Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstamming die niet is vastgesteld
Niet aangegeven
Niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend
Nog niet gemelde schadegevallen
Onbekend
Onbekende afstamming
Onbekende en niet-gespecificeerde oorzaken van ziekte
Onbekende schadegevallen

Vertaling van "niet onbekend want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


afstamming die niet is vastgesteld | onbekende afstamming

filiation inconnue | filiation non établie


niet aangegeven | onbekend

indéterminé | non déclaré | non spécifié


niet-roker maar rookgedrag in verleden onbekend

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


neoplasma met onzeker of onbekend gedrag van overige en niet-gespecificeerde lokalisatie

Tumeur de sièges autres et non précisés à évolution imprévisible ou inconnue


onbekende en niet-gespecificeerde oorzaken van ziekte

Causes inconnues et non précisées de morbidité


gespecificeerd soort niet-verkeersongeval waarbij wijze van vervoer van slachtoffer onbekend is

Accident en dehors de la circulation d'un type précisé, sans que soit connu le mode de transport de la victime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Want ik denk vooral dat er veel angst is over dit onderwerp. Ik wil daarom ook mijn bijdrage niet beperken tot alleen maar het thema van de gezondheidswerkers, want ik denk dat we ook op andere terreinen dezelfde angst voor het onbekende van de Europese dimensie in de gezondheidszorg steeds weer terugvinden.

C’est pourquoi je ne limiterai pas ma contribution à la question du personnel de santé uniquement parce que je pense que nous découvrirons la même crainte de l’inconnu de la dimension européenne dans d’autres domaines que les soins de santé.


Het vernieuwende karakter van enkele thema's moet echter op de voorgrond worden geplaatst, zoals bijvoorbeeld een nieuwe dimensie van de "tijdelijke tewerkstelling": in gelijke tred met de "contracten voor sociale en economische integratie" (niet onbekend, want Portugal volgt reeds de benadering van geïntegreerde integratieroutes, bijvoorbeeld het gegarandeerd minimuminkomen (vormalige RMG) noemt het NAP een nieuw "sociaal gendercontract" en "contracten voor sociale stedelijke ontwikkeling".

Toutefois, le caractère innovateur de certains thèmes est à mettre en exergue comme, par exemple, une nouvelle dimension de la "contractualisation": de pair avec les "contrats d'insertion sociale et professionnelle" (pas inconnus car le Portugal suit déjà l'approche des parcours intégrés d'insertion, ex. RMG), le PAN mentionne un nouveau "contrat social de genre" et des "contrats de développement social urbain".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet onbekend want' ->

Date index: 2023-09-29
w