Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet moet aarzelen om enkele technische amendementen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw de T' Serclaes begrijpt dat men de voorliggende tekst snel tot stand wil zien komen, maar vindt dat men niet moet aarzelen om enkele technische amendementen aan te brengen die de toestand in de praktijk kunnen verbeteren.

Mme de T' Serclaes déclare qu'elle comprend le souci de voir aboutir rapidement le texte à l'examen, mais qu'il ne faut pas craindre d'y apporter quelques amendements techniques qui amélioreront la situation sur le terrain.


Ik heb vernomen dat er niet enkel technische maar ook inhoudelijke amendementen zijn.

D'après ce que l'on m'a dit, il ne s'agit pas uniquement d'amendements techniques mais aussi d'amendements sur le fond.


De heer Remans wenst met dit amendement, dat moet worden samengelezen met de amendementen nrs. 256, 257, 258 en 259, de bevoegdheden van de Federale Commissie uit te breiden in die zin dat het niet enkel mogelijk wordt onderzoeksprojecten toe te laten of te weigeren, maar ook te wijzigen of tijdelijk te schorsen.

Par cet amendement, qui doit être lu conjointement avec les amendements nº 256, 257, 258 et 259, M. Remans souhaite élargir les compétences de la Commission fédérale de façon à ce qu'elle puisse non seulement autoriser ou refuser des projets de recherche, mais aussi les modifier ou les suspendre temporairement.


Aangezien het om de verdeling van een deel van de gemaakte winst gaat, moet logischerwijs enkel het positief netto technisch-financieel resultaat in aanmerking worden genomen, d.w.z. de winst die wordt opgenomen onder de codes 710/619 (niet-leven) en 720/628 (leven).

Fort logiquement, puisqu'il s'agit de distribuer une part du bénéfice réalisé, il n'y a lieu de considérer que le résultat technico-financier net positif, c'est-à-dire le bénéfice figurant sous les codes 710/619 (non-vie) et 720/628 (vie).


De projectleider heeft reeds voordien studies beheerd die voorgesteld werden in begeleidingscomités met het BIM waarvan de kwaliteit onvoldoende is gebleken (waaronder de studie « WTC 34 - 276 » Nr. vergunning 362388, en de studie « Mabru - 252 » Nr. vergunning 322087); De referentielijst bijgevoegd in de aanvraag geeft geen enkele nuttige ervaring weer voor de projecten in het BHG; Overwegende dat uit het dossier niet voortvloeit dat de aanvrager de nodige bekwaamheid bezit in de wetenschappelijke disciplines bedoeld in artikel 2 v ...[+++]

Le chef de projet/gérant a coordonné et/ou réalisé plusieurs études d'incidences en Région de Bruxelles-Capitale dont la qualité n'a pas été jugée satisfaisante par les comités d'accompagnement qui ont suivi ces études (notamment l'étude « Mabru - 252 » N° autorisation 322087 et l'étude « WTC 34 - 276 » N° autorisation 362388); La liste des références fournie dans la demande ne mentionne aucune expérience utile pour des projets en RBC; Considérant que le dossier de demande ne présente pas les compétences dans les disciplines scientifiques reprises à l'article 2 de l'arrêté précité du 29 janvier 1998 ainsi que les moyens ...[+++]


38. is van mening dat de betrekkingen van de EU met alle derde landen moeten worden gestuurd door de „meer voor meer”-benadering, en dat de EU partnerlanden enkel een „gevorderde status” mag toekennen als zij voldoen aan duidelijke eisen op het vlak van mensenrechten en democratie, en dat het niet moet aarzelen deze status te bevriezen als deze eisen niet meer worden na ...[+++]

38. estime que l'approche axée sur l'amélioration des performances sur le mode «plus pour plus» devrait régir les relations de l'Union avec tous les pays tiers et que celle-ci ne devrait octroyer le statut avancé aux pays partenaires que si les exigences en matière de droits de l'homme et de démocratie sont respectées et ne devrait pas hésiter à geler ce statut lorsque ces exigences ne sont plus respectées; tient à ce qu'une attention particulière soit accordée à cet aspect lors des négociations à venir avec la Russie sur le nouvel a ...[+++]


38. is van mening dat de betrekkingen van de EU met alle derde landen moeten worden gestuurd door de "meer voor meer"-benadering, en dat de EU partnerlanden enkel een "gevorderde status" mag toekennen als zij voldoen aan duidelijke eisen op het vlak van mensenrechten en democratie, en dat het niet moet aarzelen deze status te bevriezen als deze eisen niet meer worden na ...[+++]

38. estime que l'approche axée sur l'amélioration des performances sur le mode "plus pour plus" devrait régir les relations de l'Union avec tous les pays tiers et que celle-ci ne devrait octroyer le statut avancé aux pays partenaires que si les exigences en matière de droits de l'homme et de démocratie sont respectées et ne devrait pas hésiter à geler ce statut lorsque ces exigences ne sont plus respectées; tient à ce qu'une attention particulière soit accordée à cet aspect lors des négociations à venir avec la Russie sur le nouvel a ...[+++]


Individuele goedkeuring moet niet alleen worden verleend voor voertuigen die niet aan alle bepalingen voldoen, maar ook voor voertuigen die slechts een enkele technische uitvoering hebben.

Les réceptions individuelles ne devraient pas être seulement accordées aux véhicules qui ne respectent pas toutes les dispositions, mais aussi aux véhicules qui n'ont seulement qu'une exécution technique unique.


Naast die technische amendementen hadden wij nog enkele andere amendementen die spijtig genoeg niet werden goedgekeurd.

Outre ces amendements, nous en avions quelques autres qui n'ont malheureusement pas été adoptés.


Ik heb vernomen dat er niet enkel technische maar ook inhoudelijke amendementen zijn.

D'après ce que l'on m'a dit, il ne s'agit pas uniquement d'amendements techniques mais aussi d'amendements sur le fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet moet aarzelen om enkele technische amendementen' ->

Date index: 2022-02-23
w