Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet meer zullen komen temeer " (Nederlands → Frans) :

Indien de teams hun sponsors niet naar België kunnen meebrengen, is het duidelijk dat ze niet meer zullen komen temeer omdat 44 landen klaarstaan om 16 wedstrijden te organiseren.

Si les teams ne peuvent pas amener leurs parrains en Belgique, il est clair qu'ils ne viendront plus d'autant plus qu'il y a 44 pays demandeurs pour 16 épreuves à organiser.


Indien de teams hun sponsors niet naar België kunnen meebrengen, is het duidelijk dat ze niet meer zullen komen temeer omdat 44 landen klaarstaan om 16 wedstrijden te organiseren.

Si les teams ne peuvent pas amener leurs parrains en Belgique, il est clair qu'ils ne viendront plus d'autant plus qu'il y a 44 pays demandeurs pour 16 épreuves à organiser.


Op lange termijn is er geen enkele reden waarom alleen vliegtuigen zouden worden uitgerust met geavanceerde communicatiesystemen, navigatieapparatuur en automatisering en dat niet het geval zou zijn voor schepen, treinen of auto’s. Nieuwe technologieën die binnenkort op de markt zullen komen, zullen de burger nieuwe diensten bieden en een beter real-time beheer van verkeersbewegingen en –ca ...[+++]

À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûre ...[+++]


In een verklaring die gevoegd is bij Verordening (EU) nr. 438/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 19 mei 2010 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 998/2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren , heeft de Commissie toegezegd met een voorstel te zullen komen voor de herziening van Verordening (EG) nr. 998/2003 in haar geheel, met name van de aspecten van de gedelegeerde en uitvoeringshandelingen.

Dans une déclaration annexée au règlement (UE) no 438/2010 du Parlement européen et du Conseil du 19 mai 2010 modifiant le règlement (CE) no 998/2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie , la Commission a fait part de son intention de proposer une révision de la totalité du règlement (CE) no 998/2003, en particulier, des aspects relatifs aux actes délégués et aux actes d’exécution.


De ontworpen regeling lijkt derhalve op dit punt niet aan het vereiste van rechtszekerheid tegemoet te komen, temeer daar de te vergelijken omschrijvingen van de risico's voorkomen in teksten die niet zijn omgeven met dezelfde waarborgen inzake bekendmaking" (punt 4 van het voornoemde advies).

Le régime en projet ne semble dès lors pas répondre à l'exigence de sécurité juridique sur ce point, d'autant que les définitions des risques à comparer apparaissent dans des textes qui ne sont pas entourés des mêmes garanties en matière de publication» (point 4 de l'avis précité).


De ontworpen regeling lijkt derhalve op dit punt niet aan het vereiste van rechtszekerheid tegemoet te komen, temeer daar de te vergelijken omschrijvingen van de risico's voorkomen in teksten die niet zijn omgeven met dezelfde waarborgen inzake bekendmaking.

Le régime en projet ne semble dès lors pas répondre à l'exigence de sécurité juridique sur ce point, d'autant que les définitions des risques à comparer apparaissent dans des textes qui ne sont pas entourés des mêmes garanties en matière de publication.


Maar op dat vlak veronderstelt de minister-president dat de grote burgemeesters die onderhandeld hebben met de federale overheid al hun verantwoordelijkheden terdege hebben opgenomen en nooit meer zullen komen weeklagen bij de gewesten dat ze zich hebben laten beetnemen door de federale overheid.

Mais là, le ministre-président suppose que les grands bourgmestres qui ont été négociés avec le fédéral ont bien assumé toutes leurs responsabilités et ne viendront plus jamais pleurer auprès des régions sous prétexte qu'ils se sont fait rouler par le fédéral.


Doorredenerend kunnen we zelf stellen dat dit voorstel een veiligheidsverhogend karakter zal hebben : door via een databank openbaar te maken waar er camera's staan, zullen attente burgers kunnen aangeven waar deze niet correct aangeduid zijn, zodat er meer pictogrammen zullen komen en op die manier meer veiligheid.

Si l'on poursuit le raisonnement, on peut aller jusqu'à affirmer que la proposition de loi à l'examen aura même pour effet de renforcer la sécurité: en rendant publique une banque de données des emplacements des caméras, on permettra aux citoyens attentifs d'indiquer les caméras mal renseignées, ce qui augmentera le nombre de pictogrammes et renforcera la sécurité.


Doorredenerend kunnen we zelf stellen dat dit voorstel een veiligheidsverhogend karakter zal hebben : door via een databank openbaar te maken waar er camera's staan, zullen attente burgers kunnen aangeven waar deze niet correct aangeduid zijn, zodat er meer pictogrammen zullen komen en op die manier meer veiligheid.

Si l'on poursuit le raisonnement, on peut aller jusqu'à affirmer que la proposition de loi à l'examen aura même pour effet de renforcer la sécurité: en rendant publique une banque de données des emplacements des caméras, on permettra aux citoyens attentifs d'indiquer les caméras mal renseignées, ce qui augmentera le nombre de pictogrammes et renforcera la sécurité.


e) de Commissie kan op grond van een gemotiveerd verzoek besluiten de toestemming te beëindigen indien op dat moment de omstandigheden die tot die toestemming hebben geleid, zich niet meer voordoen en zich waarschijnlijk ook niet meer zullen voordoen en onder de voorwaarde dat de gerechtvaardigde belangen van degenen aan wie de toestemming was verleend doeltreffend worden beschermd.

e) la Commission peut, sur la base d'une demande motivée, décider que l'autorisation est terminée, sous réserve que les intérêts légitimes des personnes ainsi autorisées soient protégés de façon adéquate, si et lorsque les circonstances y ayant conduit cessent d'exister et ne se reproduiront vraisemblablement pas.




Anderen hebben gezocht naar : ze niet meer zullen komen temeer     niet     zorgen voor meer     markt zullen     markt zullen komen     beter real-time beheer     voorstel te zullen     zullen komen     niet-commerciële verkeer     dit punt     temeer     tegemoet te komen     nooit meer     nooit meer zullen     waar deze     zodat er meer     camera's staan zullen     pictogrammen zullen komen     zich     zich niet meer     niet meer zullen     moment     niet meer zullen komen temeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet meer zullen komen temeer' ->

Date index: 2023-09-13
w