Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-levensvatbaar micro-organisme
Niet-levensvatbaar product

Vertaling van "niet levensvatbaar zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Niet-levensvatbaar micro-organisme

micro-organisme non viable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Natura 2000-netwerk zal op lange termijn niet levensvatbaar zijn en de bedreigde soorten zullen niet duurzaam kunnen worden beschermd zonder dat de terrestrische, zoetwater- en mariene milieus in de EU in hun totaliteit een gunstiger omgeving gaan vormen voor de biodiversiteit.

Natura 2000 et la conservation des espèces menacées ne seront pas viables à long terme sans un plus large environnement terrestre, marin et d'eau douce favorable à la biodiversité.


Er bestaat geen twijfel over dat een aantal biotechnologische bedrijven tijdens het consolidatieproces zullen verdwijnen, aangezien sommige bedrijven zelfs in goede marktomstandigheden niet levensvatbaar zouden zijn.

Il ne fait aucun doute que le processus de consolidation entraînera la disparition de plusieurs entreprises biotechnologiques, car certaines ne seraient pas viables même si la conjoncture était bonne.


De diensten zullen zich echter bijna systematisch verschuilen achter artikel 331bis van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt : « Rechtsvorderingen met betrekking tot de afstamming zijn niet ontvankelijk indien het kind niet levensvatbaar geboren is ».

Celle-ci se retranchera toutefois quasi systématiquement derrière l'article 331bis du Code civil, qui dispose: « Les actions relatives à la filiation ne sont pas recevables si l'enfant n'est pas né viable ».


De diensten zullen zich echter bijna systematisch verschuilen achter artikel 331bis van het Burgerlijk Wetboek, dat bepaalt : « Rechtsvorderingen met betrekking tot de afstamming zijn niet ontvankelijk indien het kind niet levensvatbaar geboren is ».

Celle-ci se retranchera toutefois quasi systématiquement derrière l'article 331bis du Code civil, qui dispose: « Les actions relatives à la filiation ne sont pas recevables si l'enfant n'est pas né viable ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker vreest daarenboven dat nachtwinkels die moeten overleven met de omzet die zij realiseren tussen 18 uur 's avonds en 7 uur 's morgens niet levensvatbaar zullen zijn.

L'intervenant craint en outre que les magasins de nuit ne puissent pas survivre avec le chiffre d'affaires qu'ils réalisent entre 18 et 7 heures du matin.


Spreker vreest daarenboven dat nachtwinkels die moeten overleven met de omzet die zij realiseren tussen 18 uur 's avonds en 7 uur 's morgens niet levensvatbaar zullen zijn.

L'intervenant craint en outre que les magasins de nuit ne puissent pas survivre avec le chiffre d'affaires qu'ils réalisent entre 18 et 7 heures du matin.


Het feit dat een instelling niet aan de vergunningvereisten voldoet, rechtvaardigt op zich geen afwikkeling, vooral indien de instelling nog steeds of waarschijnlijk nog steeds levensvatbaar is. Een instelling moet worden geacht failliet te gaan of waarschijnlijk failliet te gaan wanneer zij niet voldoet of niet zal voldoen aan de kapitaalvereisten om de vergunning te behouden, omdat zij verliezen heeft geleden of waarschijnlijk verliezen zal lijden die haar eigen vermogen geheel of vrijwel geheel ...[+++]

Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ...[+++]


De business case voor investeringen is waarschijnlijk niet levensvatbaar en het is niet waarschijnlijk is dat de Europese streefdoelen tegen 2020 zullen worden bereikt.

Il est peu probable qu'un investissement soit justifié économiquement et que les objectifs européens puissent être atteints d'ici à 2020.


Er zullen banen verloren gaan, sommige onderdelen zullen niet meer levensvatbaar zijn en de productie zal worden gestaakt.

Des emplois seront perdus, certaines unités ne seront plus viables et la production s’arrêtera.


6. dringt er met klem bij de Commissie op aan om zich bewust te zijn van de buitengewone offers die haar voorstellen, als zij niet worden versoepeld, voor sommige betrokken vloten met zich meebrengen en die voor enkele vloten de sloop van 50% van de schepen en het verdwijnen van een groot aantal arbeidsplaatsen betekent, terwijl andere op korte termijn door de vastgestelde voorwaarden sterk verminderd levensvatbaar worden; verzoekt de Commissie derhalve te voorkomen dat er uitsluitend om sociaal-economische redenen uitzonderingen en ...[+++]

6. prie instamment la Commission d'être consciente des extraordinaires sacrifices que ses propositions, si elles n'étaient pas assouplies, entraîneraient pour certaines flottes concernées, car cela supposerait la disparition de 50% des navires et d'un grand nombre d'emplois, alors que d'autres seraient tout simplement condamnées à disparaître à court terme dans les conditions prévues; prie par conséquent la Commission d'éviter les exceptions et les dérogations sous des argumentations à caractère exclusivement socio-économique qui seront perçues comme du favoritisme et des discriminations et qui pourront même remettre en question la réal ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : niet-levensvatbaar micro-organisme     niet-levensvatbaar product     niet levensvatbaar zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet levensvatbaar zullen' ->

Date index: 2024-09-12
w