Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Niet aftrekbare verliezen
Niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen

Vertaling van "niet kon verliezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-bepaalde inventaris en niet-bepaalde verliezen

stocks et pertes non mesurés


niet aftrekbare verliezen

non-déductibilité des pertes


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

Système de compensation des pertes de recettes d'exportation en faveur des pays les moins avancés non signataires de la convention de Lomé | COMPEX [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 7, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 22 november 200 ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de f ...[+++]


Terwijl de zware verliezen in 2012 ten dele samenhingen met de Europese schuldencrisis en de daaropvolgende economische crisis, kon de bedrijfstak van de Unie, wegens de aanzienlijke prijsdruk en het enorme volume van de toenemende import uit de betrokken landen in de periode van 2013 tot het einde van het onderzoektijdvak, niet profiteren van het trage herstel van de Europese economie.

Tandis que les lourdes pertes de l'année 2012 sont en partie liées à la crise de la dette européenne et à la crise économique consécutive, la considérable pression sur les prix et les volumes exercée sur l'industrie de l'Union par l'augmentation des importations en provenant des pays concernés entre 2013 et la période d'enquête n'a pas permis à l'industrie de l'Union de profiter de la lente reprise de l'économie européenne.


Door de prijsdruk van de invoer op de markt van de Unie kon de bedrijfstak van de Unie ondanks de daling van zijn productiekosten per eenheid de verkoopprijzen niet tot op een winstgevend niveau verhogen, waardoor de bedrijfstak van de Unie verliezen heeft geleden.

La pression sur les prix exercée par les importations sur le marché de l'Union n'a pas permis à l'industrie de l'Union de relever ses prix de vente à des niveaux rentables, malgré la diminution de son coût de production unitaire, ce qui a entraîné des pertes pour l'industrie de l'Union.


Daarenboven mag men niet uit het oog verliezen dat de wet van 30 juni 1994 op 1 augustus 1994 in werking is getreden en dat nog geen enkele vergoeding waarvan in artikel 42 sprake is, kon worden geïnd wegens de slechte werking van die commissie.

De plus, il ne faut pas perdre de vue que la loi du 30 juin 1994 est entrée en vigueur le 1 août 1994, et qu'aucune des rémunérations couvertes par l'article 42 n'est entrée en vigueur à l'heure actuelle, en raison du mauvais fonctionnement de cette commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds zou president Kabila verklaard hebben dat het in ieder geval zeker was dat hij niet kon verliezen.

De l'autre côté, le président Kabila aurait déclaré « il est certain en tout cas que je ne peux pas perdre ».


Om de verkoop doorgang te laten vinden moest een oplossing worden gevonden waarmee kon worden voorkomen dat de verliezen gevolgen zouden hebben voor de waardering van Sachsen LB. Anders zou LBBW niet alleen de in augustus overeengekomen minimumkoopprijs van 300 miljoen EUR moeten opbrengen, maar ook deze verliezen moeten dragen.

Pour mener la vente à terme, il fallait trouver une solution permettant d’empêcher que ces pertes se répercutent dans l’évaluation de la Sachsen LB. Autrement, la LBBW aurait dû reprendre ces pertes en plus du prix d’achat minimal de 300 millions EUR qui avait été négocié en août.


Die procedure zou immers ten dele aan betekenis verliezen, indien de rekwirant op die manier zijn hogere voorziening niet kon baseren op middelen en argumenten die reeds zijn aangevoerd voor het Gerecht.

En effet, si un requérant ne pouvait fonder de la sorte son pourvoi sur des moyens et arguments déjà utilisés devant le Tribunal, ladite procédure serait privée d'une partie de son sens.


Die procedure zou immers ten dele aan betekenis verliezen, indien de rekwirant op die manier zijn hogere voorziening niet kon baseren op middelen en argumenten die reeds zijn aangevoerd voor het Gerecht (zie met name arrest van 6 maart 2003, Interporc/Commissie, C‑41/00 P, Jurispr. blz. I‑2125, punt 17, en arrest Le Pen/Parlement, reeds aangehaald, punt 40).

En effet, si un requérant ne pouvait fonder de la sorte son pourvoi sur des moyens et arguments déjà utilisés devant le Tribunal, ladite procédure serait privée d’une partie de son sens (voir, notamment, arrêts du 6 mars 2003, Interporc/Commission, C‑41/00 P, Rec. p. I-2125, point 17, et Le Pen/Parlement, précité, point 40).


(59) Verder is volgens België het Waals Gewest er niet in geslaagd een nieuwe particuliere investeerder te vinden omdat het nieuwe herstelplan de toenemende verliezen van Verlipack niet tot staan kon brengen.

(59) Or, toujours selon les autorités belges, le nouveau plan de relance n'ayant pas réussi à enrayer les pertes croissantes de Verlipack, la Région wallonne n'a pas pu trouver un nouvel investisseur privé.


(49) Voorts is volgens België het Waals Gewest er niet in geslaagd een nieuwe particuliere investeerder te vinden omdat het nieuwe herstelplan de toenemende verliezen van Verlipack niet tot staan kon brengen.

(49) Or, toujours selon les autorités belges, le nouveau plan de relance n'ayant pas réussi à enrayer les pertes croissantes de Verlipack, la Région wallonne n'a pas pu trouver un nouvel investisseur privé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet kon verliezen' ->

Date index: 2022-02-20
w