Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet langer te ontkennen probleem vormt » (Néerlandais → Français) :

Ons land erkent eveneens dat de problematiek van de “online radicalisering” van jongeren door terroristische en/of extremistische propaganda een niet langer te ontkennen probleem vormt.

Notre pays reconnaît également que la problématique de la ‘radicalisation en ligne’ des jeunes par la propagande terroriste et/ou extrémiste constitue un problème indéniable.


Ons land erkent eveneens dat de problematiek van de 'online radicalisering' van jongeren door terroristische en/of extremistische propaganda een niet langer te ontkennen probleem vormt.

Notre pays reconnaît également que la problématique de la 'radicalisation en ligne' de jeunes à l'aide de propagande terroriste et/ou extrémiste constitue un problème qui ne peut plus être nié.


Het is gebleken dat het beheer van de huidige procedure voor het aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen in de praktijk erg complex is en dat die procedure ook een probleem vormt voor potentiële aanvragers, doorgaans instanties die niet in aanraking komen met de gecentraliseerde procedure voor vergunningen voor het in de handel brengen.

La procédure actuelle d’autorisation de mise sur le marché s’est avérée difficile à gérer dans la pratique, et elle est déconcertante pour les demandeurs potentiels, qui n’ont généralement aucune connaissance de la procédure centralisée d’autorisation de mise sur le marché.


Het is tijd om de jongeren bij de opbouw van Europa als een positieve kracht en niet langer als een probleem te beschouwen.

Il est temps de considérer la jeunesse comme une force dans la construction européenne, et non comme un problème à gérer.


Het onderhavige ontwerp van koninklijk besluit beperkt zich tot de identificatie van de eindgebruikers van diensten voor openbare mobiele elektronische communicatie die worden verstrekt op basis van een voorafbetaalde kaart, aangezien deze diensten die worden verstrekt via een abonnement momenteel niet op grote schaal lijken te worden gebruikt door criminelen en aangezien de identificatie van de gebruikers van deze diensten momenteel geen groot probleem vormt in de praktijk.

Le présent projet d'arrêté royal se limite à l'identification des utilisateurs finaux de services de communications électroniques publics mobiles fournis sur la base d'une carte prépayée, dès lors que ces services fournis à l'aide d'un abonnement ne semblent actuellement pas être utilisés de manière importante par les criminels et dès lors que l'identification des utilisateurs de ces services ne pose actuellement pas de problème majeur en pratique.


Binnen het immigratiebeleid vormt de opvang van minderjarigen al langere tijd een probleem.

Depuis longtemps, l'accueil des mineurs d'âge a posé problème en matière de politique d'immigration.


Hoewel volledig betrouwbare cijfers over de omvang van de grijze economie en zwartwerk niet direct beschikbaar zijn, blijkt uit ruwe gegevens dat de kwestie in sommige lidstaten een probleem vormt[14].

Bien que des chiffres totalement fiables sur l’ampleur de l’économie souterraine et le travail non déclaré ne soient pas aisément disponibles, des données approximatives indiquent que la question est problématique dans certains États membres[14].


3. Wanneer bij een erkend betaalorgaan niet langer aan een of meer van de erkenningscriteria wordt voldaan of ten aanzien van een of meer van de erkenningscriteria sprake is van zulke ernstige tekortkomingen dat het vermogen van het betaalorgaan de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 omschreven taken te vervullen is aangetast, maakt de bevoegde autoriteit de erkenning van het betaalorgaan voorwaardelijk en stelt zij een plan op om de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen binnen een periode ...[+++]

3. Si un organisme payeur agréé ne remplit plus une ou plusieurs conditions d’agrément, ou présente à cet égard des déficiences telles qu’elles compromettent sa capacité à exécuter les tâches indiquées à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1290/2005, l’autorité compétente soumet l’agrément à une phase de test et élabore un plan visant à remédier aux déficiences constatées dans un délai à fixer selon la gravité du problème mais qui ne peut dépasser douze mois à ...[+++]


Ik zal niet ingaan op de resultaten van de studie en de wijze waarop de Belgische Staat de verantwoordelijkheid niet langer zal ontkennen.

Je ne m'étendrai pas sur les résultats de l'étude et sur la manière dont l'État belge ne niera plus sa responsabilité.


Uit de statistieken blijkt hoe langer hoe meer dat zelfmoord in Vlaanderen en België een ernstig probleem vormt, zeker in vergelijking met de ons omringende landen.

Le suicide est un problème sérieux en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer te ontkennen probleem vormt' ->

Date index: 2021-06-18
w