Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «niet meer gestemd hoeft » (Néerlandais → Français) :

Daaruit volgt dat niet meer gestemd hoeft te worden over amendement nr. 25 van de heer Vandenberghe, dat dezelfde strekking heeft als de voornoemde beslissing en dat het ontwerp ambtshalve aangepast wordt in overeenstemming met die beslissing.

Il en résulte qu'il n'y a plus lieu de voter sur l'amendement nº 25 de M. Vandenberghe, qui va dans le sens de la décision précitée et que le projet est adapté d'office pour être mis en conformité avec cette décision.


Voor een dergelijke samenwerking hoeft de Commissie geen voorstel in te dienen en hoeft niet gestemd te worden in de Raad.

L’autorisation d’une telle coopération ne nécessite alors pas de proposition de la Commission ni de vote au Conseil.


2. In afwijking van lid 1, onder a), kunnen de lidstaten besluiten dat landbouwpercelen met een oppervlakte van maximaal 0,1 ha waarvoor geen betaling wordt aangevraagd, niet hoeven te worden aangegeven mits de totale oppervlakte van deze percelen minder dan één hectare bedraagt, en/of kunnen besluiten dat een landbouwer die geen areaalgebonden rechtstreekse betaling aanvraagt, zijn landbouwpercelen niet hoeft aan te geven indien de totale oppervlakte ervan niet meer bedraagt ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, point a), les États membres peuvent décider que les parcelles agricoles d'une superficie inférieure ou égale à 0,1 ha, pour lesquelles une demande de paiement n'est pas présentée, ne sont pas tenues d'être déclarées pour autant que leur superficie totale ne dépasse pas 1 ha, et/ou peuvent décider qu'un agriculteur qui ne demande pas un paiement direct à la surface n'est pas tenu de déclarer ses parcelles agricoles si la superficie totale de ces parcelles ne dépasse pas 1 ha.


Deze analyse is niet van toepassing op steun aan de vernietiging van melk die verontreinigd is met PCB's, aangezien de Franse autoriteiten ook in dat opzicht nadere informatie hebben verschaft over de precieze toepassing van relevante de-minimisverordeningen en, aangezien steun die voldoet aan de voorwaarden van deze verordeningen op grond daarvan niet wordt aangemerkt als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, de Commissie zich hierover niet meer hoeft uit te spreken.

La présente analyse ne couvrira pas les aides à la destruction de lait contaminé par des PCB, étant donné que les autorités françaises ont également fourni à cet égard des précisions sur l'application exacte des règlements de minimis pertinents et que, comme les aides respectant les conditions de ces règlements sont considérées, en vertu de ceux-ci, comme ne constituant pas des aides d'État au sens de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, la Commission n'a plus à se prononcer sur elles.


« Dat plan », onderstreept de heer Annan, « geeft veel meer aan dan de hoofdlijnen; het is een echt gedetailleerd voorstel, met alle vereiste juridische instrumenten en waarover louter niet meer onderhandeld hoeft te worden » (2).

« Ce plan », souligne M. Annan, « n'est pas un cadre mais une véritable proposition détaillée, comprenant tous les instruments juridiques nécessaires et ne laissant rien à négocier ultérieurement » (2).


« Dat plan », onderstreept de heer Annan, « geeft veel meer aan dan de hoofdlijnen; het is een echt gedetailleerd voorstel, met alle vereiste juridische instrumenten en waarover louter niet meer onderhandeld hoeft te worden » (2).

« Ce plan », souligne M. Annan, « n'est pas un cadre mais une véritable proposition détaillée, comprenant tous les instruments juridiques nécessaires et ne laissant rien à négocier ultérieurement » (2).


Gelet op het feit dat er op 7 juni 2009 verkiezingen plaatsgrijpen voor de gewestparlementen, kan derhalve nu al worden voorspeld dat door dit nieuwe belangenconflict dit voorstel van decreet van het Vlaams Parlement niet meer gestemd zal kunnen worden en bijgevolg zal vervallen.

Étant donné que des élections régionales auront lieu le 7 juin 2009, il faut d'ores et déjà s'attendre à ce que ce nouveau conflit d'intérêts empêche le vote de cette proposition de décret du Parlement flamand, qui finira dès lors par être frappée de caducité.


5. Als een of meer van de fondsspecifieke verordeningen niet uiterlijk 22 februari 2014 in werking treedt of dat naar verwachting niet zal doen, hoeft de door een lidstaat ingediende partnerschapsovereenkomst als bedoeld in lid 4, niet de in artikel 15, lid 1, onder a), punten ii), iii), iv) en vi), genoemde elementen te bevatte ...[+++]

5. Lorsqu'un ou plusieurs des règlements spécifiques aux Fonds ESI n'entrent pas en vigueur, ou n'ont pas vocation à entrer en vigueur au plus tard le 22 février 2014, l'accord de partenariat présenté par l'État membre visé au paragraphe 4 n'est pas tenu de contenir les éléments visés à l'article 15, paragraphe 1, point a) ii), iii), iv) et vi), pour le Fonds ESI affecté par un tel retard ou par un retard prévu dans l'entrée en vigueur du règlement spécifique du Fonds.


In het licht van het voormelde advies van de EFSA van 2008 betreft het vaststellen van een maximale gebruikshoeveelheid van extracten van rozemarijn (E 392) op 15 mg/kg voor niet-warmtebehandeld en warmtebehandeld vers vlees en verwerkte vis en visserijproducten, inclusief schaal- en weekdieren, met een gehalte aan vetstoffen van niet meer dan 10 % een bijwerking van die lijst die geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens en hoeft het advie ...[+++]

Eu égard à l’avis de 2008 de l’Autorité mentionné plus haut, la fixation à 15 mg/kg de la quantité maximale d’utilisation des extraits de romarin (E 392) dans les viandes transformées (traitées thermiquement ou non) et dans le poisson et les produits de la pêche (y compris les mollusques et les crustacés) transformés d’une teneur en matières grasses inférieure ou égale à 10 % constitue une mise à jour de cette liste qui n’est pas susceptible d’avoir un effet sur la santé humaine.


Over de begroting wordt inderdaad niet meer gestemd in de Senaat, maar de bepaling zal, via de budgettaire artikelen, de mogelijkheid bieden tot een echte parlementaire controle.

Certes, les budgets ne sont plus votés par le Sénat, madame la présidente, mais le dispositif permettra de trouver, dans les rubriques budgétaires, le véritable contrôle parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer gestemd hoeft' ->

Date index: 2023-03-19
w