Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incourante fondsen
Niet officieel genoteerd effect
Niet-genoteerd fonds
Vrije handel in effecten

Vertaling van "niet officieel meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
incourante fondsen | niet officieel genoteerd effect | niet-genoteerd fonds

titre non coté | titre non coté officiellement


markt van de niet officieel toegelaten effectenmakelaars | vrije handel in effecten

marché libre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het parlement heeft de externe controle immers toevertrouwd aan de Hoge Raad voor de Justitie, de Hoge Raad werd met de problematiek gevat, doch heeft de Algemene Vergadering nog geen standpunt ingenomen, of het nog niet officieel meegedeeld.

Le Parlement a en effet confié le contrôle externe au Conseil supérieur de la Justice; le Conseil supérieur a été saisi de la problématique, mais l'Assemblée générale n'a pas encore pris de position ou ne l'a pas encore communiquée officiellement.


Het is jammer dat het tweede verslag niet officieel aan het Parlement is meegedeeld.

Il est regrettable que le deuxième rapport n'ait pas été officiellement notifié au Parlement.


In juli 2010 hebben de Roemeense autoriteiten de Commissie officieel meegedeeld dat sinds de inwerkingtreding van Beschikking 2009/852/EG vijf inrichtingen in bijlage I bij die beschikking zijn gesloten en één inrichting is erkend; één inrichting in bijlage II bij die beschikking melk die wel en melk die niet aan de voorschriften voldoet, niet langer in afzonderlijke productielijnen verwerkt en naar bijlage III bij die beschikking moet worden overgeheveld; vijf inrichtingen in bijlage III bij die beschikking voor handel binnen de Eu ...[+++]

En juillet 2010, les autorités roumaines ont officiellement informé la Commission que, depuis l’entrée en vigueur de la décision 2009/852/CE, cinq établissements énumérés à l’annexe I de ladite décision avaient été fermés et qu’un autre avait été approuvé, qu’un établissement cité à l’annexe II de ladite décision avait arrêté de transformer du lait cru conforme et non conforme sur des lignes de production distinctes et devait être transféré à l’annexe III de la décision, que cinq établissements de l’annexe III de la décision avaient été approuvés pour les échanges intracommunautaires, qu’un établissement avait été ajouté et qu’un autre a ...[+++]


Bulgarije heeft de Commissie officieel meegedeeld dat ingevolge de overeenkomstig artikel 66 van Richtlijn 2003/85/EG uitgevoerde controles zijn nationaal referentielaboratorium niet langer beschouwd wordt als zijnde conform de bioveiligheidsnormen, bedoeld in artikel 65, onder d), van Richtlijn 2003/85/EG.

La Bulgarie a officiellement informé la Commission que, à la suite d’inspections effectuées conformément à l’article 66 de la directive 2003/85/CE, leur laboratoire national de référence n’est plus considéré comme répondant aux normes de biosécurité établies par l’article 65, point d), de la directive 2003/85/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat, ten gevolge van de oproep tot kandidaten gestart ten opzichte van de federaties van de inrichtende machten, de Raad van de inrichtende machten van het gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs de personalia van de leerkracht die hem vertegenwoordigt, niet meegedeeld heeft;

Considérant que, à la suite de l'appel à candidatures lancé à l'égard des fédérations de pouvoirs organisateurs, le Conseil des pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné n'a pas communiqué les coordonnées de l'enseignant le représentant;


Letland en Slovenië hebben de Commissie officieel meegedeeld dat hun respectievelijke referentielaboratoria niet langer aan de veiligheidsnormen van artikel 65, onder d), voldoen en daarom uit de lijst in deel A van bijlage XI bij Richtlijn 2003/85/EG moeten worden geschrapt.

La Lettonie et la Slovénie ont officiellement informé la Commission que leurs laboratoires nationaux de référence respectifs ne sont plus considérés comme répondant aux normes de sécurité établies par l'article 65, paragraphe d), et qu'ils doivent donc être supprimés de la liste de la partie A de l'annexe XI de la directive 2003/85/CE.


Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Staten die partij zijn overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Staat die partij is te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het grondgebied is gebleven, of het heeft verlaten en uit eigen vrije wil is teruggekeerd ...[+++]

Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pendant une période de 15 jours consécutifs ou toute autre période convenue par les Etats Parties à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'Etat Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.


De internationale pers heeft inderdaad melding gemaakt van informatie volgens dewelke Iran van plan was om raketten te kopen van Noord-Korea. 1. De Verenigde Staten heeft die informatie niet officieel meegedeeld aan de Europese Gemeenschap. 2. De EG-gemeenschap en haar lidstaten hebben verscheidene malen de herbewapening van Iran, met name op nucleair gebied aangeklaagd onder andere in het kader van de " kritische dialoog " die de Gelmeenschap ten opzichte van Iran voert sedert de Top van Edinburg.

En effet, la presse internationale a fait écho à l'information selon laquelle l'Iran se proposait d'acheter des missiles à la Corée du Nord. 1. Le Etats-Unis n'ont pas communiqué officiellement cette information à la Communauté européenne. 2. Cependant, la Communauté et ses Etats membres ont dénoncé à plusieurs reprises le réarmement de l'Iran, notamment dans le domaine nucléaire.


De besluitvorming van de Ministerraad van gisteren en eergisteren werd niet officieel meegedeeld aan het Parlement.

Les décisions prises hier et avant-hier par le conseil des ministres n'ont pas été officiellement communiquées au parlement.


Als bewijs daarvoor kan men aanvoeren dat de inhoud van deze documenten, eens vertaald en officieel overgemaakt voor het overlegcomité, door de vakbonden niet mag meegedeeld worden aan derden (artikel 38, alinea 4, van het koninklijk besluit van 25 april 1996 houdende uitvoering van de wet van 11 juli 1978 die de betrekkingen regelt tussen de openbare overheden en de vakbonden van het militair personeel van de Land-, Lucht- en Zeestrijdkrachten en van de medische dienst).

Pour preuve, il suffit de constater que même une fois traduits et transmis officiellement en vue d'un Comité de négociation, les organisations syndicales ne peuvent les communiquer à des tiers (article 38, alinéa 4, de l'arrêté royal du 25 avril 1996 portant exécution de la loi du 11 juillet 1978 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats du personnel militaire des Forces terrestre, aérienne et navale et du service médical).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet officieel meegedeeld' ->

Date index: 2022-01-11
w