Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gebied waar niet gevist mag worden
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «niet mag weten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De ve ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement p ...[+++]




de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets


de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten

les candidatures multiples sont interdites
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men mag weten wie een wapen koopt en waarom hij dat doet (jacht, verzamelaar, kunstliefhebber, sport). Maar men mag de handel in wapens niet verbieden.

On peut s'arranger pour savoir qui achète une arme et dans quel but il le fait (chasse, collection, passion pour l'art, sport), mais on ne peut pas interdire le commerce des armes.


Men mag weten wie een wapen koopt en waarom hij dat doet (jacht, verzamelaar, kunstliefhebber, sport). Maar men mag de handel in wapens niet verbieden.

On peut s'arranger pour savoir qui achète une arme et dans quel but il le fait (chasse, collection, passion pour l'art, sport), mais on ne peut pas interdire le commerce des armes.


Het kan dan ook niet anders dan absurd genoemd worden dat het grote publiek niet mag weten over hoeveel financiële middelen de vakbonden beschikken.

Il est dès lors on ne peut plus absurde que le grand public ne puisse pas savoir de quels moyens financiers les syndicats disposent.


Het kan dan ook niet anders dan absurd genoemd worden dat het grote publiek niet mag weten over hoeveel financiële middelen de vakbonden beschikken.

Il est dès lors on ne peut plus absurde que le grand public ne puisse pas savoir de quels moyens financiers les syndicats disposent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan dan ook niet anders dan absurd genoemd worden dat het grote publiek niet mag weten over hoeveel financiële middelen de vakbonden beschikken.

Il est dès lors on ne peut plus absurde que le grand public ne puisse pas savoir de quels moyens financiers les syndicats disposent.


De parlementaire voorbereiding geeft dienaangaande aan : « Het is de bedoeling komaf te maken met een toestand die door de indieners van het wetsvoorstel als schokkend wordt ervaren, te weten het feit dat de biologische vader van het kind van een gehuwde vrouw het vaderschap van de echtgenoot niet mag betwisten.

Les travaux préparatoires indiquent sur ce point : « Il s'agit de remédier à une situation considérée comme choquante par les auteurs de la proposition, qui empêche le père biologique d'un enfant né d'une femme mariée de contester la paternité du mari.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 1146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 71) laat de minister van Binnenlandse Zaken mij weten dat wanneer een rijbewijs dat ter inwisseling wordt aangeboden en door de Centrale Dienst voor de Bestrijding van de Valsheden (CDBV) als twijfelachtig wordt beschouwd, het aan de FOD Mobiliteit wordt overgelaten of dit al dan niet mag worden omgewisseld.

En réponse à ma question écrite n° 1146 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 71), le ministre de l'Intérieur m'a indiqué que lorsque l'Office central pour la répression des fraudes (OCRF) considérait comme douteux un permis de conduire présenté pour l'échange, il revenait au SPF Mobilité de prendre la décision d'échange ou pas.


5. a) Wie mag dat soort diensten aanbieden? b) Moeten 'petsitters' een specifieke opleiding gevolgd hebben? c) Zo niet, is het voor een 'petsitter' niet belangrijk te weten welke kenmerken eigen zijn aan de soort, het ras, de leeftijd en het gedrag van het huisdier? Sommige dieren zijn immers veeleisender dan andere.

5. a) Qui peut proposer ce type de service? b) Les petsitters doivent-ils avoir une formation spécifique? c) Dans la négative, certains animaux étant plus exigeants que d'autres, n'est-il pas essentiel de connaître et d'apprendre les particularités des animaux de compagnie en fonction de leur catégorie, de leur race, de leur âge et de leur comportement et, le cas échéant, d'être formé pour assurer une prise en charge adéquate?


Gezien het feit dat de Raad zijn deel van het werk niet verricht, zouden we dit een ‘medebesluiteloosheidsprocedure’ kunnen noemen. Joost mag weten hoe lang deze mensen zich al in de Sinaï bevinden.

Étant donné que le Conseil a refusé de compléter sa partie de ce qu’il faudrait appeler une «procédure de co-indécision», qui sait combien de temps ces personnes vont encore rester dans le désert du Sinaï?


Ik meen oprecht dat het overdragen van de verantwoordelijkheid aan de Voorzitter van het Parlement, hoe onpartijdig deze ook mag zijn, om een vertegenwoordiger aan te wijzen voor niet-ingeschrevenen bij de Conferentie van voorzitters, op basis van Joost mag weten welke criteria, in plaats van aan de niet-ingeschrevenen zelf, strijdig is met de algemene beginselen van het recht en met de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie.

S’en remettre au Président du Parlement, quelle que soit son impartialité, pour désigner – sur quels critères, mon Dieu! – à la place des députés non inscrits eux-mêmes, celui qui les représentera à la Conférence des présidents, c’est, je le crois vraiment, quelque chose qui est contraire aux principes généraux du droit et à la jurisprudence de la Cour européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet mag weten' ->

Date index: 2024-03-06
w