Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet langer actief zullen » (Néerlandais → Français) :

Ook moet al het mogelijke worden gedaan om ervoor te zorgen dat zoveel mogelijk jongeren met een handicap of gezondheidsproblemen aan het werk zijn, zodat zij zo min mogelijk gevaar lopen niet langer actief te zijn of sociaal te worden uitgesloten.

Par ailleurs, toutes les mesures doivent être prises pour que le plus possible de jeunes handicapés ou ayant des problèmes de santé aient un travail, de manière à prévenir au mieux le risque d’inactivité et d’exclusion sociale.


Over een langere periode zullen de prioriteiten, met name betreffende specifieke monitoring, zich wijzigen naarmate de uitgevoerde acties resulteren in een werkprogramma dat niet alleen gericht is op bodembescherming, maar waar nodig ook op een betere regelgeving voor activiteiten in sectoren die kunnen bijdragen aan bodemverval.

Sur une période prolongée, les priorités, notamment pour la surveillance spécifique, évolueront, au fur et à mesure du déroulement des actions menant à un programme de travail pour assurer non seulement la protection des sols, mais aussi, le cas échéant, une meilleure réglementation des activités dans les secteurs qui peuvent contribuer à la dégradation des sols.


Gezien het risico dat, bij een maximale rentevoet van 0,75 %, werkgevers niet langer gemotiveerd zullen zijn om voor hun werknemers een aanvullende pensioenregeling uit te werken via het systeem van de groepsverzekeringen;

Vu le risque que, dans le cas d'un taux d'intérêt maximum de 0,75 %, les employeurs ne soient plus motivés à élaborer pour leurs travailleurs un régime de pension complémentaire via le système des assurances de groupe ;


Vandaag is het immers zo dat de actieven van vandaag solidair zijn met de passieven van vandaag, terwijl spreker voorstander is van een systeem waarbij de actieven van vandaag voor zichzelf sparen voor later, wanneer ze niet langer actief zullen zijn.

À l'heure actuelle, les actifs d'aujourd'hui sont solidaires avec les passifs d'aujourd'hui. Or, l'intervenant est partisan d'un système dans lequel les actifs d'aujourd'hui épargnent pour leur propre avenir, lorsqu'ils ne seront plus actifs.


Vandaag is het immers zo dat de actieven van vandaag solidair zijn met de passieven van vandaag, terwijl spreker voorstander is van een systeem waarbij de actieven van vandaag voor zichzelf sparen voor later, wanneer ze niet langer actief zullen zijn.

À l'heure actuelle, les actifs d'aujourd'hui sont solidaires avec les passifs d'aujourd'hui. Or, l'intervenant est partisan d'un système dans lequel les actifs d'aujourd'hui épargnent pour leur propre avenir, lorsqu'ils ne seront plus actifs.


Zij gaat na of het productdossier voor een wijnbouwproduct met een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding niet langer kan worden nageleefd dan wel of de naleving ervan niet langer kan worden gegarandeerd, met name wanneer de voorwaarden van artikel 35 van Verordening (EG) nr. 479/2008 niet langer worden vervuld of misschien in de nabije toekomst niet langer zullen worden vervuld. ...[+++]

Elle examine si le respect du cahier des charges d'un produit vitivinicole bénéficiant d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée n'est plus assuré ou ne peut plus être garanti et notamment si les conditions énoncées à l'article 35 du règlement (CE) no 479/2008 ne sont plus remplies ou risquent de ne plus l'être à brève échéance.


De burgers van de Unie zouden dus voor iedere verkiezingen opnieuw om inschrijving op de kiezerslijst moeten verzoeken, terwijl artikel 9, lid 4, van de richtijn het volgende bepaalt: de communautaire kiezers die op de kiezerslijst zijn ingeschreven, blijven dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers daarop ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet langer aan de voorwaarden voor uitoefening van het ...[+++]

Les citoyens de l'Union devraient donc réitérer la demande d'inscription avant chaque élection, alors que la directive prévoit à son article 9, paragraphe 4, que les électeurs communautaires qui ont été inscrits sur la liste électorale y restent inscrits, dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu'à ce qu'ils demandent d'être rayés ou jusqu'à ce qu'ils soient rayés d'office parce qu'ils ne répondent plus aux conditions requises pour l'exercice du droit de vote.


De aanzienlijke inspanningen, onder andere van financiële aard, op gebied van cultuur en patrimonium of jeugd en sport, die Vlaanderen vandaag de dag levert voor de Brusselse Vlamingen, zullen voortaan ook in het voordeel van de Franstalige Brusselaars gebeuren, die daarvoor niet langer afhankelijk zullen zijn van de goede wil van een Waalse stiefmoeder.

Désormais, les efforts considérables, notamment financiers, que la Flandre consent actuellement pour les Flamands bruxellois dans les domaines de la culture et du patrimoine, ou de la jeunesse et des sports, bénéficieront également aux Bruxellois francophones, qui ne dépendront plus du bon vouloir d'une marátre wallonne.


Het probleem van dit soort alarmsystemen is natuurlijk dat wanneer de telefoonlijn om de één of andere reden - een storing, een ongeval, een probleem met de telefoonkabel - niet werkt, meteen ook het alarmsysteem niet langer actief is.

Le problème de ce type de systèmes de téléalarme est bien sûr que, si pour l'une ou l'autre raison – un dérangement, un accident, un problème au câble de téléphone – la ligne téléphonique ne fonctionne pas, le système de téléalarme n'est, lui non plus, plus actif.


Zoals de Hoge Raad voor de werkgelegenheid dat pertinent opmerkt, moet de soepelheid gebonden aan die mogelijkheden voor een zich tijdelijk of gedeeltelijk terugtrekken de werkneemsters en de werknemers aanzetten om langer op de arbeidsmarkt te blijven, en vooral om er langer actief te blijven opdat het beschikbare totaal volume van arbeid niet zou verminderen, maar integendeel zou vergroten.

Comme le Conseil supérieur de l'emploi le note pertinemment, la souplesse liée à ces possibilités de retrait temporaire ou partiel doit inciter les travailleuses et les travailleurs à rester davantage sur le marché du travail et, surtout, à y demeurer actifs plus longtemps afin que le volume total de travail disponible ne diminue pas mais, au contraire, augmente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer actief zullen' ->

Date index: 2022-10-07
w