordeel was dat deze bepaling niet noodzakelijk was, aangezien het evident is dat deze regels van openbare orde zijn en de overeenkomsten er niet van kunnen afwijken.

Un membre se réfère à la discussion à la Chambre, où un amendement (27) identique a été déposé, mais n'a pas été retenu parce qu'elle a estimé que cette disposition n'était pas indispensable dans la mesure où il est évident que ces règles sont d'ordre public, et que les conventions ne peuvent y déroger.


Een lid verwijst naar de discussie in de Kamer, waar een zelfde amendement (27) werd ingediend. Dit werd echter niet aangenomen, omdat men van oordeel was dat deze bepaling niet noodzakelijk was, aangezien het evident is dat deze regels van openbare orde zijn en de overeenkomsten er niet van kunnen afwijken.

Un membre se réfère à la discussion à la Chambre, où un amendement (27) identique a été déposé, mais n'a pas été retenu parce qu'elle a estimé que cette disposition n'était pas indispensable dans la mesure où il est évident que ces règles sont d'ordre public, et que les conventions ne peuvent y déroger.


Mevrouw Kaçar zal het amendement nr. 81 van de heer Monfils niet steunen omdat zij niet wenst dat de procedure voor Europese en niet-Europese vreemdelingen te sterk van elkaar afwijken.

Mme Kaçar déclare qu'elle n'appuiera pas l'amendement nº 81 de M. Monfils, parce qu'elle souhaite limiter les différences entre la procédure applicable aux Européens et celle applicable aux non-Européens.


In tegenstelling tot de lidstaten die niet kunnen afwijken van de gemeenschappelijke Europese houding, kunnen wij, parlementsleden, in volle vrijheid bepaalde punten beklemtonen die voor ons essentieel zijn en die niet voorkomen of niet voldoende zichtbaar zijn in de gemeenschappelijke verklaring van de ministers van de Vijfentwintig, zoals die in Luxemburg werd aangenomen en waarin de politieke verbintenis ten voordele van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen in de EU is opgenomen.

À l'inverse des États membres qui ne peuvent pas se démarquer de la position commune européenne, nous, parlementaires, pourrons mettre en toute liberté l'accent sur certains points qui nous paraissent essentiels et qui ne figurent pas ou ne sont pas assez visibles dans la déclaration ministérielle commune des 25 États membres, adoptée à Luxembourg et qui vise à sceller l'engagement politique en faveur de l'égalité entre hommes et femmes dans l'Union européenne.


w