Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "niet naamloze klachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijvoorbeeld kunnen al dan niet naamloze klachten, lokale kennis of persoonlijke visies van sommige lokale ambtenaren of hun overheden en/of tal van andere welbepaalde motieven onder andere van doorslaggevende aard zijn geweest bij de al dan niet willekeurige keuzebepaling door het management van de controlecentra van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit en van de directies en inspecties van de Bijzondere Belastinginspectie?

Ainsi, les plaintes anonymes ou non, la connaissance de l'environnement local ou les points de vue personnels de certains fonctionnaires locaux ou de leurs autorités hiérarchiques et/ou bon nombre d'autres motifs déterminés peuvent-ils avoir été, parmi d'autres, déterminants dans le choix, arbitraire ou non, des fonctionnaires dirigeants des centres de contrôle de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus et des directions et inspections de l'Inspection spéciale des impôts?


Toch moet gespecifieerd worden dat wat betreft verificatieverslagen van de fiscale ambtenaren, processen-verbaal van de Economische Inspectie en eventuele al dan niet naamloze klachten bepaalde uitzonderingsgronden de toegang tot deze documenten kunnen verhinderen.

Il convient toutefois de spécifier que pour ce qui concerne les rapports de vérification des agents du fisc, les procès-verbaux de l'Inspection économique et éventuellement les plaintes anonymes ou non, certains motifs d'exception peuvent empêcher l'accès à ces documents.


3. Kan de belastingplichtige of de burger in het licht van de bepalingen van artikel 32 van de Grondwet en de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur «inzage» en «mededelingsrecht» verkrijgen van: a) die verificatieverslagen van de fiscale ambtenaren; b) die processen-verbaal van de Economische Inspectie; c) die eventuele al dan niet naamloze klachten?

3. A la lumière des dispositions de l'article 32 de la Constitution et de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, le contribuable ou le citoyen peut-il bénéficier du droit de «consultation» et de «communication» concernant: a) ces rapports de vérification des agents de l'administration fiscale; b) ces procès-verbaux de l'Inspection économique; c) ces plaintes, anonymes ou non?


De Administratie van de bijzondere belastinginspectie (BBI) houdt geen statistieken bij van het aantal klachten, al dan niet naamloze, die zij rechtstreeks of via andere administraties ontvangt.

L'Administration de l'inspection spéciale des impôts (ISI) ne tient pas de statistiques du nombre de plaintes, anonymes ou non, qu'elle reçoit directement ou par l'intermédiaire d'autres administrations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Kan de belastingplichtige of de burger in het licht van de bepalingen van artikel 32 van de Grondwet en de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur " inzage" en " mededelingsrecht" verkrijgen van: a) die verificatieverslagen van de fiscale ambtenaren; b) die processen-verbaal van de Economische Inspectie; c) die eventuele al dan niet naamloze klachten?

3. A la lumière des dispositions de l'article 32 de la Constitution et de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, le contribuable ou le citoyen peut-il bénéficier du droit de " consultation" et de " communication" concernant: a) ces rapports de vérification des agents de l'administration fiscale; b) ces procès-verbaux de l'Inspection économique, c) ces plaintes, anonymes ou non?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet naamloze klachten' ->

Date index: 2022-11-04
w