Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet langer werkzoekende waren » (Néerlandais → Français) :

In België werden de werknemers van ouder dan vijftig jaar die in het begin van de jaren '90 werkloos werden, beschouwd als werklozen die een voorkeursregeling genoten, waardoor ze niet langer werkzoekende waren en definitief het actieve leven verlieten.

En Belgique, au début des années 90, les travailleurs de plus de 50 ans tombant au chômage ont été considérés comme des chômeurs âgés bénéficiant d'un système préférentiel, selon lequel ils n'étaient plus demandeurs d'emploi et quittaient dès lors définitivement l'activité.


In België werden de werknemers van ouder dan vijftig jaar die in het begin van de jaren '90 werkloos werden, beschouwd als werklozen die een voorkeursregeling genoten, waardoor ze niet langer werkzoekende waren en definitief het actieve leven verlieten.

En Belgique, au début des années 90, les travailleurs de plus de 50 ans tombant au chômage ont été considérés comme des chômeurs âgés bénéficiant d'un système préférentiel, selon lequel ils n'étaient plus demandeurs d'emploi et quittaient dès lors définitivement l'activité.


1. a) In de onderstaande tabel vindt u het aantal personen met een IVT die beroepsactief waren ingedeeld naar Gewest: b) In de onderstaande tabel vindt u het aantal personen met een IVT die werkzoekend waren ingedeeld naar Gewest: c) In de onderstaande tabel vindt u het aantal personen met een IVT die niet beroepsactief waren ingedeeld naar Gewest: 2.

1. a) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le nombre de personnes bénéficiant d'une ARR, avec une activité professionnelle, réparties par Région: b) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le nombre de personnes bénéficiant d'une ARR et qui étaient demandeurs d'emploi, réparties par Région: c) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous le nombre de personnes bénéficiant d'une ARR, sans activité professionnelle, réparties par Région: 2.


In het huidige geval zal men deze situatie wellicht rechtvaardigen met het feit dat deze inlichtingen niet langer actueel waren (ouder dan 1985), dat eventuele inbreuken ­ voor zover ze al konden worden bewezen ­ verjaard waren, dat ze dus enkel historische waarde hadden en dat er in de praktijk dan ook geen enkel bezwaar was om op deze manier te handelen.

Dans le cas d'espèce, on justifiera sans doute cette situation par le fait que ces informations n'étaient plus d'actualité (antérieures à 1985), que d'éventuelles infractions ­ pour autant qu'elles eussent pu être prouvées ­ étaient prescrites, qu'elles n'avaient donc qu'un intérêt historique et qu'il n'y a donc eu en pratique aucun inconvénient à agir de la sorte.


De regeringen van beide landen vonden reeds in 1980 dat sommige bepalingen van deze overeenkomst niet langer toereikend waren en dat een herziening van de overeenkomst noodzakelijk was.

En 1980, les gouvernements des deux pays estimaient déjà que certaines dispositions de cette convention n'étaient plus satisfaisantes et qu'une révision de la convention s'imposait.


De regeringen van beide landen vonden reeds in 1980 dat sommige bepalingen van deze overeenkomst niet langer toereikend waren en dat een herziening van de overeenkomst noodzakelijk was.

En 1980, les gouvernements des deux pays estimaient déjà que certaines dispositions de cette convention n'étaient plus satisfaisantes et qu'une révision de la convention s'imposait.


1. a) Hoeveel personen met een inkomensvervangende tegemoetkoming (IVT) waren beroepsactief tijdens de periode 2011-2016? b) Hoeveel personen met een IVT waren werkzoekend tijdens de periode 2011-2016? c) Hoeveel personen met een IVT waren niet beroepsactief tijdens de periode 2011-2016?

1. a) Combien de bénéficiaires d'une allocation de remplacement de revenus (ARR) étaient professionnellement actifs durant la période 2011-2016? b) Combien de bénéficiaires d'une ARR étaient demandeurs d'emploi durant la période 2011-2016? c) Combien de bénéficiaires d'une ARR n'étaient pas professionnellement actifs durant la période 2011-2016?


Art. 4. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst moeten als risicogroepen beschouwd worden : - De werknemers ouder dan 50 jaar De werkzoekende die op het ogenblik van zijn indienstneming ouder is dan 50 jaar; - Allochtonen De persoon die niet de nationaliteit bezit van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Unie, of de persoon waarvan ten minste één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat op he ...[+++]

Art. 4. Doivent être considérés comme groupes à risque dans le cadre de la présente convention collective de travail : - Les travailleurs âgés de 50 ans et plus Les demandeurs d'emplois qui, au moment de leur engagement, sont âgés de 50 ans ou plus; - Les allochtones Les personnes qui ne possèdent pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son décès ou dont au moins deux des grands-parents ne possèdent pas cette nationalité ou ne la possédaient pas au moment de leur décès; - Les allocataires sociaux Les demandeurs d'em ...[+++]


Kunt u voor 2015 en, tot nog toe, voor 2016, per Gewest cijfers bezorgen van het aantal werklozen die: - minder dan een jaar werkloos waren; - tussen 1 en 2 jaar werkloos waren; - tussen 2 en 5 jaar werkloos waren; - tussen 5 en 10 jaar werkloos waren; - tussen 10 en 20 jaar werkloos waren; - meer dan 20 jaar werkloos waren? Dit telkens voor wat betreft: - de uitkeringsgerechtigde volledig werkloze werkzoekenden na studies; - de u ...[+++]

Pouvez-vous fournir les statistiques, par Région, pour 2015 et pour 2016 jusqu'à ce jour, du nombre de chômeurs qui: - ont été chômeurs moins d'une année; - ont été chômeurs entre une et deux années; - ont été chômeurs entre 2 et 5 années; - ont été chômeurs entre 5 et 10 années; - ont été chômeurs entre 10 et 20 années; - ont été chômeurs plus de 20 années; Et ce, chaque fois, pour: - les demandeurs d'emploi chômeurs complets indemnisés à l'issue des études; - les non-demandeurs d'emploi chômeurs complets indemnisés âgés; - les demandeurs d'emploi dans le du régime de chômage avec complément d'entreprise; - les non-demandeurs d ...[+++]


Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een diploma of een getuigschrift van het hoger onderwijs van het lange ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les ha ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet langer werkzoekende waren' ->

Date index: 2021-12-04
w