Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Neurotische depressie
Neventerm
Niet-onafhankelijk autodealerbedrijf
Niet-onafhankelijke autodealer
Persisterende angstdepressie

Traduction de «niet onafhankelijk genoeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


niet-onafhankelijke autodealer

concessionnaire non indépendant


niet-onafhankelijk autodealerbedrijf

concession non indépendante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijgevolg was de beurscommissie niet onafhankelijk genoeg om die taak te vervullen en daarom is de prudentiële controle overgegaan naar de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.

Par conséquent, son indépendance n'était pas suffisante pour jouer ce rôle, d'où le passage du contrôle prudentiel à la Commission bancaire et financière.


In gevallen waarin geoordeeld werd dat de rechter niet onpartijdig of onafhankelijk genoeg was, heeft het Hof in bepaalde arresten gezegd dat de enige manier om tot een restitutio in integrum te komen erin bestond een nieuwe procedure in te zetten (zaak Piersack).

À propos de cas où un juge était considéré comme manquant d'impartialité ou d'indépendance, la Cour a dit, dans certains arrêts, que la seule manière d'arriver à une restitutio in integrum était de mener une nouvelle procédure (affaire Piersack).


In gevallen waarin geoordeeld werd dat de rechter niet onpartijdig of onafhankelijk genoeg was, heeft het Hof in bepaalde arresten gezegd dat de enige manier om tot een restitutio in integrum te komen erin bestond een nieuwe procedure in te zetten (zaak Piersack).

À propos de cas où un juge était considéré comme manquant d'impartialité ou d'indépendance, la Cour a dit, dans certains arrêts, que la seule manière d'arriver à une restitutio in integrum était de mener une nouvelle procédure (affaire Piersack).


Bijgevolg was de beurscommissie niet onafhankelijk genoeg om die taak te vervullen en daarom is de prudentiële controle overgegaan naar de Commissie voor het Bank- en Financiewezen.

Par conséquent, son indépendance n'était pas suffisante pour jouer ce rôle, d'où le passage du contrôle prudentiel à la Commission bancaire et financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Rekenhof wijst erop dat de Europese Commissie ons land op 28 februari 2008 in gebreke heeft gesteld omdat België richtlijn 2004/49 over de spoorwegveiligheid nog niet had omgezet, omdat de personen die hetzij rechtstreeks (Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen - DVIS) hetzij onrechtstreeks (onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor) verantwoordelijk zijn voor de spoorwegveiligheid, niet onafhankelijk genoeg kunnen werken.

La Cour des comptes relève que le 28 février 2008, la Commission européenne a mis en demeure la Belgique pour défaut de transposition de la directive 2004/49 relative à la sécurité ferroviaire en raison d'un manque d'indépendance de personnes investies d'une autorité en la matière soit directement (le Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer ou SSICF), soit indirectement (l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires).


Het PRIMES-model is niet gedetailleerd en niet onafhankelijk genoeg omdat het door dezelfde man is ontworpen die ook de scenario's voor Eurelectric ontwikkelt.

Le modèle PRIMES n’est pas suffisamment détaillé ou indépendant, parce qu’il a été créé par l’homme qui a aussi élaboré les scénarios pour EURELECTRIC.


83. herinnert eraan dat de Rekenkamer als een externe, onafhankelijke controleautoriteit optreedt om recht te doen aan de Europese burgers die wensen te weten hoe hun geld wordt besteed en hoe de agentschappen worden beheerd; wijst er in dit verband op dat de agentschappen het openbaar belang dienen en rekenschap dienen af te leggen aan de burgers wier belangen zij moeten dienen; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit zo volledig mogelijk informatie te verstrekken over de follow-up van eerdere controles alsook over onregelmatigheden die de Rekenkamer niet belangrij ...[+++]

83. rappelle que la Cour des comptes joue le rôle d'autorité de contrôle indépendante extérieure pour répondre au droit des citoyens européens de savoir comment leur argent est utilisé et comment les agences sont gérées; rappelle, dans ce contexte, que les agences servent l'intérêt général et doivent répondre devant les citoyens dont elles doivent servir les intérêts; invite la Cour des comptes à fournir à l'autorité de décharge une information aussi complète que possible sur les suites données aux audits antérieurs et sur les irrégularités que la Cour ne juge pas suffisamment importantes pour en faire état, et ce afin d'assister l'aut ...[+++]


83. herinnert eraan dat de Rekenkamer als een externe, onafhankelijke controleautoriteit optreedt om recht te doen aan de Europese burgers die wensen te weten hoe hun geld wordt besteed en hoe de agentschappen worden beheerd; wijst er in dit verband op dat de agentschappen het openbaar belang dienen en rekenschap dienen af te leggen aan de burgers wier belangen zij moeten dienen; verzoekt de Rekenkamer de kwijtingsautoriteit zo volledig mogelijk informatie te verstrekken over de follow-up van eerdere controles alsook over onregelmatigheden die de Rekenkamer niet belangrij ...[+++]

83. rappelle que la Cour des comptes joue le rôle d'autorité de contrôle indépendante extérieure pour répondre au droit des citoyens européens de savoir comment leur argent est utilisé et comment les agences sont gérées; rappelle, dans ce contexte, que les agences servent l'intérêt général et doivent répondre devant les citoyens desquels elles doivent servir les intérêts; invite la Cour des comptes à fournir à l'autorité de décharge une information aussi complète que possible sur les suites données aux audits antérieurs et sur les irrégularités que la Cour ne juge pas suffisamment importantes pour en faire état, et ce afin de permettre ...[+++]


De Europese Centrale Bank benadrukt continu dat zij onafhankelijk is, maar gedurende de recente crisis leek dit niet langer belangrijk genoeg voor ons te zijn om die ECB ook inderdaad nog langer als onafhankelijk te beschouwen.

La banque centrale souligne constamment son indépendance. Or, durant la récente crise, cette indépendance ne semble pas avoir été suffisamment importante pour nous permettre de la considérer comme telle.


Alleen vrezen we dat het ethisch comité niet onafhankelijk genoeg zal zijn.

Nous craignons seulement que le comité d'éthique ne soit pas assez indépendant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onafhankelijk genoeg' ->

Date index: 2025-01-04
w