Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet kon vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-uitvoering van arresten die een niet-nakoming vaststellen

non-exécution d'arrêts constatant un manquement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Q. overwegende dat de aanvrager verantwoordelijk is voor de beoordeling en de beheersing van de risico's in verband met chemische stoffen en voor de verstrekking van passende veiligheidsinformatie aan de gebruikers ervan; overwegende dat het SEAC geen kwantitatieve conclusie kon vaststellen met betrekking tot het proportionele karakter van voortdurend gebruik, omdat de informatie over de resterende risico's voor de gezondheid van werknemers niet kon worden gekwantificeerd;

Q. considérant que le demandeur est chargé d'évaluer et de gérer les risques posés par les produits chimiques et de fournir à leurs utilisateurs des informations de sécurité appropriées; considérant que le comité d'analyse socio-économique n'a pu tirer de conclusions quantitatives sur le caractère proportionné du maintien de l'utilisation du DEHP, faute de pouvoir quantifier les informations sur les risques résiduels pour la santé des travailleurs;


P. overwegende dat de aanvrager verantwoordelijk is voor de beoordeling en de beheersing van de risico's in verband met chemische stoffen en voor de verstrekking van passende veiligheidsinformatie aan de gebruikers ervan; overwegende dat het SEAC geen kwantitatieve conclusie kon vaststellen met betrekking tot het proportionele karakter van voortdurend gebruik, omdat de informatie over de resterende risico's voor de gezondheid van werknemers niet kon worden gekwantificeerd;

P. considérant que le demandeur est chargé d'évaluer et de gérer les risques posés par les produits chimiques et de fournir à leurs utilisateurs des informations de sécurité appropriées; considérant que le comité d'analyse socio-économique n'a pu tirer de conclusions quantitatives sur le caractère proportionné du maintien de l'utilisation du DEHP, faute de pouvoir quantifier les informations sur les risques résiduels pour la santé des travailleurs;


128. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer de juistheid van 8 miljoen EUR van de EVA-bijdrage (240 miljoen EUR) niet kon vaststellen; verzoekt de Rekenkamer en de Commissie dit te controleren en in het kader van de follow-up van de kwijting 2012 verslag over de juistheid van de EVA-bijdrage uit te brengen;

128. prend acte que la Cour des comptes n'a pu confirmer l'exactitude d'un montant de 8 000 000 EUR de la contribution de l'AELE (240 000 000 EUR); invite la Cour des comptes et la Commission à donner suite à ce constat et à rendre compte de l'exactitude de la contribution de l'AELE lors du suivi de la décharge 2012;


Het Gerecht is van oordeel dat de Commissie haar beschikking niet kon vaststellen zonder met deze factoren rekening te houden en de weerslag ervan op haar beoordeling van het bestaan van steun te onderzoeken.

Le Tribunal estime que la Commission ne pouvait pas adopter sa décision sans tenir compte de tels éléments et sans examiner leur incidence sur son appréciation de l’existence d’une aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men kon niet onmiddellijk vaststellen wie verantwoordelijk is.

Le responsable n'a pas pu être désigné directement.


1° de bemanning met zekerheid kon vaststellen dat de aanwijzing fout was, op voorwaarde dat de reactie van de bemanning op het loos alarm niet tot moeilijkheden of gevaar leidde, of

1° que l'équipage ait établi avec certitude que l'indication était fausse, à condition que la fausse alerte n'ait pas entraîné de difficulté ou un risque en raison de la réaction de l'équipage, ou


Ook met betrekking tot de Rekenkamer hebben wij gewezen op de noodzaak van een betere samenwerking, opdat er meer transparantie komt in de contradictoire procedure voorafgaand aan het kwijtingsverslag. Wij hebben namelijk geconstateerd dat er bij de naleving van het tijdschema op sommige momenten problemen zijn opgetreden, waardoor het Parlement niet precies kon vaststellen of de aan het licht gekomen problemen waren opgelost, en indien die waren opgelost, wanneer. Ook konden wij niet vasttellen of de contacten tussen de agentschappen ...[+++]

S’agissant de la Cour des comptes, nous avons également insisté sur la nécessité d’une plus grande coordination pour accroître la transparence dans la procédure contradictoire préalable à son rapport, parce que nous avons constaté que, dans l’application du calendrier, des problèmes ont parfois empêché le Parlement de savoir exactement si les problèmes signalés ont connu une amélioration - et à quel moment - et si on était parvenu à une conclusion positive dans la relation entre la Cour et les agences ou la Commission.


In alle drie de Kaukasus-staten vonden er het afgelopen jaar verkiezingen plaats. Zoals ook een ad-hocdelegatie van het Europees Parlement kon vaststellen en aan de rapporteur heeft gemeld, strookten die niet helemaal met onze ideeën over verkiezingen en democratie. De etnische conflicten, de armoede van het grootste deel van de bevolking, de corruptie en het gebrek aan democratie is een explosief mengsel.

L’année dernière, des élections ont été organisées dans les trois États du Caucase et une délégation ad hoc du Parlement européen, dont le rapporteur faisait partie, a estimé que ces élections ne reflétaient pas toujours nos conceptions démocratiques de ce qui constituent des élections et la démocratie.


In het kader van het vooronderzoek heeft DSM aangeboden, verbintenissen aan te gaan tot beëindiging van de DSM/BASF-alliantie teneinde van BASF een daadwerkelijke concurrent te maken. De Commissie kon echter niet ondubbelzinnig vaststellen, zoals zij moet doen om ter afsluiting van het vooronderzoek haar goedkeuring te kunnen verlenen, of deze oplossing tot het volledige herstel van een daadwerkelijke concurrentie zou leiden.

Au cours de l'examen initial de l'opération, DSM s'est engagée à mettre fin à l'alliance qui l'unit à BASF et à faire de celle-ci un concurrent effectif, mais la Commission n'a pas pu déterminer de manière univoque, comme elle doit le faire pour pouvoir autoriser une opération après un examen initial, si cette solution permettrait de restaurer totalement une concurrence effective.


Na verder onderzoek kon de Commissie vaststellen dat andere aspecten van het gedrag van IMS Health niet onwettig waren.

La poursuite de son enquête a permis à la Commission de s'assurer que d'autres aspects du comportement d'IMS Health n'étaient pas illicites.




Anderen hebben gezocht naar : niet kon vaststellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet kon vaststellen' ->

Date index: 2022-07-04
w