Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Resultaat afgerond op niet minder dan drie decimalen
Syndroom van Briquet

Traduction de «niet minder stringent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -erns ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


resultaat afgerond op niet minder dan drie decimalen

résultat arrondi à pas moins de trois décimales


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid merkt op dat het wetsontwerp inzake de niet-conventionele praktijken, inderdaad minder stringent is, wat de vereiste van een voorafgaande allopathische opleiding betreft, maar anderzijds niet echt in tegenspraak is met dit voorstel.

Un membre fait remarquer que le projet de loi relative aux pratiques non conventionnelles est effectivement moins contraignant pour ce qui est de la condition d'une formation préalable en allopathie, mais que par ailleurs, il n'est pas vraiment contraire à la proposition.


Een lid merkt op dat het wetsontwerp inzake de niet-conventionele praktijken, inderdaad minder stringent is, wat de vereiste van een voorafgaande allopathische opleiding betreft, maar anderzijds niet echt in tegenspraak is met dit voorstel.

Un membre fait remarquer que le projet de loi relative aux pratiques non conventionnelles est effectivement moins contraignant pour ce qui est de la condition d'une formation préalable en allopathie, mais que par ailleurs, il n'est pas vraiment contraire à la proposition.


Wat dit laatste betreft, is de werkgroep niet enkel van oordeel dat deze bepaling te strikt is geformuleerd en dat bijvoorbeeld een « ernstige genetische aandoening » reeds kan volstaan, maar ook dat, zelfs in deze minder stringente formulering, bepaalde geslachtsaandoeningen zoals het HIV-virus ten onrechte worden uitgesloten.

Pour ce qui est de ce deuxième objectif, le groupe de travail estime non seulement que la disposition en question est formulée d'une manière trop stricte et qu'il suffirait, par exemple, de faire référence à la notion de « maladie génétique grave », mais aussi qu'elle exclut injustement certaines maladies sexuelles, comme le virus VIH, ce à quoi un assouplissement de son texte ne changerait rien.


In elk geval kan het actief beëindigen van het leven van een bewusteloze patiënt slechts gebeuren onder voorwaarden, die niet minder stringent mogen zijn dan de voorwaarden die gelden voor een patiënt die bij het bewustzijn is en vraagt om euthanasie.

En tout état de cause, l'arrêt actif de la vie d'un patient inconscient ne peut être pratiqué que moyennant des conditions très strictes, qui ne peuvent être moindres que celles prévues dans le cas d'un patient conscient ayant formulé une demande d'euthanasie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het door het Verdrag ingestelde instrument niet rechtstreeks toepasselijk is en de aanpak minder stringent is dan bij de Europese Unie, voorziet artikel 14 in een mechanisme van voortgangscontrole over de tenuitvoerlegging van het Verdrag door de Groep van Staten tegen Corruptie (GRECO).

Bien que l'instrument mis en place par la convention ne soit pas directement applicable et que le cadre soit moins contraignant que celui de l'Union européenne, l'article 14 prévoit un mécanisme de suivi par le Groupe des États contre la Corruption (GRECO) de la mise en œuvre de la convention.


niet minder stringent zijn dan de in de Uniewetgeving vastgestelde instandhoudingsmaatregelen.

ne soient pas moins strictes que celles prévues par la législation de l'Union.


niet in strijd zijn met en niet minder stringent zijn dan de in de Uniewetgeving vastgestelde technische maatregelen.

ne soient pas moins strictes que n'aillent pas à l'encontre de celles prévues par la législation de l'Union et ne soient pas moins strictes que ces dernières .


Deze maatregelen zijn verenigbaar met de in artikel 2 vastgestelde doelstellingen en zijn niet minder stringent dan de in de bestaande Uniewetgeving vastgestelde maatregelen.

Ces mesures sont compatibles avec les objectifs énoncés à l'article 2 et ne sont pas moins strictes que la législation en vigueur de l'Union.


14. wijst erop dat multinationale ondernemingen en hun dochterondernemingen de belangrijkste spelers zijn in het economische globaliseringsproces en de internationale handel en dat multinationale ondernemingen in de tien beginselen van het Global Compact van de Verenigde Naties wordt gevraagd om binnen hun invloedssfeer een reeks kernwaarden te integreren, te ondersteunen en na te leven op het gebied van mensenrechten, fundamentele arbeidsnormen, milieu en corruptiebestrijding; wijst er tevens op dat niet-naleving van de vigerende wetgeving in een derde land door een aldaar werkzaam EU-bedrijf, van welke omvang ook, te beschouwen is als ...[+++]

14. note que les entreprises multinationales et leurs filiales font partie des acteurs clés de la mondialisation économique et du commerce international et que, conformément aux dix principes du Pacte mondial des Nations unies, les entreprises multinationales sont invitées à adopter, soutenir et appliquer dans leur sphère d'influence un ensemble de valeurs fondamentales, dans les domaines des droits de l'homme, des normes de travail et de l'environnement, et de lutte contre la corruption; note également que le non-respect de la législation en vigueur dans tout État tiers sur le territoire duquel une entreprise européenne, quelle que soi ...[+++]


Hiermee wordt een verbod opgelegd aan producten die potentieel hoge risico’s met zich meebrengen, dat wil zeggen aan speelgoed dat door kinderen in de mond kan worden gestopt. Verder zijn in het voorstel minder stringente etiketteringsmaatregelen opgenomen voor producten die in principe niet bestemd zijn om in de mond gestopt te worden, maar die men niet persé als risicovrij kan beschouwen.

Elle introduit une interdiction pour les produits qui pourraient présenter les risques les plus importants, à savoir les jouets destinés à être mis en bouche, ainsi qu'une mesure moins stricte - d'étiquetage - pour les produits non destinés à cette finalité, mais où la possibilité d'un risque ne peut être exclue.




D'autres ont cherché : neventerm     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     niet minder stringent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet minder stringent' ->

Date index: 2021-02-18
w