Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niet nauwkeurig konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
microradiografie maakt een nauwkeurige analyse van niet-metallische insluitingen mogelijk

la microradiographie permet d'identifier avec précision les inclusions non métalliques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° in voorkomend geval, een provisie van vastleggingskredieten die specifiek bestemd is voor de uitgaven inzake administratief personeel die niet nauwkeurig konden worden bepaald toen de begroting werd aangenomen.

3° le cas échéant, une provision de crédits d'engagement réservée spécifiquement aux dépenses de personnel administratif qui n'ont pu être déterminées avec précision au moment du vote du budget.


4° in voorkomend geval, een provisie van vastleggingskredieten en vereffeningskredieten die specifiek bestemd is voor de uitgaven van het onderwijspersoneel die niet nauwkeurig konden worden bepaald toen de begroting werd aangenomen.

4° le cas échéant, une provision de crédits d'engagement et de liquidation réservée spécifiquement aux dépenses de personnel de l'enseignement qui n'ont pu être déterminées avec précision au moment du vote du budget.


Hoewel de grondvesten van de nieuwe wet niet ter discussie stonden (nauwkeurige wapenclassificatie, aan voorwaarden gebonden vergunningen, procedures en verhaalmogelijkheden, inschrijving in het centraal register, het lot van de illegaal in bezit zijnde wapens enzovoort), waren er diverse knelpunten, die niet allemaal naar behoren konden worden onderzocht omdat die wet er dringend moest worden doorgesluisd.

Si les fondements de la nouvelle loi n'étaient pas discutables (classification précise des armes, autorisation sous condition, procédures et recours, inscription au registre central, sort des armes détenues illégalement, ...), diverses questions se posaient qui n'ont pu toutes être analysées correctement en raison de l'urgence du vote de ce projet.


Hoewel de grondvesten van de nieuwe wet niet ter discussie stonden (nauwkeurige wapenclassificatie, aan voorwaarden gebonden vergunningen, procedures en verhaalmogelijkheden, inschrijving in het centraal register, het lot van de illegaal in bezit zijnde wapens enzovoort), waren er diverse knelpunten, die niet allemaal naar behoren konden worden onderzocht omdat die wet er dringend moest worden doorgesluisd.

Si les fondements de la nouvelle loi n'étaient pas discutables (classification précise des armes, autorisation sous condition, procédures et recours, inscription au registre central, sort des armes détenues illégalement, ...), diverses questions se posaient qui n'ont pu toutes être analysées correctement en raison de l'urgence du vote de ce projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongeacht het in de brief van de Commissie duidelijk en nauwkeurig gegeven en dus gewettigde verwachtingen wekkend standpunt, dat uitgaven voor de vernieuwing/instandhouding van een motor binnen artikel 25, lid 2, van verordening nr. 1198/2006 konden vallen, wanneer de visserijcapaciteit van een vissersvaartuig daarmee niet wordt vergroot, besliste de Commissie achteraf dat dergelijke uitgaven niet tot verbetering van de technische ...[+++]

La requérante fait valoir que, malgré le point de vue exposé de manière claire et précise dans la lettre de la Commission, permettant légitimement de s’attendre à ce que les dépenses destinées à la rénovation/réparation d’un moteur puissent relever de l’article 25, paragraphe 2, du règlement no 1198/2006 si cela n’entraîne pas un accroissement de la capacité de capture du navire de pêche, la Commission a décidé par la suite qu’il ne résulte pas de ces dépenses une amélioration des indicateurs techniques du navire, mais qu’elles contribuent plutôt à la remise ou au maintien des navires de pêche dans leur état initial, de sorte que ces inv ...[+++]


Overwegende dat de CRAT geen enkel nauwkeurig feit aanvoert om zijn bemerking te ondersteunen waaruit zou blijken dat bezwaarindieners niet op het ontwerp-plan konden reageren wegens termijnen vastgesteld voor het openbaar onderzoek;

Considérant que la CRAT n'allègue aucun fait précis à l'appui de sa remarque qui prouverait que des réclamants n'aient pu être en mesure de réagir sur le projet de plan en raison des délais fixés pour l'enquête publique;


We wachten nog steeds op nadere rechtvaardigingsgronden, die de specialisten die we hebben gehoord niet nauwkeurig konden aangeven. Ik denk dat wat de commissaris tot nu toe heeft gezegd onvoldoende redenen voor ons biedt om te veronderstellen dat het voorstel voor duizend meter valide is.

Toutefois, nous attendons toujours de nouvelles justifications, peut-être de nature technique, sur lesquelles les spécialistes que nous avons entendus n'ont pas été en mesure de mettre le doigt, mais je crois que ce que le commissaire a dit jusqu'à présent n'est pas suffisamment étayé pour que nous puissions supposer que la proposition des 1 000 mètres serait pertinente.


De onvoldoende nauwkeurige omschrijving in de oorspronkelijke wetsbepaling van de categorie van werkgevers van wie de ten onrechte genoten voordelen konden worden teruggevorderd, en de ontstentenis van het koninklijk besluit waarin die definitie had moeten worden gepreciseerd, ontsloegen de werkgevers die meenden aanspraak te kunnen maken op de voordelen niet van de verplichting rekening te houden met de doelstelling van het oorspr ...[+++]

L'imprécision de la définition, dans la disposition législative originaire, de la catégorie des employeurs auxquels le remboursement des avantages indûment perçus pouvait être réclamé et l'absence de l'arrêté royal qui aurait dû préciser cette définition n'exonéraient pas les employeurs qui pensaient pouvoir prétendre à ces avantages de l'obligation de tenir compte de l'objectif que poursuivait l'initiative législative originaire, laquelle visait déjà à accroître le volume réel de l'emploi par la création de nouveaux postes de travail.


. In de gesloten contracten bleken de verplichtingen van contractanten en de criteria voor de goedkeuring van projecten niet nauwkeurig te zijn vastgelegd, zodat bij de uitvoering diverse zaken mis konden gaan.

. les contrats ne définissaient pas avec précision les obligations des contractants et les critères d'éligibilité des actions, laissant de larges marges à une exécution globalement incorrecte.


De Commissie is van oordeel dat bij ontstentenis van een nieuwe richtlijn waarbij de op tuinbouwprodukten toe te passen tarief wordt vastgesteld, de in 1992 voorziene bepalingen van toepassing zijn, waarin een nauwkeurig afgebakende termijn wordt vastgesteld: de Lid-Staten konden een verlaagd BTW-tarief handhaven tot 31 december 1994 en niet tot de vaststelling (toekomstige en eventuele) van een richtlijn dienaangaande.

La Commission considère que, en l'absence d'une nouvelle directive fixant le taux à appliquer aux produits de l'horticulture, s'appliquent les dispositions prévues en 1992, qui fixent un délai précis: les Etats membres pouvaient maintenir un taux réduit de TVA jusqu'au 31 décembre 1994 et non pas jusqu'à l'adoption (future et éventuelle) d'une directive dans cette matière.




Anderen hebben gezocht naar : niet nauwkeurig konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet nauwkeurig konden' ->

Date index: 2021-07-19
w