Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
Incourante fondsen
Niet officieel genoteerd effect
Niet-genoteerd fonds
Vrije handel in effecten
Waren niet in handelverpakking

Traduction de «niet officieel waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incourante fondsen | niet officieel genoteerd effect | niet-genoteerd fonds

titre non coté | titre non coté officiellement


goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

marchandise non conditionnée


markt van de niet officieel toegelaten effectenmakelaars | vrije handel in effecten

marché libre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Officieel waren de douaneautoriteiten de begunstigden van het project, maar de noodzaak om de nationale, regionale en lokale douaneautoriteiten op één lijn te brengen was niet bevorderlijk voor een snelle uitvoering.

Si les bénéficiaires officiels des projets de postes frontières étaient les autorités douanières, la nécessité d'une coordination entre les autorités douanières nationales, régionales et locales n'a pas contribué à une mise en oeuvre rapide.


– welke procedures (naast het geldende personeelsstatuut) van kracht zijn om een mogelijk belangenconflict van personeelsleden die bij aanbestedingsprocedures zijn betrokken, te voorkomen, en in hoeveel gevallen personeelsleden niet officieel waren gemachtigd om betrokken te zijn bij aanbestedingsprocedures;

– quelles sont les procédures en vigueur (hormis le statut des fonctionnaires) destinées à éviter tout conflit d'intérêts de la part des membres du personnel participant aux procédures d'appels d'offres et dans combien de cas des membres du personnel ont-ils participé aux procédures d'appels d'offres sans y être officiellement mandatés?


- welke procedures (naast het geldende personeelsstatuut) van kracht zijn om een mogelijk belangenconflict van personeelsleden die bij aanbestedingsprocedures zijn betrokken, te voorkomen, en in hoeveel gevallen personeelsleden niet officieel waren gemachtigd om betrokken te zijn bij aanbestedingsprocedures;

- quelles sont les procédures en vigueur (hormis le statut des fonctionnaires) destinées à éviter tout conflit d'intérêts de la part des membres du personnel participant aux procédures d'appels d'offres et dans combien de cas des membres du personnel ont-ils participé aux procédures d'appels d'offres sans y être officiellement mandatés?


Gezien deze informatie echter niet officieel kan bevestigd worden, zijn de veiligheidsdiensten er steeds van blijven uitgaan dat zij nog actief waren, om veiligheidsrisico's te vermijden.

Étant donné que cette information ne peut pas être officiellement confirmée, les services de police continuent à partir du principe qu'ils sont encore actifs pour éviter les risques de sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de personen niet verplicht waren hun handicap officieel te melden, worden deze ook niet in de statistieken opgenomen.

Toutefois, les personnes n’étant pas obligées de déclarer officiellement leur handicap, ces dernières ne rentrent pas dans les statistiques.


De advocaten van deze clubs hebben het over mensen die wel officieel geregistreerd waren door het OCMW, die wel worden voorzien in hun essentiële menselijke behoeften en daar de bewijzen van hebben, maar die dat volgens de reglementering niet konden voorleggen.

Les avocats des clubs en question déclarent qu'il était question de personnes qui étaient bel et bien enregistrées au CPAS, de personnes dont les besoins humains essentiels étaient bel et bien satisfaits et qui en avaient les preuves, mais qui ne pouvaient pas présenter celles-ci conformément à ce que prévoit la réglementation.


3. wijst erop dat de aanwezigheid van de waarnemers en hun werkelijke invloed weliswaar beperkt waren, maar dat deze regeling de democratisch gekozen parlementariërs uit de toetredende landen in staat stelde zich niet alleen vertrouwd te maken met de procedures in het Europees Parlement, maar ook om de besluitname over de EU-wetgeving waarover niet officieel wordt onderhandeld, op de voet te volgen;

3. souligne que, bien que la présence d'observateurs soit limitée et que leur influence réelle soit restreinte, ces dispositions ont permis à des parlementaires démocratiquement élus dans les pays candidats à l'adhésion, non seulement de se familiariser avec les travaux du Parlement européen, mais également de suivre de près l'adoption de la législation communautaire qui ne fait pas l'objet de négociations officielles;


2. wijst erop dat de aanwezigheid van de waarnemers en hun werkelijke invloed weliswaar beperkt waren, maar dat deze regeling de democratisch gekozen parlementariërs uit de toetredende landen in staat stelde zich niet alleen vertrouwd te maken met de procedures in het Europees Parlement, maar ook om de vaststelling van de EU-wetgeving waarover niet officieel wordt onderhandeld, op de voet te volgen;

2. souligne que, bien que la présence d'observateurs soit limitée et que leur influence réelle soit restreinte, ces dispositions ont permis à des parlementaires démocratiquement élus dans les pays candidats à l'adhésion, non seulement de se familiariser avec les travaux du Parlement européen, mais également de suivre de près l'adoption de la législation communautaire qui ne fait pas l'objet de négociations officielles;


C. overwegende dat de aldaar gehouden verkiezingen niet alleen een aanfluiting waren van de democratische normen, maar dat met de uitslagen is geknoeid en dat ze zijn vervalst en derhalve niet kunnen worden erkend, hetgeen ook officieel is bevestigd door de Gezamenlijke Internationale Waarnemingsmissie, die was samengesteld uit waarnemers van het Europees Parlement, de Raad van Europa, de OVSE en de Parlementaire Assemblee van de NAVO, en onlangs is erkend door het Oekraï ...[+++]

C. considérant, non seulement, que le scrutin n'a pas satisfait aux normes démocratiques mais que, en outre, son résultat a été manipulé et falsifié, ce qui a été attesté par la mission d'observation commune internationale constituée d'observateurs du Parlement européen, du Conseil de l'Europe, de l'OSCE et de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, et confirmé récemment par le Parlement ukrainien, de sorte qu'il ne peut être reconnu,


Tegenover het Vlaams Parlement werd bovendien officieel bevestigd dat er geen vergunningen waren toegekend en dat in 2004 daarover niet gerapporteerd diende te worden.

Il a en outre été officiellement confirmé au parlement wallon qu'aucune licence n'avait été délivrée et qu'il ne devait pas y avoir de rapport à ce sujet en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet officieel waren' ->

Date index: 2023-08-09
w